background image

 

De

 

vorgesehene kann gefährlich sein. 

• 

Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC ge-

lieferte oder empfohlene Teile bzw. Zubehör. 

• 

Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluss 

des Geräts, dass die angegebene Netzspan-

nung mit derjenigen Ihres Haushalts übereins-

timmt. 

• 

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch, 

vor dem Abnehmen bzw. Aufsetzen eines Teils 

sowie vor jeder Reinigung oder Wartung stets 

vom Netz. Bei Stromausfall ebenfalls vom Netz 

trennen. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, 

wenn  Sie  es  an  das  Netz  anschließen  oder 

vom Netz trennen. 

• 

Ziehen  Sie  nicht  am  Kabel  bzw.  hängen  Sie 

das Gerät nicht am Kabel auf. Ziehen Sie stets 

am Netzstecker, nicht am Kabel, wenn Sie das 

Gerät vom Netz trennen. 

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  das  Netzkabel  nicht 

mit  scharfen  Kanten  oder  heißen  Flächen  in 

Berührung kommt. Lassen Sie das Kabel nicht 

über die Tischkante bzw. Abstellfläche hängen, 

um  zu  verhindern,  dass  Kinder  daran  ziehen 

und das Gerät zu Boden fällt. 

• 

Entfernen Sie alle Papier- und Kunststoffbeu-

tel, Kunststofffolien, Kartons bzw. Aufkleber in 

oder  am  Gerät,  die  als Transportschutz  oder 

Werbungselemente dienen. 

• 

Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi-

gkeiten tauchen und nicht in der Spülmaschi-

ne reinigen. Während der Reinigung darf das 

Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommen. 

• 

Das Gerät während des Betriebs nicht mit feu-

chten Händen berühren. 

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  niemals  auf  nassen 

Oberflächen oder im Freien auf. 

• 

Keine  Gegenstände  in  den  Toaster  stecken. 

Achten Sie darauf, dass weder das Kabel noch 

andere  Gegenstände  während  des  Betriebs 

auf den Toastschlitzen liegen. 

• 

Den Toaster während des Betriebs nicht abde-

cken. 

• 

Setzen  Sie  die  Krümelschublade  richtig  ein. 

Verwenden Sie den Toaster niemals ohne ko-

rrekt eingesetzte Krümelschublade.

• 

    ACHTUNG!  Das  Gerät  KEINESFALLS 

über  den  Hausmüll  entsorgen,  sondern  zum 

nächstgelegenen  WERTSTOFFHOF  oder  zu 

einer  Abfallannahmestelle  zur  Weiterverwer-

tung bringen. So leisten Sie einen Beitrag zum 

Umweltschutz.

BeSCHReiBunG 

HAupTBeSTAnDTeile

1  Gehäuse 

2  Netzkabel 

3  Krümelschublade

4 Toastgitter

5  Kabelfach

6  Betriebsschalter mit Leuchtanzeige

7  Regler für gewünschte Toastdauer

veRwenDunG

Dieses Gerät ist zum Toasten und Aufwärmen 

von Brot vorgesehen. Verwenden Sie es kei-

nesfalls für andere Lebensmittel.

Setzen  Sie  die  Krümelschublade  richtig  ein. 

Verwenden Sie den Toaster niemals ohne ko-

rrekt eingesetzte Krümelschublade.

 

 Nehmen  Sie  den  Toaster  vor  der  ersten 

Verwendung  einige  Minuten  lang  ohne  Brot 

in  Betrieb.  Die  anfängliche  Rauchbildung  ist 

normal.  

1  Schließen Sie den Stecker ans Netz an.

2  Legen Sie die Brotscheiben auf das Toastgit-

ter (4).

Bestreichen  Sie  die  Brotscheiben  vor  dem 

Toasten NICHT mit Öl oder Butter.

Ordnen Sie die Brotscheiben so auf dem Gi-

tter an, dass etwas Freiraum zwischen ihnen 

bleibt. Das Toastgitter NICHT vollständig mit 

Brot zudecken.

3  Stellen Sie die gewünschte Toastdauer mithil-

fe des Reglers ein (7) (max. Dauer: 5 Minu-

ten).

 

 Die Toastdauer hängt von der Brotart (tiefge-

kühlt, trocken oder frisch) und von der Dicke 

ab.

4  Stellen  Sie  den  Betriebsschalter  (6)  auf  die 

Position EIN (I)

 

 Die Leuchtanzeige leuchtet auf.

5  Drehen Sie die Scheibe von Hand um, wenn 

sie auf einer Seite den gewünschten Röstgrad 

erreicht hat.

6  Der Toastvorgang stoppt automatisch, sobald 

die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Wenn Sie 

ihn vorzeitig abbrechen möchten, drücken Sie 

den  Betriebsschalter  auf  die  Position  AUS 

(O).

 

 Die  Leuchtanzeige  erlischt  und  das  Gerät 

schaltet  sich  aus.  Der  Regler  für  die  Toast-

dauer (7) dreht sich bis zum Anschlag weiter.

ReiniGunG unD AufBewAHRunG

TC5301_tostador.indd   13

18/5/16   6:30

Summary of Contents for TC5301

Page 1: ...EMPLOI Toaster GEBRAUCHSANLEITUNG Torradeira INSTRU ES DE USO Tostapane ISTRUZIONI PER L USO Broodrooster GEBRUIKSAANWIJZING Op ka topinek N VOD K POUZIT Opiekacz INSTRUKCJA OBS UGI Hriankova N VOD NA...

Page 2: ...TC5301_tostador indd 2 18 5 16 6 30...

Page 3: ...TC5301_tostador indd 3 18 5 16 6 30...

Page 4: ...est da ado debe ser sustitui do por el fabricante por su ser vicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro El pan puede arder de modo que el tostador de pan no de...

Page 5: ...or primera vez p ngalo a funcionar sin pan durante unos mi nutos Es normal que produzca un poco de humo al principio 1 Enchufe la clavija a la red 2 Coloque las rebanadas de pan sobre la parri lla de...

Page 6: ...tilizaci n de determinadas sustancias peligro sas en aparatos el ctricos y electr nicos y con la Directiva 2009 125 EC sobre los requisitos de dise o ecol gico aplicable a los productos rela cionados...

Page 7: ...ts service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard The bread can ignite so the bread toaster should not be used in the proximity of or un der combustible material such as curtai...

Page 8: ...of bread on the toaster grill 4 DO NOT spread oil or butter on slices of bread before toasting DO NOT cover the toaster grill completely with bread Leave spaces between slices 3 Choose the toasting ti...

Page 9: ...pareil est en marche Ne pas utiliser l appareil en as sociation un programmeur minuterie ou autre dispositif avec connexion automatique l appareil Ne pas utiliser l appareil s il est tomb s il pr sent...

Page 10: ...a pr servation de l environnement Description Principaux l ments 1 Corps principal 2 Cordon d alimentation 3 Plateau ramasse miettes 4 Grille pour poser les tartines 5 Enrouleur du c ble 6 Interrupteu...

Page 11: ...rectement 4 Pour ranger l appareil enroulez le c ble sur le support situ au niveau de la base Cet appareil est conforme la Directive 2014 35 UE sur la basse tension la Directive 2014 30 UE sur la comp...

Page 12: ...as Ger t nicht als Spielzeug verwenden Die zug nglichen Oberfl chen k nnen sehr hei werden wenn das Ger t in Betrieb ist Schlie en Sie den Dampfreini ger nicht an ein Programmier ger t eine Zeitschalt...

Page 13: ...Toaster niemals ohne ko rrekt eingesetzte Kr melschublade ACHTUNG Das Ger t KEINESFALLS ber den Hausm ll entsorgen sondern zum n chstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahmestelle zur Weiter...

Page 14: ...die Kr melschublade auss chlie lich an ihrem Griff an 3 Setzen Sie die Schublade wieder ein und ste llen Sie sicher dass sie richtig sitzt 4 Zum Aufbewahren des Ger ts wickeln Sie das Netzkabel im Kab...

Page 15: ...aparelho se tiver ca do se tiver sinais vis veis de danos ou perdas de l qui dos Se o cabo de alimenta o esti ver danificado deve ser substi tu do por um cabo ou conjunto especial fornecido pelo fabr...

Page 16: ...r de coloca o em funcionamento com piloto luminoso 7 Comando de tempo de torragem Utiliza o Este aparelho foi concebido para torrar e aquecer p o N o o utilize para cozinhar nenhum outro alimento Colo...

Page 17: ...o cumpre a Directiva 2014 35 EU de Baixa Tens o a Directiva 2014 30 EU de Compatibilidade Electromagn tica e a Directiva 2011 65 EU sobre restri es utiliza o de de terminadas subst ncias perigosas em...

Page 18: ...utom ticamente Non utilizzare il dispositivo se caduto se presenta segnali visibili di danni o se c qual che fuga Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sos tituito con un cavo o un appos...

Page 19: ...sa 7 Comando per il tempo di tostatura Utilizzo L apparecchio progettato per tostare e scal dare il pane Non utilizzare per cuocere altri alimenti Collocare correttamente il vassoio raccogli briciole...

Page 20: ...parecchio osserva la Direttiva 2014 35 EU sulla Bassa Tensione la Direttiva 2014 30 EU sulla Compatibilit Elettromagne tica e la Direttiva 2011 65 EU sulle restrizioni all utilizzo di determinate sost...

Page 21: ...ratuur van uitwendi ge oppervlakken van het appa raat kan hoog zijn wanneer het apparaat in gebruik is Sluit het apparaat niet aan via een automatische schakelaar tijdschakelaar of soortgelijke voorzi...

Page 22: ...VAL bij het huisvuil maar breng het voor verdere verwerking naar het dichtstbijzijnde recyclin gcentrum of vuilophaalpunt Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu Beschrijving Belangri...

Page 23: ...araat te bewaren rol het netsnoer op de desbetreffende houder aan de onderkant op Dit apparaat voldoet aan de Richtlijn 2014 35 EU aangaande Laagspanning de Richtlijn 2014 30 EU aangaande Elektromagne...

Page 24: ...radit nov m kabelem nebo zvl tn jednotkou kterou obdr te od v robce nebo ve va em popro dejn m servisn m st edisku Chl b se m e vzn tit proto byste nem li op ka topinek pou vat v bl zkosti nebo pod ho...

Page 25: ...na n kolik minut bez toho aby byl vlo en chl b Je norm ln kdy op ka ze za tku vyd v trochu kou e 1 Zapojte p stroj do s t 2 Pl tky chleba polo te na op kac plochu to pinkova e 4 P ed op k n m pl tky c...

Page 26: ...owania urz dzenia Nie u ywa urz dzenia w po czeniu z programatorem licznikiem czasu ani innymi ur z dzeniami pod czanymi do niego w spos b automatyczny Urz dzenie nie nadaje si do u ycia je li zosta o...

Page 27: ...na okruchy musi by w o ona prawi d owo Nie nale y u ywa opiekacza je eli taca na okruchy nie jest prawid owo w o ona UWAGA Chc c pozby si urz dze nia NIGDY nie nale y wyrzuca go razem z odpadami domo...

Page 28: ...zywa itd Zawsze korzysta z uchwytu w celu usuni cia tacki na okruchy 3 W o y tac z powrotem do urz dzenia i sprawdzi czy jest w o ona prawid owo 4 Przed schowaniem urz dzenia nale y nawin przew d zasi...

Page 29: ...vis Chlieb sa m e vznietit pre to by ste hriankova nemali pou vat v bl zkosti hor av ch materi lov ako s napr z vesy Zariadenie iadnym sp sobom neupravujte ani neopravujte Ak na nap jacom k bli alebo...

Page 30: ...zariadenia vych dza trochu dymu 1 Zariadenie zapojte do siete 2 Krajce chleba polo te na mrie ku hriankova a 4 Pred opekan m NED VAJTE na chlieb olej alebo maslo NEUKLADAJTE chlieb na cel mrie ku hria...

Page 31: ...ek A k sz l ket ne haszn lja hoz z csatlakoztatott programc satlakoz val id z t vel vagy m s automatikus eszk zzel egy tt Ne haszn lja a k sz l ket ha az a padl ra esett ha s r l s jele l that rajta v...

Page 32: ...yel 7 S t si id vez rl gomb Haszn lat A k sz l k keny r pir t s ra s meleg t s re alkalmas Ne haszn lja m s tel f z s re gyeljen a morzsat lca helyes behelyez s re Soha ne haszn lja a keny rpir t t me...

Page 33: ...lel az alacsony fesz lts gre vonatkoz 2014 35 EU az elektrom gneses sszef rhet s gre vonatkoz 2014 30 EU az egyes vesz lyes anyagok elektromos s elek tronikus berendez sekben t rt n alkalmaz s nak kor...

Page 34: ...BG 8 8 8 SOLAC TC5301_tostador indd 34 18 5 16 6 30...

Page 35: ...BG 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 1 2 4 3 7 5 4 6 I 5 6 6 O 7 TC5301_tostador indd 35 18 5 16 6 30...

Page 36: ...BG 1 2 1 3 4 2014 35 U 2014 30 U 2011 65 U 2009 125 EC TC5301_tostador indd 36 18 5 16 6 30...

Page 37: ...odea dac exist semne vizibile de deteriorare sau dac prezint scurgeri n cazul n care cablul de ali mentare este deteriorat acesta trebuie nlocuit cu un cablu sau cu o unitate special furniza t de c tr...

Page 38: ...i contribui la ngrijirea mediului nconjur tor Descriere Componentele principale 1 Corp principal 2 Cablu de alimentare 3 T vi pentru firimituri 4 Gr tarul pr jitorului de p ine 5 Spa iu de depozitare...

Page 39: ...blul de alimen tare trebuie nf urat n jurul suportului din partea inferioar a aparatului Acest aparat este conform Directivei 2014 35 UE privind tensiunile joase Directivei 2014 30 UE privind compatib...

Page 40: ...AR TC5301_tostador indd 40 18 5 16 6 30...

Page 41: ...AR TC5301_tostador indd 41 18 5 16 6 30...

Page 42: ...AR TC5301_tostador indd 42 18 5 16 6 30...

Page 43: ...TC5301_tostador indd 43 18 5 16 6 30...

Page 44: ...ol Es English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR Model TC5301 Rated Power 220 240V 50Hz 550 650W TC5301_tostador in...

Reviews: