45
44
•
Laitteen käyttö muuten kuin tässä oppaassa kuvatun mukaisesti katsotaan väärinkäytöksi, joka voi
aiheuttaa vamman tai laitevaurion ja mitätöi takuun.
V
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSVAROTOIMIA
Yleiset turvallisuusohjeet
6
VAROITUS
•
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät
ohjeet kokonaan ennen kuin asennat laitteen tai käytät sitä. Säilytä tämä
asiakirja tulevaa tarvetta varten.
Asennusta koskevat turvallisuusohjeet
6
VAROITUS
•
Varo pudottamasta ja tönäisemästä laitetta.
•
Aseta laite vakaalle, tasaiselle ja lämmön- ja kosteudenkestävälle alustalle.
•
Älä käytä ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää, joka kytkee laitteen
päälle automaattisesti.
•
Aseta laite siten, ettei sitä pystytä vetäisemään alas. Älä jätä virtajohtoa
roikkumaan pöydän reunojen yli.
•
Huolehdi siitä, että laite, virtajohto ja virtapistoke eivät pääse kosketuksiin
kuumien pintojen, kuten keittolevyjen tai lämpöpatterien, kanssa.
•
Ennen laitteen käyttämistä tarkista, että laitteen tyyppikilvessä mainittu
jännite vastaa verkkojännitettä. Älä käytä laitetta monipistokesovittimella.
Käyttöä koskevat turvallisuusohjeet
6
VAROITUS
•
Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään laitteella.
•
Älä koske grillilevyyn laitteen ollessa käytössä. Pinta on kuuma.
•
Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Sammuta laite ja irrota sen virtajohto
pistorasiasta sähköiskun mahdollisuuden välttämiseksi.
•
Älä koske fonduepataan laitteen ollessa käytössä. Pata ja kahvat kuumenevat
käytössä. Niiden koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja.
•
Jos laite aiheuttaa tulipalon, käytä palon sammuttamiseen vain
V
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
1. Slå av og koble apparatet fra strømkilden.
2. La apparatet kjøle seg ned.
3. Demonter apparatet.
4. Tøm
fondygryten
1
.
5. Vask
grillen
4
med en fuktig klut.
6. Skyll de følgende delene med varmt vann:
– Fondygryte
1
– Steketakke
2
– Oversiden av grunnplaten
5
– Stekespadene
8
– Pannene
7
– Fondygaflene
6
7. Oppbevar apparatet i originalforpakningen på et tørt og lukket sted.
V
TEKNISKE SPESIFIK ASJONER
Modellnr.
Type 796
Spenning
220 - 240 V
Utgangseffekt for steketakke
1200 W
Utgangseffekt (varmeplate for fondygryte)
800 W
Dimensjoner (B x D x H)
36 x 36 x 14 cm
Vekt
6,1 kg
Forbeholdt rett til tekniske endringer.
g
Pika-aloitusopas
COMBI GRILL 3 IN 1
Tyyppi 796
Yksityiskohtainen opas ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin löytyy osoitteesta
www.solis.com/manuals
V
K ÄYT TÖTARKOITUS
•
Tämä laite on tarkoitettu ruoan valmistukseen eri tavoin. Sitä voidaan käyttää parilana,
fonduepatana ja raclettegrillinä.
•
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaavissa, kuten:
– liikkeiden, toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilökunnan kahvihuoneissa;
– maatiloilla;
– hotellien, motellien ja muiden asuinkohteiden asiakkaiden käytössä;
– aamiaismajoituskohteissa.
•
Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
•
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön, joiden
fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, ellei käyttöä valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö.
•
Käytä laitetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.