background image

ITALIAN

Soleus GPS 빠른 설치 사용 설명서 (GPS One – SG011)

본 설명서는 새 GPS 시계를 가능한 빨리 설정하여 사용할 수 있도록 

도와드립니다. 상세한 사용 설명서는 다음 웹사이트를 참고하십시오

WWW.SOLEUSRUNNING.COM (지원 섹션 확인).

방수 기능

GPS 시계는 방수 기능이 있지만 수상 스포츠에 사용하는 것은 권장하지 

않습니다. 시계가 물 속에 완전히 잠긴 경우, 깨끗한 마른 천으로 닦아 말린 후 

사용하십시오. 시계가 물에 잠겨 있는 동안에는 어떤 버튼도 눌러서는 안됩니다.

배터리를 충전하십시오!

처음 사용하기에 앞서 서너 시간 동안 배터리를 충전할 것을 권장합니다.

케이스 뒷면과 충전 접촉 부문이 반드시 말라 있어야 합니다. 충전 케이블의 

클립 위의 단자를 시계와 클립의 뒷면의 충전 접지에 맞춰 조정하십시오. 

컴퓨터의 USB 포트 또는 콘센트 어댑터에 케이블을 끼우십시오. 시계가 완전히 

충전되면, “100% FULL CHARGE”이라고 표시됩니다. 배터리 수명을 

최대화하려면, 충전 전 20% 이하로 방전시키지 않고 1달에  최소 1번씩 시계를 

충전할 것을 권장합니다.

버튼 기능들

[      /+] GPS를 켭니다 / 크로노그래프를 시작, 정지, 재설정합니다 / 설정 

포탈을 통해 앞으로 진행합니다 / 설정값을 증가시킵니다.

[      ] 라이트를 활성화합니다 / 보기 옵션을 변경합니다 / 설정 포털로 

들어갑니다.

[      ] 모드간 토글합니다 / 설정 포탈을 종료합니다 / GPS를 끕니다.

[      /-] 2회를 기록합니다 / 설정 포탈을 통해 뒤로 갑니다 / 설정값을 

감소시킵니다.

라이트 사용하기

구입하신 시계는 NIGHT 옵션을 가진 조명 기능을 갖추고 있습니다. NIGHT가 

OFF 상태일 때, [      ] 버튼을 누르면 라이트가 10초간 켜집니다. 매일 오후 

4:00에서 오전 8:00까지 NIGHT가 ON 상태일 때, 아무 버튼이나 누르면 

라이트가 10초간 켜집니다. 또한, 크로노그래프가 작동중인 동안 라이트는 계속 

켜져 있습니다.

특기사항: [      ] 버튼을 누르면 항상 라이트가 먼저 켜집니다. [     ] 버튼을 

사용해야 이 시계의 몇몇 다른 기능을 사용할 수 있습니다. 이 버튼이 

사용되지만 라이트가 아직 켜지지 않은 때, 이 기능들을 사용하려면 두 번 

눌러야 합니다.

모드

귀하의 GPS 시계에는 다음 2가지 모드가 있습니다: TIME과 RUN.

각 모드 사이를 토글하려면 [      ] 버튼을 누르세요.

시계 설정하기

6가지 설정 포탈이 있습니다:

시간: 선호하는 포맷으로 시간과 날짜를 설정하세요.

밤: 이 기능을 온 또는 오프하세요 (라이트 사용하기 참조).

단위: 도량형 숫자 포맷에는 MI (마일)을, 또는 미터법 숫자 포맷에는 KM 

(킬로미터)를 선택하세요.

사용자: 귀하의 개인 정보를 입력해 정확도를 최대화합니다.

자동 랩: 이 기능을 켜면 귀하의 GPS가 자동으로 1MI/KM마다 랩을 

기록됩니다.

대비: 선호도에 따라 화면 대조를 조정합니다.

시간 모드에서 화면에 'HOLD TO SET'이 나타나고 TIME이 깜빡거릴 때까지 

[      /-]을 계속 누르세요.

각 설정 포탈의 앞 또는 뒤로 가려면 [      /+] 또는 [      /-]을 누르세요.

설정 포탈로 들어가려면 [      ] 버튼을 누르세요. 

설정값을 중가 또는 감소시키려면 [      /+] 또는 [      /-] 버튼을 누르세요.

다음 설정 옵션으로 가려면 [      ] 버튼을 누르세요.

모든 설정에 대해 이 과정을 반복하세요.

모든 설정을 종료하려면 [      ] 버튼을 누르세요.

달리기:

야외로 나가서 GPS 시계 앞부분을 하늘을 향해 놓습니다. 

시간 모드에서 [      /+] 버튼을 눌러 GPS를 켜세요. 

신호 검색 중에는 시계에 ‘GPS 검색’이라고 표시됩니다. 가장 빠른 검색을 

위해서는 시계가 신호를 찾는 동안 한 장소에 서 계세요.

위성 신호를 받으면 “GPS GO”라고 화면에 표시됩니다.

크로노그래프를 시작하려면 [      /+] 버튼을 누르세요.

1회를 기록하려면 [      /-] 버튼을 누르세요 (주의: 설정에서 자동 랩 온 

기능을 켜면 시계가 자동으로 순회를 기록합니다).

크로노그래프를 멈추려면 [      /+] 버튼을 누르세요.

달린 후 (크로노그래프가 멈춘 동안) [      ] 버튼을 반복해서 누르면 달린 

데이터를 볼 수 있습니다. 검토 가능한 자료는 다음을 포함합니다: 거리, 총 

시간, 소모된 열량, 평균 속도, 최대 속도, 평균 속력, 최대 속력과 개별 랩 정보.

크로노그래프를 재설정하려면 [      /+] 버튼을 계속 누르세요 (주의: 

크로노그래프가 재성정될 때, 최종 달린 데이터가 지워집니다).

언제든지 GPS를 끄려면 [      ] 버튼을 지속하여 누르세요.

통계보기를 원하는대로 바꾸십시오

화면에 보이는 PACE 및 SPEED, CALORIE (CAL), CHRONO (CHRO), 

DISTANCE (DIST) 정보를 조절할 수 있습니다.

크로노그래프가 작동 중일 때, [      ] 버튼을 눌렀다 떼었다 반복해서 

디스플레이 화면 최상단에 보여지는 내용을 변경하세요.

운동한 거리와 총 시간은 표시 화면의 하단 2줄에 항상 표시됩니다.

KOREAN

Soleus GPS 手表快速使用指南  (GPS One – SG011)

本指南旨在帮助您尽快设置和使用您新购买的GPS全球定位系统手表。如需查

看手册全文,请访问WWW.SOLEUSRUNNING.COM (查看支持部分)。

防水

GPS手表虽然具有防水功能,但建议勿在水上运动时佩带。如果手表完全浸没

于水中,则在按任何按键之前,请先用干净的干布擦干手表。手表浸没于水中

时,请不要按任何键。

给电池充电!

建议您在首次使用之前,给电池充电约3到4个小时。

确保设备背面和充电触点保持干燥。将充电线夹上的叉齿与手表背面的金属垫

对齐并夹紧到位。将连接线插入电脑USB接口或插座适配器的USB接口。当手

表完全充满电时,会显示“100% FULL CHARGE”(“100%充满”)。为使

电池寿命达到最长,建议在充电之前剩余电量不要低于20%,并且每月至少给

电池充一次电。

按键功能

[      /+]开启 GPS / 开始,停止,重置计时器/前进进入各设置界面/增加设定

值。

[      ] 启动背光/更改查看选项/进入设置界面。

[      )] 模式切换 / 退出设置界面 /关闭GPS

[      /-]计圈/后退进入各设置界面/减少设定值。

使用背光

您的手表配有背光功能,有一个NIGHT(夜晚)选项。当夜晚模式关闭时,按

下[      ]键将开启背光,持续10秒。夜晚模式开启后,在每天下午4点至第二

天上午8点之间,按任何键将开启背光10秒钟。此外,当计时器运行时,背光

会持续发亮。

特别说明:按[      ]键会背光会一直亮着。此腕表的其他一些功能也需要使用[      

]键。在这个键被占用而且背光尚未开启时,使用这些功能就需要按两次键。

模式

您的GPS手表有两个模式:TIME(时间)和RUN(跑步)模式。

按[      ]键,在每个模式之间切换。

设置

有6个设置界面:

时间:以您喜好的格式设置时间和日期。

Night(夜间):启动或关闭此功能(查看“使用背光”)。

Unit(单位): 英制数字格式选择MI (英里),公制数字格式选择KM(公里

)。

用户:输入您的个人信息以尽可能提高准确性。

Auto Lap(自动计圈):这个功能启动后,您的GPS每英里或每公里会自动

计圈。

Contrast(对比度):根据您的喜好设置显示屏的对比度。

在Time(时间)模式,按住[      /-]键直到屏幕上出现“HOLD TO SET”(按

住设置),而且TIME(时间)开始闪烁。 

按一下[      /+] 或 [      /-] 键以前进或后退进入每个设置界面。

按[      ]键进入一个设置界面。

按[      /+] 或 [      /-] 键以调整设置数值。

按[      ]键进入下一个设置选项。

所有设置都重复这一过程。

您可按[      ] 键退出任何设置。

跑步

走到室外开阔区域,将GPS手表面对天空。

在Time(时间)模式下,      /+] 键打开GPS。 

在搜索信号时,手表会显示“SEARCH GPS”( ‘搜索 GPS’)。要想以最快

的速度搜索到GPS,在手表搜索信号时站住在一个地方。

在收到卫星信号后,手表屏幕上会显示“GPS GO”字样。

按 [      /+] 键启动计时器。

按[      /-] 键开始计圈 (注意:如果您在设置里打开了Auto Lap ON[自动计

圈],您的手表将自动计圈)。

按[      /+] 键停止计时器。

在您跑步后(计时器已停止),您可以反复按[     ]键以查看您的跑步数据。 

可查看的资料包括:距离、总时间、燃烧的卡路里、平均步数、最大步数、平

均速度、最大速度以及个人计圈信息。

按住[      /+] 键重置计时器(注意:计时器重置后,您最后一次跑步的数据会

被删除)。

如需随时关闭GPS,按住[      ]按钮。

自定义您的可视数据

您可以调整您在屏幕上看到的PACE(步数)、SPEED(速度)、

CALORIE[CAL](卡路里)、CHRONO[CHRO](计时器)或DISTANCE【

DIST】(距离)等信息。

在计时器运行时,反复按住并放开[      ]键,以改变屏幕最上面一行的显示内

容。

您的距离和总时间总是显示在屏幕底部两行。

CHINESE

ソリウスGPSウォッチ クイックスタートガイド (GPS One ‒ SG011)

GPSウォッチのスピーディなセットアップのためのユーザーガイドです。完全版インス

トラクションマニュアルは WWW.SOLEUSRUNNING.COM でご覧になれます(サポー

トセクションをご参照ください)。

防水性

本GPSウォッチは防水加工が施されていますが、ウォータースポーツにはお勧めしま

せん。腕時計が完全に水没した場合は、どのボタンであろうと押す前に乾いた清潔な

布で水分を拭取ってください。腕時計が水面下にある場合は、ボタンは絶対に押さな

いでください。

充電してください!

ご使用前に3〜4時間半程バッテリーを充電されることをお勧めします。

ケース背面と充電接点が乾燥していることを確認してください。充電ケーブルのクリ

ップにある爪をウォッチ裏面の充電接点に合わせて、パチンと留めます。ケーブルを

コンピュータ又はコンセントのアダプターのUSBポートに差込みます。ウォッチの充

電が完了すると、[100% FULL CHARGE] と表示されます。バッテリーの寿命を最大化

するには、充電前にバッテリーを20%以下まで放電させないことをお勧めします。さ

らに、月に少なくとも1回は充電してください。

ボタンの機能

[      /+] GPSをオンにする、ストップウォッチを開始・停止・リセットする、設定ポータル

を先に進める、設定値を増加させる。

[      ] ライトを点灯する、表示オプションを変更する、設定ポータルに入力する。

[      ] モードを切り替える、設定ポータルを終了する、GPSをオフにする。

[      /-] ラップタイムを記録する、、設定ポータルを逆方向に進める、設定値を減少さ

せる。

ライトの使用

このウォッチはNIGHTオプションを含むライト機能を備えています。NIGHTがオフの

場合、[      ] ボタンを押すとライトが10秒間点灯します。 NIGHT がオンの場合は、午後

4:00〜午前8:00の間、どのボタンを押してもライトが10秒間点灯します。さらに、スト

ップウォッチが作動中、ライトは常に点灯します。

注意: [      ]ボタンを押すと、まず最初にライトがオンになります。ウォッチでは、他の機

能にも [      ] ボタンを使用します。このボタンを使う機能を使用する際、ライトがオフ

になっている場合はボタンを2回押す必要があります。

モード

このGPSウォッチには2つのモード(TIMEとRUN)があります。

モード間を切り替えるには [      ] を押します。

表示可能な統計データのカスタマイズ

RUN、CHRO、TMR、HRM、モードでは、ディスプレイ上のCHRO(ストップウォッチ)、

DIST(距離)、PACE(ペース)、SPD(スピード)、HRM(心拍数モニター)、CAL(カロリー

)、CLK(クロック)情報の表示列を調整できます。

RUN (走行)モードでは:

「ENTER-VIEW-HRM」ボタンを押して中央列に表示されたデ

ータを調整します。その他の列に表示されるデータは、VIEWセクション上でSETモー

ドから調整することができます。

CHRO(ストップウォッチ)モードでは:

「ENTER-VIEW-HRM」ボタンを押して最下列に

表示するデータを調整します。最上列には常にラップタイムが表示され、中央列には

常に合計タイムが表示されます。

TMR(タイマー)モードでは:

「ENTER-VIEW-HRM」ボタンを押して最下列に表示され

るデータを調節します。最上列には常に距離が表示され、中央列には常にタイムが表

示されます。

HRM(心拍数モニター)モードでは:

「ENTER-VIEW-HRM」ボタンを押して最下列に表

示するデータを調整します。最上列には常にストップウォッチが表示され、中央列に

は常に現在の脈拍が表示されます。

セットアップ

6の設定ポータルがあります。

Time(時間):希望の形式で日時を設定します。

Night(ナイト):この機能のオン/オフを切り替えます(ライトの使用を参照)。

Unit(単位):ヤード・ポンド法の場合はMI(マイル)、メートル法の場合KM(キロメートル

)を選択してください。

User(ユーザー):個人情報を入力し精度を最大化します。

Auto Lap(オートラップ):オンにすると、GPSが自動的に1 MI/KMごとのラップを記録し

ます。

Contrast(コントラスト):画面のコントラストを設定します。

Timeモードで [      /-] を長押しすると、画面にHOLD TO SETが表示されTIMEが点滅

します。

[      /+] または [      /-] ボタンを押すと、各設定ポータルを前後に移動できます。

[      ] を押すと設定ポータルに入ります。

[      /+] または [      /-] ボタンを押して、設定値を増減させます。

[      ]を押すと次の設定オプションへ進みます。

この手順をすべての設定で繰り返します。

[      ] ボタンを押すと各設定が終了します。

ランニング

屋外の広い空間へ移動して、GPSウォッチを空へ向けてください。

Timeモードから[      /+]ボタンを押してGPSをオンします。

信号の検出中は、ウォッチに「SEARCH GPS」と表示されます。迅速に受信できるよう、

ウォッチが信号を検索中は動かないでください。

衛星信号を受信すると、画面に「GPS GO」と表示されます。

ストップウォッチを開始するには [      /+] ボタンを押します。

ラップを記録するには、[      /-] ボタンを押します(注意:Auto Lapをオンに設定すると

、自動的にラップが記録されます)。

ストップウォッチを停止するには、[      /+] を押します。

ランニング後(ストップウォッチ停止時)、[      ]を繰り返し押すとランニングデータを表

示できます。次のデータが表示可能です: 距離、合計時間、消費カロリー、平均ペース、

最大ペース、平均速度、最大速度、個別のラップ情報。

ストップウォッチをリセットするには [      /+] 長押しします(注意:ストップウォッチをリ

セットすると、最後のランニングデータが消去されます)。

GPSは [      ] を長押しすることで、いつでもオフにできます。

表示可能な統計データのカスタマイズ

画面に表示されるPACE(ペース)、 SPEED(スピード)、 CALORIE(カロリー)、 CHRONO(

ストップウォッチ)、 DISTANCE(距離)情報は調整可能です。

ストップウォッチ作動中に、[      ] ボタンを繰り返し押して画面の一番上に表示される

データを調整します。

距離と合計時間は常に下方の2列に表示されます。

JAPANESE

GERMAN

WASSERDICHTHEIT:

ACHTUNG: Wenn die Tasten unter Wasser betätigt werden, 

kann es zu Beschädigung durch Wasser kommen.

3 ATM

防水性:

注意:水中でボタンを押すと浸水により破損する

可能性があります。

3 ATM

防水性能:

注意:在水下按任何按键都可能使手表受到损坏。

3 ATM

3 ATM

RESISTENZA ALL'ACQUA:

ATTENZIONE: L'acqua può provocare danni all'orologio se si 

premono i pulsanti sott'acqua.

3 ATM

방수

주의: 단추를 누르면 수 중 물 손상이 발생할 수 있습니다.

Guida rapida dell'orologio Soleus GPS (GPS One – SG011)

Questa guida consente di impostare e rendere operativo il vostro nuovo orologio GPS 
nel minor tempo possibile. Per il manuale completo di istruzioni, visitare 
WWW.SOLEUSRUNNING.COM(controllare la sezione assistenza).

RESISTENTE ALL'ACQUA

Il vostro orologio GPS è resistente all'acqua ma è sconsigliato per gli sport acquatici. Nel 
caso l'orologio venisse completamente immerso nell'acqua, asciugatelo con un panno 
asciutto e pulito prima di spingere qualsiasi pulsante. Non premere mai i pulsanti 
mentre l'orologio è immerso nell'acqua.

CARICARE LA BATTERIA!

Si consiglia di caricare la batteria per 3-4 ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
Verificate  che il retro della cassa e i contatti di carica siano asciutti. Allineare i poli sul 
gancio del cavo di ricarica con i contatti di carica sul retro dell'orologio e fissare in 
posizione. Collegare il cavo alla porta USB del computer o all'adattatore per la spina. 
Quando l'orologio sarà carico del tutto, sarà visualizzato "100% FULL CHARGE". Para 
maximizar a vida útil da bateria, recomenda-se não deixá-la ficar com carga abaixo de 
20% antes de recarregá-la, bem como fazer a recarga do relógio pelo menos uma vez 
por mês.

FUNZIONI DEI PULSANTI

[      /+] Accendere il GPS /avviare, arrestare, azzerare il cronografo / andare avanti nei 
portali di impostazione / aumentare i valori di impostazione. 
[      ] Attivare la luce / modificare le opzioni di visualizzazione / inserire i portali di 
impostazione.
[      ] Alternare le modalità / uscire dai portali di impostazione / spegnere il GPS. 
[      /-] Registrare un giro / ritornare indietro tramite i portali di impostazione / 
diminuire i valori di impostazione. 

UTILIZZO DELLA LUCE

L'orologio è dotato di una funzione luce con un'opzione NIGHT (notte). Quando NIGHT 
è SPENTO, premendo il pulsante [      ] la luce si accenderà per 10 secondi. Quando 
NIGHT è ACCESO, dalle 16.00 alle 8.00 quotidianamente, premendo qualsiasi pulsante si 
accenderà la luce per 10 secondi. Inoltre, quando il cronografo è in funzione la luce 
rimarrà accesa costantemente.
Nota speciale: premendo il pulsante [      ] si accenderà sempre, per prima, la luce. Anche  
alcune altre funzioni di questo orologio richiedono l'uso del pulsante [      ]. Per le 
funzioni in cui è necessario usare questo pulsante e la luce non è ancora accesa, si dovrà 
premere il pulsante due volte.

MODALITÀ

L'orologio GPS ha due modalità: TIME e RUN.
Premete il pulsante[      ] per passare da una modalità all'altra.

IMPOSTAZIONE

L'orologio è dotato di 6 portali di impostazione:
Ora: impostare l'ora e la data nel formato preferito.
Notte: Accendere e spegnere questa funzione (vedere Utilizzo della Luce)
Unità: scegliere MI (miglia) per il formato numerico imperiale o KM (chilometro) per il 
formato numerico metrico.
Utilizzatore: ottimizzare la precisione inserendo le informazioni personali
Giro Automatico: accendere questa funzione per permettere al vostro GPS di registrare 
automaticamente i giri ogni 1 MI/KM.
Contrasto: posizionare il contrasto del display in base alle vostre esigenze.

In modalità Time (ora), premere e tenere premuto il pulsante [      /-fino a quando HOLD 
TO SET non appare sullo schermo e la parola TIME incomincia a lampeggiare.
Premere l'[      /+] o il pulsante [      /-] per spostarsi avanti o indietro in ogni portale di 
impostazione.
Premere il pulsante [      ] per entrare nel portale di impostazione. 
Premere l'[      /+] o il pulsante [      /-] per aumentare o diminuire il valore di 
impostazione
Premere il pulsante[      ] per passare alla successiva opzione di impostazione.
Ripetere questo procedimento per tutte le regolazioni.
Premendo il pulsante [      ], è possibile uscire da qualsiasi impostazione.

ANDARE A CORRERE

Spostarsi in una zona all'aperto e posizionare l'orologio GPS verso il cielo. 
Dalla modalità Time, premere il pulsante [      /+] per attivare il GPS. 
Durante la ricerca del segnale, l'orologio visualizzerà la scritta "SEARCH GPS". Per 
ottenere risultati più veloci, mentre l'orologio cerca il segnale, rimanere fermi nello 
stesso posto.
Quando si riceve il segnale satellitare, sullo schermo sarà visualizzata la scritta "GPS GO".
Premere il pulsante [      /+] per avviare il cronografo.
Premete il pulsante [      /-] per registrare un giro (nota: l'orologio registrerà i giri 
automaticamente se ATTIVATE Auto Lap nelle impostazioni).
Premete il pulsante [      /+] per fermare il cronografo.
Dopo la corsa (mentre il cronografo è fermo) è possibile vedere i dati della corsa 
premendo il pulsante [      ] ripetutamente. I dati rivedibili comprendono: la distanza, il 
tempo totale, le calorie bruciate, l'andatura media, l'andatura massima, la velocità 
media, la velocità massima e le informazioni sui giri singoli.
Premete e mantenete premuto il pulsante [      /+] per azzerare il cronografo (nota: 
quando il cronografo si azzera, i dati della vostra ultima corsa vengono cancellati).
Per disattivare il GPS in qualsiasi momento, premete e mantenete premuto il pulsante
[      ].

PERSONALIZZATE LE VOSTRE STATISTICHE VISUAL-

IZZABILI

È possibile regolare le informazioni PACE, SPEED, CALORIE (CAL), CHRONO (CHRO), o 
DISTANCE (DIST) visibili sullo schermo.
Mentre il cronografo è in funzione, premere e rilasciare il pulsante [      ] ripetutamente 
per cambiare ciò che compare nella prima riga del display.
La distanza e il tempo totale sono sempre visibili nelle ultime 2 righe del display.

Soleus GPS Watch Schnellstartanleitung (GPS One – SG011)

Diese Anleitung soll Ihnen dabei helfen, Ihre neue GPS-Uhr so schnell wie möglich 
einzustellen und zu verwenden. Die Vollversion dieser Betriebsanleitung finden Sie auf 
WWW.SOLEUSRUNNING.COM (unter dem Abschnitt Support).

WASSERBESTÄNDIGKEIT

Ihre GPS-Uhr ist wasserfest, ihre Verwendung wird für Wassersport jedoch nicht empfohlen. 
Sollte die Uhr komplett in Wasser getaucht werden, trocknen Sie sie mit einem sauberen, 
trockenen Tuch ab, bevor Sie eine Taste drücken. Die Knöpfe dürfen nie gedrückt werden, 
während die Uhr in Wasser eingetaucht ist.

BATTERIE AUFLADEN!

Wir empfehlen Ihnen, die Batterie vor der ersten Verwendung 3 - 4 Stunden lang 
aufzuladen.
Vergewissern Sie sich, dass die Gehäuserückseite und die Ladekontakte trocken sind. 
Richten Sie die Stifte des Steckers des Ladekabels den Ladepads auf der Rückseite der Uhr 
aus, und stecken Sie sie ein. Schließen Sie das Kabel am USB-Port Ihres Computers oder am 
Netzadapter an. Sobald Ihre Uhr vollständig aufgeladen ist, zeigt sie "100 % VOLLLADUNG" 
an. Zur Verlängerung der Lebensdauer der Batterie wird empfohlen, den Akku nicht unter 
20 % zu entladen und die Uhr mindestens einmal im Monat aufzuladen.

TASTENFUNKTIONEN

[      /+] GPS einschalten / Einschalten, Anhalten, Zurücksetzen des Chronographen / in den 
Einstell-Menüs voranschreiten / Einstellwerte erhöhen.
[      ] Aktivieren des Lichtes / Anzeigeoptionen ändern / in die Einstell-Menüs kommen.
[      ] Umschalten zwischen Modi / Verlassen der Einstell-Menüs / Ausschalten des GPS.
[      /-] Eine Runde aufzeichnen / weiter zurück in den Einstellungen / Einstellwerte 
verringern.

NUTZUNG DES LICHTS

Ihre Uhr ist mit einer Lichtfunktion ausgestattet, die über eine NACHT-Option verfügt. 
Wenn der NACHT-Modus AUSgeschaltet ist, wird das Drücken der [      ]-Taste das Licht für 
10 Sekunden einschalten. Wenn der NACHT-Modus - jeweils zwischen 4:00 und 8:00 Uhr 
morgens - eingeschaltet ist, wird das Licht durch Drücken eines beliebigen Knopfes 
eingeschaltet. Darüber hinaus wird das Licht dauernd eingeschaltet bleiben, während der 
Chronograph läuft.
Besonderer Hinweis: Durch Drücken des [      ] wird die Taste immer zuerst das Licht 
einschalten. Einige andere Funktionen dieser Uhr erfordern auch die Verwendung des 
Knopfes mit dem [      ]. Für die Funktionen, wo diese Taste verwendet wird und das Licht 
nicht bereits eingeschaltet ist, muss sie zweimal gedrückt werden.

MODUS

Ihre GPS-Uhr hat 2 Modi: TIME (ZEIT) und RUN (LAUFEN)
Drücken Sie den Knopf mit dem [      ], um zwischen den Modi zu wechseln.

EINSTELLEN

Es gibt 6 Einstell-Menüs:
Zeit: Zeit und Datum in Ihrem bevorzugten Format einstellen.
Nacht: Diese Funktion EIN- oder AUS-schalten (sehen Sie unter Verwendung des Lichtes 
nach).
Einheit: Wählen Sie MI (Meile) für das britische Zahlenformat oder KM (Kilometer) für das 
metrische Zahlenformat.
Benutzer: Maximieren Sie die Genauigkeit durch Eingabe Ihrer persönlichen Daten.
Auto Lap: Schalten Sie diese Funktion ein, damit ihr GPS automatisch jede(n) MI/KM eine 
Runde automatisch aufzeichnet.
Kontrast: Stellen Sie Ihre bevorzugte Kontrasteinstellung ein.

Drücken und halten Sie das[      /-] im ZEIT-Modus solange bis HOLD TO SET (ZUM 
EINSTELLEN ANGEHALTEN) auf dem Bildschirm erscheint und das Wort TIME (ZEIT) zu 
blinken beginnt.
Drücken Sie das [      /+] oder [      /-], um vorwärts oder ruckwärts durch jedes Einstellmenü 
zu kommen.
Drücken Sie den Knopf mit dem [      ], um in ein Einstell-Menü zu gelangen.
Drücken Sie den Knopf mit dem [      /+] oder dem [      /-] um Einstellungswerte zu erhöhen 
oder zu verringern.
Drücken Sie den Knopf mit dem [      ], um zur nächsten Einstellungsoption zu gelangen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Einstellungen.
Sie können die Taste [       ] drücken, um jede Einstellung zu verlassen.

LAUFEN SIE LOS

Gehen Sie ins Freie in einen offenen Bereich und richten Sie die Oberseite der GPS-Uhr 
zum Himmel. 
In der Uhrzeitanzeige drücken Sie das [      /+], um das GPS einzuschalten. 
Während der Signalsuche zeigt die Uhr 'GPS SUCHE' an. Bleiben Sie während der 
Signalsuche an einem Ort stehen, um schnellstmögliche Ergebnisse zu erreichen.
Sobald das Satellitensignal empfangen wird, zeigt der Bildschirm 'GPS LÄUFT' an.
Drücken Sie den [      /+]-Knopf, um den Chronographen zu starten.
Drücken Sie den Knopf mit dem [      /-], um eine Runde aufzunehmen (Bemerkung: Ihre Uhr 
wird die Runde automatisch speichern, wenn „Auto Lap ON“ in den Einstellungen aktiviert 
ist).
Drücken Sie die Taste des[      /+], um den Chronographen anzuhalten.
Nach Ihrem Lauf können Sie (während der Chronograph gestoppt ist) durch wiederholtes 
Drücken des [      ] die Daten des Laufs ansehen.Die einsehbaren Daten beinhalten: Distanz, 
Gesamtzeit, Kalorienverbrauch, Durchschnittstempo, max. Tempo, Durchschnittsgeschwin-
digkeit, Höchstgeschwindigkeit und individuelle Rundeninformationen.
Drücken-und-Halten des Knopfes mit dem [      /+], um den Chronographen zurückzusetzen 
(Bemerkung: wenn der Chronograph zurückgesetzt wird, werden die Daten Ihres letzten 
Laufes gelöscht).
Um das GPS jederzeit auszuschalten, "drücken-und-halten" Sie den Knopf mit dem [      ] .

BENUTZERSPEZIFISCHE ANPASSUNG DER ANZEIG-

BAREN STATISTIKEN

Sie können die Informationen zu Schritttempo (PACE), Geschwindigkeit (SPEED), Kalorien 
(CAL), Chronograph (CHRO) oder Laufdistanz (DIST) anpassen, welche Sie auf dem 
Bildschirm sehen.
Während der Chronograph läuft, bewirkt das mehrfache Drücken-und-Loslassen des 
Knopfes [      ] die Änderung dessen, was in der obersten Zeile des Bildschirms angezeigt 
wird.
Ihre Laufdistanz und die Gesamtzeit sind immer auf den unteren 2 Zeilen der Anzeige 
sichtbar.

Reviews: