3
TR
Güvenlik ve kullanım
uyarıları
IT
Avvertenze di
sicurezza e di utilizzo
FR
Consignes de sécurité
et d‘utilisation
1. Sorumluluk reddi
Garanti, yalnızca tam sürüme riayet edildiğinde geçerlidir. SF,
talimatlara uygun olmayan kullanım ve montajdan, ayrıca
hatalı işletim ve yanlış bakım yapılmasından kaynaklanan ha-
sarlar konusunda hiçbir sorumluluk üstlenmez. SF modülleri,
tıbbi ekipmanlar veya trafiği düzenlemeye yönelik sistemler
gibi, insanların hayatının ya da bedensel açıdan zarar gör-
memesinin bunların güvenilirliğine bağlı olduğu sistemlerde
kullanılamazlar. Diğer kazaları önlemek için, SF modüllerini
yalnızca karasal uygulamalarda elektrik üretimi için kullanın.
2. Güvenlik uyarıları
Her türlü kazaları önlemek için, lütfen gerekli tüm önlemleri
alın. SF, maddi hasarların ve hayati tehlikelerin önlenmesi için,
kesin olarak aşağıdaki uyarılara riayet edilmesini önermek-
tedir.
• Kurulum ve kablolama işleri, yalnızca uzman personel
tarafından yapılmalıdır.
• SF modülleri hakkındaki tüm uyarı ve ikazların yanı sıra,
sistem bileşeni üreticilerinin tüm uyarıları, kurulum ve işle-
tim öncesi eksiksiz olarak okunmuş ve anlaşılmış olmalıdır.
• Fotovoltaik modüller üzerinde yapılan çalışmalar sırasında,
elektrik çarpmalarını önlemek için, gerekli tüm güvenlik
önlemleri alınmalıdır.
• Aşırı yüksek kaçak akımlar, elektrik çarpmalarına veya
yangın tehlikesine neden olabilir.
• İşletim modunda bulunan modüllerin bağlantı kablosunu
hiçbir koşul atında gevşetmeyin. Bu, ağır yaralanmalara
veya ölüme neden olabilecek elektrik arklarının oluşmasına
yol açabilir.
• Güvenlik nedenlerinden ötürü, kaçak akımlar yerel otorite-
ler tarafından belirlenen üst sınırı aşmamalıdır.
• Sadece elektrikli güneş enerjisi sistemleri için uygun olan
ve yerel gereklilikleri karşılayan aletler, fişler, kablolar ve
altyapılar kullanın.
2.1 2.1 Kurulum ve kullanım sırasındaki uyarılar
• Kurulum sırasında, yürürlükteki tüm sağlık ve güvenlik
kurallarına uyun.
• Kurulum yeri, yeterli bir güvenlik mesafesi ile korunmuş ve
kaymaya karşı emniyet önlemleri alınmış olmalıdır.
• Rüzgarlı veya nemli ortamlarda yapılan kurulumlar, ilave
emniyet önlemleri alınmasını gerektirirler.
• Modülleri birbirine bağlayıncaya kadar, bağlantı prizleri,
bağlantı kabloları ve fişler sıvılardan uzak tutulmalıdır.
• Elektrik çarpmaları, yangın veya diğer kazalara neden
olabileceğinden, SF modüllerini parçalarına ayırmayın ve
değişiklik yapmayın.
• Fotovoltaik modül ile bağlı cihazlar arasındaki bağlantı,
yalıtımlı ve su geçirmez olmalıdır. Yalıtım ve su geçirmeme
özelliğinin olmaması durumunda, elektrik çarpmaları,
kaçak akımlar veya kazalar oluşabilir.
• Bağlantı bileşenleri uyumlu olmalıdır.
1. Esclusione di responsabilità
Il produttore è responsabile solamente se sono state seguite
le istruzioni contenute nella versione completa. SF declina
qualsiasi re¬sponsabilità per eventuali danni dovuti ad un uti-
lizzo e ad un montaggio non corretti, ad un esercizio difettoso
e ad una manutenzione errata. Non utilizzare i moduli SF con
sistemi dalla cui affidabilità dipende la vita o l‘integrità fisica
delle persone, come le apparecchiature medicali o i sistemi di
regolazione del traffico. Utilizzare i moduli SF esclusivamente
per la generazione di corrente in applicazioni terrestri per
evitare altri infortuni.
2. Avvertenze di sicurezza
Attuare tutti i provvedimenti necessari per evitare eventuali
infortuni. SF consiglia espressamente di rispettare le seguenti
avvertenze al fine di evitare pericoli mortali e danni materiali.
• L‘installazione e il cablaggio possono essere effettuati
solamente da personale specializzato.
• Prima di installare e mettere in funzione i moduli SF,
leggere integralmente e comprendere tutte le avvertenze e
gli avvisi ad essi relativi, come pure tutte le avvertenze del
produttore dei componenti di sistema.
• Durante i lavori sui moduli FV adottare tutti i provvedimen-
ti di sicurezza necessari per evitare scariche elettriche.
• Correnti di dispersione troppo elevate possono causare
scariche elettriche o incendi.
• Non allentare mai i cavi di collegamento dai moduli in
funzione. Ciò può causare la formazione di archi vol¬taici,
con conseguenti lesioni da gravi a letali.
• Per motivi di sicurezza, le correnti di dispersione non
devono superare il limite superiore predefinito dalle
autorità locali.
• Utilizzare esclusivamente utensili, connettori, cavi e
sottostrutture idonei per i sistemi elettrici solari e conformi
ai requisiti locali.
2.1 Avvisi di installazione e di impiego
• Durante l‘installazione rispettare tutti i requisiti sanitari e
le disposizioni di sicurezza vigenti.
• Il luogo di installazione deve essere protetto mediante una
sufficiente distanza di sicurezza ed inoltre con provvedi-
menti antiscivolo.
• Le installazioni in ambienti umidi o ventosi richiedono
ulteriori provvedimenti di sicurezza.
• Fino al collegamento dei moduli, tenere lontani le scatole
dei collegamenti elettrici, i cavi di collegamento e i connet-
tori dai liquidi.
• Non smontare, né trasformare i moduli SF, in caso
contrario possono verificarsi scosse elettriche, incendi o
altri infortuni.
• Il collegamento tra il modulo FV e gli apparecchi alimentati
dovrà essere isolato e a tenuta d‘acqua. In caso contrario
possono verificarsi scosse elettriche, correnti di dispersione
o infortuni.
• I componenti di collegamento devono essere compatibili.
1. Clause de non-responsabilité
Garantie sous réserve de l‘observation de la version complète.
SF n‘accepte aucune ¬responsabilité pour les dommages
résultant d‘une utilisation et d‘un montage non conformes
aux instructions ainsi que d‘une exploitation et d‘un entretien
incorrects. Les modules SF ne doivent pas être utilisés avec
des systèmes dont la fiabilité peut affecter la vie ou l‘intégrité
corporelle des personnes, tels que les équipements médicaux
ou les systèmes de régulation des transports. Afin d‘éviter
d‘autres accidents, utilisez exclusivement les modules SF pour
la production d‘électricité dans les applications terrestres.
2. Consignes de sécurité
Veuillez prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter
les accidents. SF recommande expressément de respecter les
consignes suivantes afin de prévenir les dommages matériels
ainsi qu‘un risque pour la vie et l‘intégrité corporelle.
• Seul un personnel spécialisé est autorisé à effectuer
l‘installation et le câblage.
• L‘ensemble des consignes et avertissements concernant les
modules SF ainsi que toutes les indications du fabricant des
composants du système doivent être lus minutieusement
et compris avant l‘installation et l‘exploitation.
• Lors des travaux sur les modules photovoltaïques, toutes
les mesures de sécurité nécessaires doivent être prises afin
d‘éviter les décharges électriques.
• Des courants de fuite trop élevés peuvent causer des
décharges électriques ou un risque d‘incendie.
• Ne débranchez en aucun cas les câbles de raccordement
des modules opérationnels. Ceci pourrait générer ¬la
formation d‘arcs électriques pouvant causer des lésions
graves voire la mort.
• Pour des raisons de sécurité, les courants de fuite ne
doivent pas dépasser la limite supérieure spécifiée par les
autorités locales.
• Utilisez exclusivement des outillages, connecteurs, câbles
et armatures adaptés aux systèmes électriques solaires et
conformes aux exigences locales.
2.1 Avertissements lors de l‘installation et de
l‘utilisation
• Respectez toutes les prescriptions applicables en matière
de santé et de sécurité durant l‘installation.
• Le site d‘installation doit être protégé en gardant une
distance de sécurité suffisante et des mesures préventives
de protection antiglissement doivent être prises.
• Les installations situées dans des environnements venteux
ou humides requièrent des mesures préventives de sécurité
supplémentaires.
• Les boîtes, câbles de jonction et connecteurs doivent être
tenus à l‘écart des liquides tant que les modules ne sont
pas interconnectés.
• Ne déposez et ne modifiez pas les modules SF afin d‘éviter
les décharges électriques, les incendies ou tout autre
accident.
• La connexion entre le module photovoltaïque et les
appareils raccordés doit être isolée et étanche à l‘eau. Une
d‘isolation et une étanchéité à l‘eau défectueuses peuvent
entraîner des décharges électriques, des courants de fuite
ou des accidents.
• Les composants raccordés doivent être compatibles.