background image

Informacion de Seguridad

Precauciones generales para el uso:

•  Nunca trabaje solo con equipos eléctricos. Asegúrese de que haya alguien cerca 

para ayudarlo, en caso de que lo necesite.

•  Siempre guarde, use y cargue la unidad 

CarStart

 fuera del alcance de los niños. 

Siempre asegure abrazaderas en orejas de Grip-Lock

®

 cuando no en uso.

•  El cargador utiliza el suministro eléctrico de 110/120 voltios normal de una casa que, 

si se lo usa en forma indebida, puede provocar lesiones o incendios.

•  Use la unidad 

CarStart

 para cargar o arrancar sólo baterías de plomo-ácido. No 

utilice la unidad para recargar baterías de celdas secas.

•  Al trabajar cerca de una batería, quítese los accesorios personales, tales como 

anillos, brazaletes, collares y relojes. Las baterías de plomo-ácido pueden producir 
un cortocircuito que podría derretir metales y ocasionar quemaduras graves.

•  No deje caer herramientas u otros objetos metálicos sobre o cerca de la batería, ya 

que podría producirse una chispa que inflame los gases explosivos.

•  Nunca arranque o intente recargar una batería congelada.

Nunca coloque el interruptor de la unidad 

Car Start

 en la posición de encendido si el 

indicador LED está en ROJO y la unidad emite un sonido de alarma. Si lo hiciera, podrían 
producirse chispas, explosiones u otros daños a su vehículo y a la unidad 

Car Start

además de lesiones. 
Nunca coloque el interruptor de la unidad 

Car Start

 en la posición de encendido antes de 

conectarla al vehículo o batería.

ADVERTENCIA

Lea todas estas instrucciones antes de usar la unidad 

CarStart

 y guárdelas para referencia 

futura. Antes de usar la unidad 

CarStart

 para arrancar el motor de un auto, camioneta o 

bote, o para alimentar cualquier equipo, lea estas instrucciones, el manual de instrucciones y 
la información de seguridad que proporciona el fabricante del auto, remolque, bote o equipo. 
Al seguir todas las instrucciones y procedimientos de seguridad del fabricante, se reducirá el 
riesgo de accidentes.

Trabajar cerca de baterías de plomo-ácido puede ser peligroso. Las baterías de plomo-ácido 
emanan gases explosivos durante la operación, la carga y el arranque de emergencia 
normales. Lea con cuidado y siga estas instrucciones para un uso sin peligros. Siga siempre 
las instrucciones específicas de este manual y las que se hallan en la unidad 

CarStart

 cada 

vez que vaya a arrancar un motor con su 

CarStart

.

Todas las baterías de plomo-ácido (autos, remolques y botes) producen gas de hidrógeno, 
que puede explotar con violencia si hay chispas o fuego. 

No fume ni use fósforos o 

encendedores mientras esté cerca de las baterías.

 No manipule la batería si está usando 

ropa de vinilo porque, con la fricción, el vinilo produce chispas de corriente estática. Revise 
toda la información de seguridad de la unidad 

CarStart

 y del compartimiento del motor.

Utilice siempre protección para los ojos, vestimenta adecuada y otros equipos de seguridad 
al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido. No se toque los ojos mientras trabaje con o 
cerca de baterías de plomo-ácido.

Guarde siempre las pinzas en sus cubiertas, sin que se toquen entre sí o un mismo elemento 
conductor. Si las pinzas no se guardan correctamente, podrían entrar en contacto entre sí o 
mediante un elemento conductor en común y producir un cortocircuito en la batería, lo que 
generaría tanto calor que podría incendiar la mayoría de los materiales.

Tenga sumo cuidado al trabajar en el compartimiento del motor, ya que las partes móviles 
puedes provocar lesiones graves. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que 
contenga el manual del vehículo.

Si bien la batería de la unidad 

CarStart

 está sellada y sin ácido líquido suelto, es probable 

que las baterías que se van a cargar con la unidad 

CarStart

 contengan ácidos líquidos que 

son peligrosos si se derraman.

Si no sigue las instrucciones, podría producirse daño o explosión. Protéjase siempre los ojos. 

Lea todo el manual de instrucciones antes de usar el producto.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for CarStart CS1000

Page 1: ...or sparks Do not smoke use matches or a cigarette lighter while near batteries Do not handle the battery while wearing vinyl clothing because static electricity sparks are generated when vinyl clothing is rubbed Review all cautionary material on the CarStart and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety equipment when working near lead ac...

Page 2: ...ollow these instructions for safe use Always follow the specific instructions in this manual and on the CarStart each time you jump start using the CarStart All lead acid batteries car truck and boat produce hydrogen gas which may violently explode in the presence of fire or sparks Do not smoke use matches or a cigarette lighter while near batteries Do not handle the battery while wearing vinyl cl...

Page 3: ...ting process 5 After jump starting disconnect the BLACK NEG clamp first then disconnect the RED POS clamp 6 Always return the clamps to their Grip Lock ears after use Never attach the clamps to the handle of the CarStart 7 After use recharge the CarStart see Recharging the CarStart section When jump starting do not use the unit for more than 6 seconds without a 3 minute rest period between use To ...

Page 4: ...motive battery The ideal storage environment is room temperature or 68ºF Press and hold the red battery level status button to display the battery status Performance and Temperature Battery Status Cuándo Corcel se Conecta Siempre En When Charger is Plugged In 3 lights Good 2 lights Medium 1 light Low Flashing Recharge Unit Always On Please note this light indicates the charger is working LED Displ...

Page 5: ...rminals Note the position of the battery and wire locations Pb This unit contains a sealed non spillable lead acid battery This battery must be recycled Consult your state or local government concerning regulations for proper disposal Battery Disposal The CarStart may be stored virtually anywhere and in any position However take precautions to ensure that the positive and negative clamps do not co...

Page 6: ...o the period of the express warranty set forth above In no event shall Clore Automotive be liable for consequential or incidental damages Some states do not allow limitations on the length of the implied warranty or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may...

Page 7: ... la operación la carga y el arranque de emergencia normales Lea con cuidado y siga estas instrucciones para un uso sin peligros Siga siempre las instrucciones específicas de este manual y las que se hallan en la unidad CarStart cada vez que vaya a arrancar un motor con su CarStart Todas las baterías de plomo ácido autos remolques y botes producen gas de hidrógeno que puede explotar con violencia s...

Page 8: ...l proceso 5 Una vez que arranque el motor desconecte primero la pinza NEGRA NEGATIVA y luego la ROJA POSITIVA 6 Después de usar las pinzas colóquelas siempre en las cubiertas respectivas Nunca sujete las pinzas a la manija de la unidad CarStart 7 Luego de usarla recargue la unidad CarStart consulte la sección Recarga de la unidad CarStart Si el motor no arranca no use la unidad por más de 6 segund...

Page 9: ...LED La prensa y tiene el botón rojo 4 luces Cargar completo Quand le Chargeur Est Branché sur 3 lumières Bon 2 lumières Milieu 1 lumière Niveau bas Flashing Recharger l Unité Toujours Sur S il vous plaît noter cette lumière indique que le chargeur travaille Exposition LED La presse et tient le bouton rouge 4 lumières Charger complet 1 El CarStart viene con un corcel del monte de pared 2 Tape el co...

Page 10: ... la posición de la batería y la ubicación de los cables Pb Esta unidad contiene una batería sellada de plomo ácido antiderrame La batería debe reciclarse Consulte a los organismos gubernamentales locales o estatales acerca de las reglamentaciones para un desecho adecuado Desecho de bateria La unidad CarStart puede almacenarse prácticamente en cualquier lugar y en cualquier posición Sin embargo tom...

Page 11: ...sa estipulada anteriormente En ningún caso Clore Automotive será responsable por daños indirectos o incidentales En algunos estados no se permiten limitaciones de la duración de la garantía implícita o la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales por eso las limitaciones o exclusiones estipuladas anteriormente podrían no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga derechos legales...

Page 12: ...instructions et les procédures de sécurité des fabricants vous réduirez tout risque d accident Il peut être dangereux de manipuler des batteries au plomb acide En effet elles dégagent des gaz explosifs pendant le fonctionnement normal le rechargement et le survoltage Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions pour une utilisation en toute sécurité Suivez toujours les instructions de ce...

Page 13: ...urvoltage effectué retirez d abord la pince du câble négatif noir puis celle du câble positif rouge 6 Rangez toujours les pinces dans leur gaine après utilisation N accrochez jamais les pinces à la poignée du survolteur 7 Après utilisation rechargez le survolteur voir la section Rechargement du survolteur Quand vous effectuez un survoltage n utilisez pas l appareil pendant plus de 6 secondes et la...

Page 14: ...e bouton rouge pour vérifier la pile charge le statut Quand l unité est entièrement chargée tout LED allumera Quand le Chargeur Est Branché sur Toujours Sur Cuándo Corcel se Conecta Siempre En Always On When Charger is Plugged In Cuándo Corcel se Conecta 3 luces Bueno 2 luces Medio 1 luz Bajo Destellar Recargue la Unidad Siempre En Note por favor que esta luz indica el corcel trabaja Despliegue LE...

Page 15: ... la batterie et l emplacement des fils Pb Cet appareil contient une batterie au plomb acide à bac hermétique étanche Cette batterie doit être recyclée Demandez conseil auprès de l administration locale ou nationale pour connaître les règlements en matière d élimination Élimination de la batterie Le survolteur peut être entreposé quasiment n importe où et dans n importe quel sens Cependant prenez g...

Page 16: ...e ne saurait être tenue responsable de dommages consécutifs ou indirects Certains états interdisent de limiter la durée de la garantie implicite ou d exclure ou limiter les dommages consécutifs ou indirects Il se peut donc que les limites et exclusions précédentes ne s appliquent pas à vous Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques Il se peut que vous jouissiez également d autres d...

Reviews: