BG
•
След като зададеното време за печене изте-
че, уредът автоматично се изключва.
ФУНКЦИЯ „СТОП“:
•
Функцията стоп дава възможност за прекъсва-
не на дейността на уреда. За целта натиснете
бутона съответстващ на тази функция (G).
ФУНКЦИЯ „ПРИТОПЛЯНЕ“:
•
Функцията притопляне служи за повторно
притопляне на предварително препечени
хлебни филийки. За целта, поставете филий-
ката и задействайте ръчката за зареждане (I)
натиснете бутона, отговарящ на тази функция
(F)
ФУНКЦИЯ „РАЗМРАЗЯВАНЕ“:
•
Функцията „размразяване“ служи за размра-
зяване на филийки хляб. За целта поставете
замразената филийка и задвижете ръчката за
зареждане (I) натиснете бутона, съответстващ
на тази функция (E),
СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ РАБОТАТА С УРЕДА,
НАПРАВЕТЕ СЛЕДНОТО:
•
Изключете апарата от електрическата мрежа.
•
Навийте кабела и го поставете на предназна-
ченото за целта място.
•
Почистете уреда.
ХРАНИЛИЩЕ ЗА КАБЕЛА
•
Този електроуред разполага с хранилище за
ел. кабела, намиращо се в долната част на
уреда (C).
ПОЧИСТВАНЕ
•
Изключете уреда от захранващата мрежа и го
оставете да изстине, преди да пристъпите към
почистването му.
•
Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с
няколко капки миещ препарат и после го под-
сушете.
•
За почистването му не използвайте разтвори-
тели и препарати с киселинен или основен pH
фактор, като белина и абразивни продукти.
•
Не потапяйте уреда във вода или друга теч-
ност, нито го поставяйте под крана на чешма-
та.
•
Препоръчително е да почиствате ел. уреда
редовно и напълно да отстранявате остатъци-
те от храна.
•
В случай, че не поддържате уреда чист, по-
върхността му може да се повреди, а това от
своя страна да съкрати безвъзвратно експло-
атационния му живот и да създаде рискова
ситуация.
ТАВИЧКА ЗА СЪБИРАНЕ НА ТРОХИТЕ:
•
Уредът е снабден с тавичка за събиране на
трохите хляб, натрупали се във вътрешността
му (H)
•
Извадете тавичката от уреда
•
Почистете я от трохите.
•
Изтръскайте леко уреда, за да го почистите от
остатъците хляб, натрупани във вътрешност-
та му.
•
Поставете отново тавичката в апарата.
НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
•
В случай на неизправност отнесете уреда в
упълномощен сервиз за техническо обслуж-
ване. Моля не се опитвайте да разглобявате
уреда или да го поправяте това е опасно.
ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ ЕU НА ТОВА ИЗДЕ-
ЛИЕ И/ИЛИ В СЛУЧАЯ, ПРИЛОЖИМ ЗА ВА-
ШАТА СТРАНА:
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И РЕЦИК-
ЛИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО.
•
Материалите, от които е изработен този уред
са предвидени в системата за събиране, кла-
сификация и рециклиране на същите. Ако
желаете да се освободите от тях, използвайте
обществените контейнери, пригодени за всеки
отделен вид материал.
•
В продукта няма концентрации на вещества,
които могат да се смятат вредни за околната
среда.
Този символ означава, че ако желаете да
се освободите от уреда, след като експло-
атационният му живот е изтекъл, трябва
да го предадете по подходящ начин на
фирма за преработка на отпадъци, оторизира-
на за разделно събиране на относно отпадъ-
ци от електрическо и електронно оборудване
(ОЕЕО).
Настоящият уред изпълнява Директива
2014/35/ЕС за ниски напрежения, Директива
2014/30/ЕС за електромагнетично съответствие
и с Директива 2011/65/ЕU за ограниченията
при употреба на някои определени опасни ве-
щества в електрически и електронни апарати
и с Директива 2009/125/EC за изискванията за
екологичен дизайн, приложими към изделия,
свързани с енергия.
TC5315_TL5415 MANUAL TOSTADORES.indd 38
29/12/17 11:08
Summary of Contents for Set Stillo Red
Page 2: ...A A B D E F G H C I 1 2 3 4 5 6 7 TC5315_TL5415 MANUAL TOSTADORES indd 2 29 12 17 11 08...
Page 37: ...BG 10 c TC5315_TL5415 MANUAL TOSTADORES indd 37 29 12 17 11 08...
Page 42: ...TC5315_TL5415 MANUAL TOSTADORES indd 42 29 12 17 11 08...
Page 44: ...AR G F E C TC5315_TL5415 MANUAL TOSTADORES indd 44 29 12 17 11 08...
Page 45: ...AR 01 TC5315_TL5415 MANUAL TOSTADORES indd 45 29 12 17 11 08...
Page 46: ...AR SOLAC A B C D E F G H I 8 8 8 TC5315_TL5415 MANUAL TOSTADORES indd 46 29 12 17 11 08...
Page 47: ...TC5315_TL5415 MANUAL TOSTADORES indd 47 29 12 17 11 08...