background image

Tisztítás és karbantartás

59

hu

3 Állítsa a h

ő

mérséklet-választót (9) MAX helyzetbe.

4 Helyezze a vasalót közel a ruhadarabhoz vízszintes helyzetben (kb. 15-

30 cm távolságra), majd nyomja meg egyszer a g

ő

z nyomógombot (8).

Ne helyezze a vasalót a ruhadarabhoz túl közel, mivel a ruhadarab
megrongálódhat. (4. ábra)

5 Várjon néhány másodpercet, majd nyomja meg ismét a nyomógombot

(8), így elkerülheti a ruhadarab megrongálódását. A legtöbb gy

ű

r

ő

dés

három g

ő

zpermettel eltávolítható.

Vasalás a permetezési funkció használatával

Vízpermet alkalmazásához nyomja meg a megfelel

ő

 gombot (7),

miközben a vasaló bármilyen h

ő

mérsékleti szinten lehet.

1 Ennek a funkciónak a használatakor a permet gombot (7) tetsz

ő

leges

számú alkalommal megnyomhatja.

A víztartály kiürítése

A vasalás befejezése után mindig ürítse ki a víztartályt.

1 Húzza ki a vasaló tápkábelét a hálózati csatlakozóaljzatból.
2 Nyissa ki a víztölt

ő

 nyílást (5), fordítsa fejjel lefelé a vasalót egy

mosogató vagy mosdó felett, majd óvatosan rázza addig a készüléket,
amíg az összes víz távozik a tartályból.

3 Várja meg, amíg a készülék teljesen leh

ű

l, majd tárolja függ

ő

leges

helyzetben, biztonságos helyen.

A fogantyú felhajtása

1 A fogantyú az erre a célra szolgáló gomb (11) megnyomásával

felhajtható, így a vasaló a lehet

ő

 legkisebb helyet foglalja el (5. ábra).

2 Ha a fogantyút vissza szeretné állítani az eredeti helyzetébe, húzza

felfelé. 

4 Tisztítás és karbantartás

A készülék tisztítása el

ő

tt húzza ki a tápkábelt a hálózati

csatlakozóaljzatból, várja meg, amíg a készülék leh

ű

l, majd távolítsa el

a vizet a víztartályból.

1 A vasaló küls

ő

 felületét nedves ruhával tisztítsa. Ne használjon

súrolószert.

2 Azt javasoljuk, hogy a vasalótalp megtisztításához és az égett

maradványok eltávolításához vízzel vagy kímél

ő

 hatású tisztítószerrel

átitatott vattapamacsot használjon.

BOOKPV1620.book  Page 59  Friday, April 18, 2008  5:25 PM

Summary of Contents for PV1620

Page 1: ...A OBSLUGI N VOD NA POUZITIU HASZN LATI UTAS T S UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Plancha de viaje Travel iron Fer repasser de voyage Reiseb geleisen Ferro de viagem Ferro da stiro da viaggi...

Page 2: ...de PORTUGU S pt ITALIANO it NEDERLANDS nl ESKY cs POLSKI pl SLOVEN INA sk MAGYAR hu bg HRVATSKA hr ROM N ro 5 9 10 14 15 19 20 24 25 29 30 34 35 39 40 44 45 49 50 54 55 60 61 65 66 70 71 75 BOOKPV1620...

Page 3: ...BOOKPV1620 book Page 3 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Page 4: ...BOOKPV1620 book Page 4 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Page 5: ...endados por SOLAC Compruebe el voltaje de la red y deslice el selector de voltaje Fig 1 a la posici n adecuada con ayuda de alguna herramienta Desenchufe el aparato siempre despu s de su uso y antes d...

Page 6: ...la acero inoxidable 4 Salida spray 5 Boca de llenado de agua 6 Dep sito de agua 7 Pulsador de spray 8 Pulsador de vapor 9 Selector de temperatura 10 Piloto de calentamiento 11 Pulsador para plegar el...

Page 7: ...idamente Selecci n de la temperatura Compruebe si la prenda a planchar tiene alguna etiqueta con indicaci n de la temperatura de planchado Recomendamos clasificar las prendas en funci n de la temperat...

Page 8: ...ces que considere necesario le recomendamos hacerlo en intervalos de 5 segundos Dirija el vapor hacia la zona deseada de la prenda pasando despu s la suela de la plancha para secarla Esta funci n es t...

Page 9: ...completamente fr a y gu rdela en posici n vertical en un lugar seguro Plegado del asa 1 Al objeto de que la plancha ocupe el menor espacio posible existe la opci n de plegar el asa presionando el pul...

Page 10: ...s that are not supplied or recommended by SOLAC Check the voltage of the mains and place the voltage switch Fig 1 in the correct position with the help of a tool Always unplug the appliance after usin...

Page 11: ...ainless steel soleplate 4 Spray outlet 5 Water filling inlet 6 Water tank 7 Spray button 8 Steam pushbutton 9 Temperature selector 10 Heating indicator light 11 Pushbutton to fold the handle 12 Voltag...

Page 12: ...the first time This will go away quickly Temperature selection Check to see if the garment to be ironed has any label that indicates the ironing temperature We recommend that you classify garments ac...

Page 13: ...es as desired We recommend doing so at 5 second intervals Direct the steam towards the desired area of the garment and then slide the soleplate over to dry it Thus is useful for eliminating wrinkles V...

Page 14: ...iron to cool completely and store it in the vertical position in a safe place Folding the handle 1 The handle can be folded by pressing the corresponding button 11 so that the iron occupies the least...

Page 15: ...rnis ou recommand s par SOLAC V rifiez la tension du secteur et placez le s lecteur de tension fig 1 sur la position appropri e l aide d un outil quelconque D branchez toujours l appareil apr s usage...

Page 16: ...escription Principaux l ments 1 Bloc principal 2 Cordon d alimentation 3 Semelle en acier inoxydable 4 Sortie spray 5 Orifice de remplissage de l eau 6 R servoir d eau 7 Bouton poussoir spray 8 Bouton...

Page 17: ...s minutes jusqu ce que le fer atteigne la temp rature ad quate le voyant de chauffe s teindra 3 Saisissez le fer par la poign e et faites glisser la semelle sur le v tement repasser Ne vous inqui tez...

Page 18: ...Dans ce cas il est recommand d utiliser de l eau distill e ou d min ralis e 2 Branchez le fer Pour obtenir de la vapeur situer le s lecteur de temp rature 9 entre les niveaux oo interm diaire et MAX...

Page 19: ...courant 2 Ouvrez l orifice de remplissage 5 et placez le fer en dirigeant cette ouverture vers le bas au dessus de l vier en l agitant doucement pour en vider le contenu d eau 3 Attendez que le fer s...

Page 20: ...Defekts am Netzkabel oder einem anderen Ger teteil und bringen Sie es zu einem autorisierten Kundendienst Verwenden Sie ausschlie lich von SOLAC gelieferte oder empfohlene Teile bzw Zubeh r berpr fen...

Page 21: ...rwertung bringen So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz Fordern Sie diesbez gliche Informationen bei Ihrem H ndler der Gemeinde oder lokalen Beh rde an 2 Beschreibung Hauptbestandteile 1 Geh us...

Page 22: ...paar Minuten bis das B geleisen die gew hlte Temperatur erreicht und die Aufw rmanzeige erlischt 3 Halten Sie das B geleisen am Griff fest und fahren Sie mit der B gelsohle ber das Kleidungsst ck Es b...

Page 23: ...es destilliertes Wasser wenn der Kalkgehalt im Wasser zu hoch ist 2 Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Zur Dampferzeugung stellen Sie den Temperaturregler 9 zwischen und MAX ein Das Erl schen...

Page 24: ...en Netzstecker vom Netz 2 ffnen Sie die Einf ll ffnung 5 und halten Sie das B geleisen mit der ffnung nach unten ber das Waschbecken Bewegen Sie es leicht hin und her um das Wasser ganz auszuleeren 3...

Page 25: ...ecidos ou recomendados pela SOLAC Verifique a voltagem da rede e deslize o selector de voltagem Fig 1 para a posi o adequada com a ajuda de alguma ferramenta Desligue sempre o aparelho depois da utili...

Page 26: ...liga o rede 3 Base em a o inoxid vel 4 Sa da spray 5 Reservat rio de gua 6 Dep sito de gua 7 Bot o de spray 8 Bot o de vapor 9 Selector de temperatura 10 Piloto luminoso de aquecimento 11 Bot o para d...

Page 27: ...iliza o Desaparecer rapidamente Selec o da temperatura Verifique se a pe a a engomar tem alguma etiqueta com indica o da temperatura de engomar Recomendamos classificar as pe as em fun o da temperatur...

Page 28: ...es que considere necess rio recomendamos faz lo em intervalos de 5 segundos Dirija o vapor para a zona desejada da pe a passando depois a base do ferro para a secar Esta fun o til para eliminar rugas...

Page 29: ...ue o ferro esteja completamente frio e guarde o na posi o vertical num local seguro Dobragem da pega 1 Para que a pega ocupe o menor espa o poss vel existe a op o de dobrar a pega pressionando o bot o...

Page 30: ...n usare pezzi o accessori non forniti o non raccomandati da SOLAC Verificare il voltaggio della rete e far scorrere il selettore del voltaggio Fig 1 sulla posizione adatta con l aiuto di qualche utens...

Page 31: ...rincipale 2 Cavo di collegamento alla rete 3 Base in acciaio inossidabile 4 Uscita spray 5 Bocchetta di riempimento dell acqua 6 Serbatoio dell acqua 7 Pulsante per lo spray 8 Pulsante di erogazione d...

Page 32: ...ferro da stiro non avr raggiunto la temperatura appropriata la spia di riscaldamento si spegne 3 Impugnare il ferro dal manico e farne scivolare la base sull indumento da stirare normale che il ferro...

Page 33: ...ssivo in tal caso si consiglia di utilizzare acqua distillata o demineralizzata 2 Collegare il ferro da stiro alla presa di corrente Per ottenere vapore collocare il selettore della temperatura 9 fra...

Page 34: ...la rete elettrica 2 Aprire la bocchetta di riempimento 5 e capovolgere il ferro sul lavello agitando leggermente per svuotarlo completamente 3 Attendere che il ferro si sia raffreddato completamente e...

Page 35: ...gebruiken maar naar een erkende technische dienst brengen Gebruik geen onderdelen of hulpstukken die niet door SOLAC geleverd of aanbevolen zijn Controleer de spanning van het lichtnet en draai de vol...

Page 36: ...bij aan het behoud van het milieu Informeer u hierover bij uw dealer gemeente of plaatselijke instanties 2 Beschrijving Belangrijkste onderdelen 1 Romp 2 Netsnoer 3 RVS strijkzool 4 Sproei opening 5 W...

Page 37: ...het te strijken kledingsstuk Wees niet bezorgd als zich bij het eerste gebruik van het apparaat een beetje rook ontwikkelt Dit houdt al gauw op Temperatuur instellen Controleer of het strijkgoed voorz...

Page 38: ...de gewenste temperatuur bereikt Druk op de stoomknop 8 voor een stoomstoot afb 3 U kunt de stoomknop zo vaak gebruiken als nodig is geadviseerd wordt intervallen van 5 seconden aan te houden Richt de...

Page 39: ...rvoir helemaal te legen 3 Wacht tot het strijkijzer helemaal afgekoeld is en bewaar het rechtop op een veilige plek Handvat wegvouwen 1 Opdat het strijkijzer zo min mogelijk plaats in beslag neemt is...

Page 40: ...pomoc n stroje um st te p ep na nap jen Obr 1 do spr vn polohy Po dokon en pou v n za zen nebo p ed libovolnou dr bou nebo i t n m za zen v dy odpojte od nap jen Netahejte za kabel ani za n j za zen...

Page 41: ...loty 10 Indik tor zah v n 11 Tla tko pro slo en dr adla 12 P ep na nap jen 13 N dobka pro pln n n dr ky na vodu 14 Cestovn ta ka 3 Pou v n Toto za zen je ur en v hradn pro ehlen oble en Nepou vejte je...

Page 42: ...dovan teploty ehlen a za ali ehlit od vy kter jsou ehleny p i nejni teplot ehlen choulostiv ch od v p i teplot vy ne je zapot eb m e po kodit l tku a zp sobit uchycov n zbytk sp len l tky na ehl c plo...

Page 43: ...tak jak je uvedeno v st ehlen 2 Od v zav ste na ram nko d le od jin ch od v lid p edm t zv at a podobn P ru nesm rujte na od v kter je zav en ve sk ni nebo na osob 3 P esu te regul tor teploty 9 do po...

Page 44: ...vr t te do p vodn pozice vyt hnut m 4 i t n a dr ba Ne za nete za zen istit odpojte jej od nap jen po kejte dokud nevychladne a vypr zdn te vodu z n dr ky 1 Vn j st povrchu ehli ky vy ist te vlhk m h...

Page 45: ...t pienia problem w z przewodem zasilaj cym lub innymi cz ciami urz dzenia nie u ywa go i odda do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym Nie u ywa cz ci ani akcesori w kt re nie s dostarczane lub z...

Page 46: ...chronimy rodowisko naturalne Stosownych informacji mo na zasi gn u dystrybutora urz dzenia rady miasta lub w adz lokalnych 2 Opis G wne podzespo y 1 Korpus 2 Przew d zasilaj cy 3 Stopa ze stali nierd...

Page 47: ...w pozycji pionowej 2 Ustawi regulator temperatury 9 w wybranej pozycji i odczeka kilka minut a elazko rozgrzeje si do ustawionej temperatury lampka kontrolna temperatury zga nie 3 Chwyci elazko za uch...

Page 48: ...izowanej 2 Pod czy elazko do sieci W celu uzyskania pary ustawi regulator temperatury 9 pomi dzy poziomem a MAX Kiedy lampka kontrolna temperatury 10 zga nie wskazuj c e wybrana temperatura zosta a os...

Page 49: ...dzenie od zasilania 2 Otworzy wlew wody 5 odwr ci elazko do g ry dnem nad zlewem i delikatnie potrz sn nim tak aby woda wyla a si ca kowicie 3 Przed od o eniem elazka nale y zaczeka do ca kowitego os...

Page 50: ...trolujte nap tie v sieti a pomocou n radia prepnite prep na nap tia Obr 1 do spr vnej polohy Ak spotrebi nepou vate alebo pred akouko vek dr bou a pred isten m spotrebi odpojte od elektrickej siete Ni...

Page 51: ...10 Svetlo indik tora zohrievania 11 Tla idlo na zlo enie rukov te 12 Prep na nap tia 13 Odmerka na vodu 14 Cestovn ta ka 3 Pou itie Tento spotrebi je ur en len na ehlenie oble enia Nepou vajte ho na...

Page 52: ...ane Regul cia teploty Skontrolujte i na odeve ktor chcete ehlit nie je etiketa ktor upravuje teplotu ehliacej plochy pri ehlen Odpor ame roztriedit odevy pod a po adovanej teploty ehliacej plochy pri...

Page 53: ...eko kokr t stla te tla idlo Odpor ame v m stl at tla idlo v 5 sekundov ch intervaloch Nasmerujte pr denie pary na po adovan miesto odevu a potom ho ehliacou plochou vysu te Takto zabr nite vzniku z hy...

Page 54: ...plne vychladne a uskladnite ju vo vertik lnej polohe na bezpe nom mieste Skladanie rukov te 1 Pomocou pr slu n ho tla idla 11 m ete zlo it rukov t tak aby ehli ka zaberala o najmenej miesta obr 5 2 A...

Page 55: ...t t s k rjen seg ts get a hivatalos szakszervizt l Ne haszn ljon olyan alkatr szeket vagy tartoz kokat amelyek nem SOLAC gy rtm ny ak illetve amelyek haszn lat t a SOLAC nem javasolja Ellen rizze a h...

Page 56: ...tot ahol a hullad kk nt leadott k sz l k tov bbi feldolgoz sban r szes l Ily m don hozz j rulhat k rnyezete meg v s hoz Tov bbi inform ci rt forduljon a forgalmaz hoz a helyi nkorm nyzathoz vagy a hel...

Page 57: ...m rs klet v laszt t 9 a megfelel helyzetbe s v rjon n h ny percet am g a vasal el ri a be ll tott h m rs kletet a h m rs kletjelz f ny ki fog aludni 3 Fogja meg a vasal t a foganty j n l s cs sztassa...

Page 58: ...sztill lt vagy sv nytalan tott v z haszn lata aj nlott 2 Csatlakoztassa a vasal t az elektromos h l zathoz G z adagol s hoz ll tsa a h m rs klet v laszt t 9 a k zepes s MAX maxim lis szintek k z Amiko...

Page 59: ...t pk bel t a h l zati csatlakoz aljzatb l 2 Nyissa ki a v zt lt ny l st 5 ford tsa fejjel lefel a vasal t egy mosogat vagy mosd felett majd vatosan r zza addig a k sz l ket am g az sszes v z t vozik...

Page 60: ...t ll s nem terjed ki a helytelen haszn latb l ered hib kra A garancia nem rv nyes ha az zletben nem teljesen vagy helytelen l t lt tt k ki ill pecs telt k le a garanciajegyet Nem vonatkozik a garancia...

Page 61: ...61 bg bg 1 SOLAC 1 BOOKPV1620 book Page 61 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Page 62: ...62 q 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 BOOKPV1620 book Page 62 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Page 63: ...63 bg 13 1 10 2 9 3 BOOKPV1620 book Page 63 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Page 64: ...64 9 1 5 13 2 2 9 10 8 3 5 1 2 BOOKPV1620 book Page 64 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Page 65: ...65 bg 3 9 MAX 4 15 30 8 4 5 8 7 1 7 1 2 5 3 1 11 5 2 4 1 2 BOOKPV1620 book Page 65 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Page 66: ...n polo aj uz pomo alata Nakon upotrebe ili prije redovitog odr avanja i i enja aparat uvijek isklju ite iz uti nice Nikada ne povla ite kabel i ne vje ajte aparat na njega Nikada ne isklju ujte aparat...

Page 67: ...e odje e Ne koristite ga u druge svrhe U potpunosti uklonite sve elemente koji su bili kori teni za prijenos i pakiranje Vru im aparatom rukujte oprezno i ne dodirujte metalnu plo u gla ala Gla alo s...

Page 68: ...ri Gla anje osjetljivih odjevnih predmeta na temperaturama vi ima od potrebne o te uje tkanine i dovodi do lijepljenja spaljenih ostatka za plo u gla ala SINTETI KA VLAKNA Minimalna temperatura SVILA...

Page 69: ...ih morate postavljati na dasku za gla anje jakne kaputi zastori i sl 1 Napunite spremnik s vodom prema uputama iz odjeljka Gla anje 2 Stavite odjevni predmet na vje alicu daleko od ostalih tkanina lj...

Page 70: ...1 Ru ka mo e biti slo ena pritiskom na odgovaraju i gumb 11 tako da gla alo zauzima najmanje mogu e prostora Sl 5 2 Da biste ru ku vratili u prvotni polo aj povucite ju prema gore 4 i enje i odr avan...

Page 71: ...a i i apela i la un centru de asisten tehnic autorizat Nu folosi i componente sau accesorii care nu sunt furnizate sau recomandate de SOLAC Verifica i tensiunea prizei i a eza i ntrerup torul de tensi...

Page 72: ...iului nconjur tor Pentru informa ii detaliate cu privire la acest aspect adresa i v distribuitorului consiliului or enesc sau autorit ilor locale 2 Descriere Componentele principale 1 Corpul principal...

Page 73: ...peratur 9 n pozi ia dorit i a tepta i c teva minute pentru ca fierul de c lcat s ating temperatura selectat becul indicator de temperatur se va stinge 3 ine i fierul de c lcat de m ner i trece i talpa...

Page 74: ...Conecta i fierul de c lcat la sursa de alimentare cu energie electric Pentru a genera abur trebuie s a eza i selectorul pentru temperatur 9 ntre nivelurile i mediu i MAX Atunci c nd becul indicator de...

Page 75: ...din rezervor 1 Scoate i aparatul din priz 2 Deschide i orificiul de umplere 5 ntoarce i fierul de c lcat invers deasupra unei chiuvete i scutura i l u or pentru a elimina complet apa din acesta 3 A t...

Page 76: ...BOOKPV1620 book Page 77 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Page 77: ...BOOKPV1620 book Page 79 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Page 78: ...BOOKPV1620 book Page 80 Friday April 18 2008 5 25 PM...

Reviews: