background image

65

Conexiones eléctricas

Nota importante: Si usted realiza una instalación de varios aparatos, debe

tener en cuenta que cada regulador solo puede comandar un aparato.

- Extraiga el mando de control, tirando de él. (figura 4)

- Extraiga la tuerca del eje y saque la tapa frontal para proceder a la ins-

talación de la caja en la pared. El regulador se puede instalar empotra-

do en la pared, ya que lleva una placa que se adaptada a las medidas

estándares Europeas de cajas empotradas.

- Sírvase del esquema eléctrico (figura 5) para conectar el regulador con

el ventilador. Antes de empezar cualquier manipulación, verifique esté

desconectado de la red eléctrica.

Regulación de la velocidad

- Dispone de tres velocidades distintas de regulación, que junto con la

oscilación del ventilador le proporcionaran una sensación de brisa natu-

ral y confort. La velocidad de oscilación variará en función de la veloci-

dad del ventilador seleccionada.

Mantenimiento

Nota: Antes de proceder a la limpieza del aparato, asegúrese de que

este esta desconectado de la red eléctrica.

Esta gama de ventiladores, no necesita de un especial mantenimiento.

Puede limpiar el exterior del aparato con un trapo húmedo. No proyecte

ningún chorro de agua sobre el ventilador. No utilice detergentes o disol-

ventes abrasivos para su limpieza. Antes de proceder de nuevo con el

montaje, asegúrese que todas las piezas están completamente secas.  

Nota Importante: No intente desmontar más que las piezas indicadas

en su ensamblaje. Cualquier manipulación anularía automáticamente

la  garantía.  Si  usted  detecta  cualquier  anomalía,  acuda  a  la  amplia

Red de Servicios Oficiales S&P.

S&P se reserva el derecho de modificar las instrucciones sin previo aviso.

0
1
2
3

Stop
Velocidad Rápida
Velocidad Media
Velocidad Lenta

Stop
Oscilación rápida
Oscilación Media
Oscilación Lenta

Summary of Contents for ARTIC-400 R

Page 1: ...iones de uso Manuel d installation Conseils d utilisation Manual de instalação Instruções de uso Manuale di installazione e istruzioni per l uso Installation manual Instructions for use Montageanweisung Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 3 2 ...

Page 4: ...sitivo de desconexión de la red de alimentación con una separación de contacto en todos los polos que provea una desconexión total bajo condiciones de categoría III de sobre tensión de acuerdo con las reglamentaciones de instalación vigentes Antes de empezar cualquier manipulación desconecte el aparato de la red eléctrica Estos aparatos deben conectarse a una toma de tierra Asegurase que el lugar ...

Page 5: ...elantera Introduzca las dos espigas den tro de la rejilla trasera junte las dos rejillas y presione hasta que queden bien unidas dentro del aro de plástico 6 Cierre el clip de seguridad situado en la parte inferior de la rejilla delan tera y asegúrelo con el tornillo Instalación del ventilador en el techo Asegúrese de que el techo donde usted pretende ubicar el ventilador sea suficientemente resis...

Page 6: ...risa natu ral y confort La velocidad de oscilación variará en función de la veloci dad del ventilador seleccionada Mantenimiento Nota Antes de proceder a la limpieza del aparato asegúrese de que este esta desconectado de la red eléctrica Esta gama de ventiladores no necesita de un especial mantenimiento Puede limpiar el exterior del aparato con un trapo húmedo No proyecte ningún chorro de agua sob...

Page 7: ... réseau d alimentation avec une séparation de contact à tous les pôles permettant une déconnexion totale sous conditions de catégo rie III de surtension conformément aux réglementations d installation en vigueur Avant d entreprendre toute manipulation débrancher l appareil du réseau électrique Ces appareils doivent être raccordés à une prise de terre S assurer que le lieu d installation permette l...

Page 8: ...avant Introduisez les deux goujons dans la grille arrière unissez les deux grilles et pressez jusqu à ce qu elles soient bien unies dans l anneau en plastique 6 Fermez le clip de sécurité situé sur la partie inférieure de la grille avant et assurez le avec la vis Installation du ventilateur au plafond Assurez vous que le plafond où vous avez l intention de placer le venti lateur est suffisamment r...

Page 9: ...n de brise naturelle et de confort La vitesse d oscillation varie en fonction de la vitesse choisie du ventilateur Maintenance Nota Avant de procéder au nettoyage de l appareil assurez vous qu il est bien débranché du réseau électrique Cette gamme de ventilateurs ne requiert pas de maintenance particulière Vous pouvez nettoyer l extérieur de l appareil avec un linge humide Ne pro jetez aucun jet d...

Page 10: ...vo de desconexão da rede de alimentação com uma separação de contacto em todos os pólos que proveja uma desconexão total sob condições de categoria III de sobre tensão de acordo com as regulamentações de instalação vigentes Antes de começar qualquer manipulação desconecte o aparelho da rede eléctrica Estes aparelhos devem ser conectados a uma tomada de terra Certifique se que o local de instalação...

Page 11: ...e protecção dianteira Introduza as duas espigas den tro da grelha traseira junte as duas grelhas e pressione até ficarem bem unidas dentro do aro de plástico 6 Feche o clipe de segurança localizado na parte inferior da grelha dian teira e fixe o com o parafuso Instalação do ventilador no tecto Certifique se que o tecto onde pretende localizar o ventilador é o sufi cientemente resistente para supor...

Page 12: ... brisa natural e conforto A velocida de de oscilação variará em função da velocidade do ventilador seleccionada Manutenção Nota Antes de realizar a limpeza do aparelho certifique se que está desconectado da rede eléctrica Esta gama de ventiladores não precisa de uma manutenção especial Pode limpar o exterior do aparelho com um pano húmido Não projecte jactos de água sobre o ventilador Não utilize ...

Page 13: ...e un disposi tivo di scollegamento dalla rete di alimentazione con una separazione di contatto in tutti i poli per uno scollegamento totale in caso di condizioni di categoria III di sovratensione in base ai regolamenti vigenti per gli impianti Prima di effettuare qualsiasi manipolazione scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Questi dispositivi devono essere collegati a una presa di terra As...

Page 14: ...griglia di protezione anteriore Inserire i due incastri a mas chio all interno della griglia posteriore unire le due griglie e premere fino a quando rimangono bene unite all interno del cerchio di plastica 6 Chiudere il clip di sicurezza che si trova nella parte inferiore della griglia anteriore e fissarlo con la vite Installazione del ventilatore a soffitto Assicurarsi che il soffitto dove si des...

Page 15: ...brezza naturale e comfort La velocità di oscillazione cambia a seconda della velocità del ventilatore selezionata Manutenzione Nota Prima di procedere alla pulizia del dispositivo assicurarsi che sia scollegato dalla rete elettrica Questa gamma di ventilatori non ha bisogno di una manutenzione specia le Si può pulire l esterno del dispositivo con un panno umido Non orienta re alcun getto d acqua s...

Page 16: ...ll the poles providing total dis connection under category III excess tension conditions in accordance with current installation regulations Before starting any kind of manipulation disconnect the device from the electrical grid These devices must be earthed Ensure that the installation position allows sufficient free space for the rotation of the fan Ensure that the power supply tension coincides...

Page 17: ... two grilles together and apply pressure until they are secure within the plastic ring 6 Lock the safety clip in position on the lower part of the front grille and secure it with the screw Installation of the fan on the ceiling Ensure that the ceiling where the fan is to be located is of sufficient strength to support the total weight 4 kg and the oscillation of the fan Loosen and remove the two i...

Page 18: ... provide a sensation of natural breeze and comfort The oscillation speed will vary in accordance with the selected fan speed Maintenance Note Before cleaning the device ensure that it is disconnected from the electrical grid This range of fans does not require special maintenance The outside of the device can be cleaned with a damp cloth Do not aim any water at the fan Do not use abrasive dissolve...

Page 19: ...icherzustellen lesen Sie bitte die Anweisungsanleitung durch Als fest installierte Anlage muß eine Trennvorrichtung für das Stromnetz angeordnet werden mit einer Kontakttrennung an allen Polen die eine vollkommene Abschaltung bei Überspannungen der Kategorie III gemäß den gültigen Installationsvorschriften liefert Bevor Sie am Apparat hantieren schalten Sie ihn von der Stromversorgung ab Diese App...

Page 20: ... zur Überprüfung die Lüfterschraube mit der Hand diese muß sich frei drehen ansonsten wiederholen Sie die oben beschriebe nen Arbeitsschritte 5 Montieren Sie das vordere Schutzgitter Führen Sie die zwei Stifte in das rückseitige Gitter an stecken Sie beide Gitter zusammen und drücken Sie bis sie innerhalb des Kunststoffrings richtig zusammengerückt sind 6 Schließen Sie den Sicherheitsclipverschluß...

Page 21: ...gur 5 heran um den Regler mit dem Ventilator zu verbinden Bevor Sie irgendwie am Gerät hantie ren überprüfen Sie ob es tatsächlich von der Stromversorgung abges chaltet ist Geschwindigkeitsregelung Verfügt über drei verschiedene Regelungsgeschwindigkeiten die neben der Schwenkbewegung des Ventilator Ihnen komfortable Behaglichkeit und eine natürliche Windbrise vermitteln Die Schwenkgeschwindigkeit...

Page 22: ...r Hinweis Versuchen Sie niemals mehr Bauteile zu demon tieren als die für den Zusammenbau angegeben sind Unbefugte Eingriffe führen zur sofortigen Ungültigkeit der Garantie Sollten Sie irgendwelche Mängel feststellen wenden Sie sich bitte an das weit gehende Netz Offizieller S P Services S P behält sich vor diese Anweisungen ohne Vormeldung ändern zu können ...

Page 23: ... om een vast geïnstalleerd apparaat moet er worden voorzien in een tweepolige schakelaar die zorgt voor een volledige onderbreking en die voldoet aan de voorwaarden volgens categorie III voor overspanning en voldoet aan de heersende regelgeving voor elek trische installaties U moet het apparaat van het elektriciteitsnet loskoppelen vooraleer te beginnen met werkzaamheden aan het apparaat Deze appa...

Page 24: ...moet u de vorige stappen herhalen 5 Monteer het voorste beschermingsrooster Breng de twee pennen in het achterste rooster aan en druk beide roosters samen tot ze in de plastic ring klikken 6 Sluit de veiligheidsclip die zich aan de onderzijde bevindt van het voors te rooster en verzeker deze met een schroef Bevestiging van de ventilator op het plafond U moet er zeker van zijn dat het plafond waart...

Page 25: ...n of een comfort werking instellen De oscillatiesnelheid varieert volgens de ingestelde snelheid van de ventilator Onderhoud Opmerking Koppel het apparaat altijd los van het elektrisch net voor dat u het gaat schoonmaken Deze gamma van ventilatoren vergt geen speciaal onderhoud U kunt de buitenzijde van tijd tot tijd reinigen met een vochtig doek Gebruik geen waterstraal bij het schoonmaken van de...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...S P Sistemas de Ventilación S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vallès Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431191 1 ...

Reviews: