background image

NL

NL

 

s

PROBLEMEN OPLOSSEN

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

Lage bevochti-
ging

–  De functie 

SL

 of 

LO

 of 

40 %

 is geselecteerd. 

 

–  Het water in de water-

bak is zeer koud.

–  Selecteer een hoger bevochti-

gingsvermogen, bijv. 

60 %

 of 

70 %

 of een hoger ventilatiever-

mogen 

MI

 of 

HI

.

–  Selecteer het bevochtigingsver-

mogen 

60 %

 of 

70 %

. Na 10 

minuten zal het bevochtingsver-
mogen toenemen.

Geen  
bevochtiging

–  De stroomstekker zit niet 

in het stopcontact.

–  Het waarschuwings-

lampje 

NO!

 en 

 

 

■■ 

lichten op waarna alle 
indicatoren en het appa-
raat worden uitgescha-
keld.

–  Steek de stroomstekker in het 

stopcontact.

–  Schakel het apparaat uit. Vul het 

waterreservoir met schoon kraan-
water en schakel het apparaat in.

Een onaf-
hankelijke 
hygrostaat 
meet een 
andere relatie-
ve luchtvoch-
tigheid dan 
het display op 
het apparaat.

–  Er heeft zich vuil verza-

meld in de luchtuitgang 
of luchtingang. 
 
 
 
 

–  Het apparaat staat in de 

buurt van een raam of 
open deur.

–  Reinig de openingen van de 

luchtuitgang en de luchtingang.  

Aanwijzing: 

In een kamer kun-

nen verschillende luchtvochtig-
heidswaarden worden gemeten. 
De waarde op het apparaat heeft 
altijd betrekking op de luchtvoch-
tigheid op het apparaat.

–  Plaats het apparaat op een tocht-

vrije plek.

Er komt een 
onaangename 
geur uit het 
apparaat.

–  In  de  waterbak / het 

waterreservoir zit oud 
water.

–  Giet het water weg en reinig het 

apparaat, zoals beschreven in 
"Reiniging en onderhoud". Vul 
het waterreservoir met schoon 
kraanwater.

121

120

 

s

OPBERGEN

 

Controleer of het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is 
gehaald. Het waterreservoir moet leeg zijn.

 

Controleer of het apparaat van binnen volledig schoon en droog is. Laat het 
apparaat zo lang openstaan tot de bevochtigingsschijven en de waterbak vol-
ledig droog zijn.

 

Bewaar het apparaat rechtop op een droge, donkere plaats, bij voorkeur in de 
originele verpakking. Plaats niets op het apparaat.

 

Houd het apparaat en het snoer altijd buiten bereik van kinderen.

Summary of Contents for AIRWASHER QUBIC 7218

Page 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Manual Gebruiksaanwijzing AIRWASHER QUBIC Typ Type Tipo 7218 S I N C E 1 9 0 8 ...

Page 2: ...3 2 s DEUTSCH 04 s FRANÇAIS 28 s ITALIANO 52 s ENGLISH 76 s NEDERLANDS 100 ...

Page 3: ...Die Lufteinlass und auslassöffnungen müssen immer frei bleiben Stellen Sie nichts auf den Airwasher und setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät s WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Airwasher Qubic diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen können Wir empfehlen diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und gege...

Page 4: ...n 22 Gerät so platzieren dass es keiner direkten Sonneneinstrah lung ausgesetzt ist 23 Niemals irgendwelche Gegenstände oder Werkzeug in die Geräteöffnungen stecken Das Gerät könnte beschädigt wer den bzw Gefahr von Stromschlag 7 6 24 Bevor Sie Teile anbringen oder wegnehmen immer das Gerät erst ausschalten den Netzstecker ziehen und das in der Was serwanne befindliche Wasser entleeren 25 Gerät ni...

Page 5: ...oder Netzstecker beschädigt sind oder das Gerät anderweitige Störungen aufweist heruntergefallen bzw sonstwie beschädigt ist oder wenn das Gerät undicht ist und Wasser verliert Um Gefahren zu vermeiden führen Sie Reparaturen niemals selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis oder bei einer von Solis autorisierten Servicestelle ab um es überprüfen reparieren oder mechanisch und elektrisch i...

Page 6: ...Funktion aktiviert wurde 1 12 Stunden ZZZ Anzeige wenn der Nacht Modus aktiviert wurde NO Anzeige für Wassermangel Alle Funktionstasten sind berührungsempfindliche Sensortasten und müssen nur leicht berührt werden um aktiviert zu werden s GERÄTEBESCHREIBUNG A Bedienfeld mit berührungsempfindlichen Sensortasten und Display mit Funktionsanzeigen und aktueller Raumluftfeuchtigkeit B Lufteinlass Abdec...

Page 7: ...in sollten Sie es erst ca 1 Stunde bei Raumtemperatur stehen lassen bevor Sie es in Betrieb nehmen Nehmen Sie das Gerät nur bei einer Raumtemperatur zwischen 5 C und 40 C in Betrieb Die relative Raumluftfeuchtigkeit sollte nicht höher als 80 sein Übrigens Ideal ist eine relative Raumluftfeuchtigkeit von 40 bis 60 Stellen Sie den Airwasher auf eine stabile feste trockene ebene und feuch tigkeitsune...

Page 8: ...inen nega tiven Einfluss auf die Funktion des Gerätes oder Ihre Gesundheit DIE FUNKTIONSTASTEN Die Funktionstasten sind berührungsempfindliche Sensortasten Wenn Sie die Funktionstasten kurz berühren wird die jeweilige Funktion eingeschaltet und die entsprechenden Funktions Anzeigen leuchten auf Jede Berührung wird von einem Signalton begleitet HINWEIS ZUR HELLIGKEIT DER ANZEIGE Nach dem Einschalte...

Page 9: ...ch NO alternierend mit den drei Balken im Display auf um niemanden zu wecken Wenn Sie den Nacht Modus eingeschaltet haben so können nur die Tasten für den Nacht Modus und die EIN AUS Taste betätigt werden alle anderen Tasten nicht Wenn Sie den Nacht Modus einschalten wollen berühren Sie die Taste im Display blinkt 5 Mal ZZZ dann wird diese Anzeige gedimmt und kurz darauf erlischt das Display Wenn ...

Page 10: ...sleistung Standard Einstellung und dann die aktuelle Raumluftfeuchtigkeit Der im Gerät eingebaute Hygrostat misst die Luftfeuchtigkeit unmittelbar am Gerät Ein ausserhalb des Gerätes befindlicher Hygrostat kann unter Umständen einen anderen Luftfeuchtigkeits Wert anzei gen 2 FUNKTIONEN AUSWÄHLEN Wählen Sie die gewünschten Funktionen aus Stellen Sie mit der Taste die Ventilationsgeschwindigkeit und...

Page 11: ...IE DES WASSERTANKS Schmutzpartikel und Mikroorganismen sammeln sich während des Betriebs in der Wasserwanne an deshalb muss die Wanne regelmässig mindestens einmal pro Woche gereinigt werden Ziehen Sie bei abgenommenem Wassertank die Wasserwanne mit den Befeuchterscheiben vorsichtig aus dem Gerät Entneh men Sie die Befeuchterscheiben Entleeren Sie die Wasserwanne Benutzen Sie zur Reinigung der Wan...

Page 12: ...fältig mit Was ser spülen und trocknen REINIGUNG DES GEHÄUSES Reinigen Sie das Gehäuse regelmässig mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie generell zur Reinigung keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschwämme da diese die Oberfläche beschädigen könnten KOHLEFILTER REINIGEN Seitlich am Airwasher befindet sich unter der Lufteinlass Abde...

Page 13: ...nem Fenster oder einer offenen Tür Reinigen Sie die Luftauslass und einlassöffnungen Hinweis Auch innerhalb eines Raumes können unterschiedliche Luftfeuchtigkeitswerte gemessen werden der Wert auf dem Gerät bezieht sich immer auf die Luft feuchtigkeit genau am Gerät Stellen Sie das Gerät an einen zugluft geschützten Platz Die austreten de Luft riecht unangenehm In der Wasserwanne im Wassertank bef...

Page 14: ...hen und elek tronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie und Roh stoffeinsparungen Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallco...

Page 15: ...ortie d air doivent toujours être dégagées Ne placez rien sur le purifica teur et ne vous asseyez en aucun cas sur l appareil CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Merci de lire ce mode d emploi attentivement avant la pre mière utilisation afin de vous familiariser avec votre appareil et de l utiliser en toute sécurité Nous vous conseillons de conserver ce mode d emploi En cas de vente de l appareil mer...

Page 16: ...c trocution 24 Avant de monter ou démonter des éléments éteignez toujours tout d abord l appareil débranchez le et videz le bac 31 30 25 Ne mettez jamais l appareil en marche sans eau Attention Ne retirez le réservoir d eau que lorsque l appareil est éteint Ne remettez l appareil en marche que lorsque le réservoir rem pli d eau est inséré et l appareil est à nouveau correctement assemblé 26 Utilis...

Page 17: ...illance L appareil ne peut en aucun cas être utilisé ou nettoyé par des enfants de moins de 8 ans Tenez l appareil et le cordon à l écart des enfants de moins de 8 ans 35 Pendant son utilisation tenez l appareil et le cordon à l écart des enfants et des animaux domestiques et rangez le hors portée d enfants 36 Surveillez les enfants pour qu ils ne jouent pas avec l appareil 37 Ne dirigez jamais le...

Page 18: ...tivé sur la minuterie 1 12 heures ZZZ témoin indiquant que le mode nuit a été activé NO témoin indiquant qu il n y a plus assez d eau Toutes les touches de fonction sont des touches tactiles il suffit de les effleurer pour les activer DESCRIPTION DE L APPAREIL A Tableau de commande avec touches tactiles et écran avec témoin des programmes et affichage de l humidité ambiante actuelle B Cache de l e...

Page 19: ...ure ambiante avant de le mettre en marche La température ambiante doit être entre 5 C et 40 C pour mettre l appareil en marche L humidité ambiante relative ne doit pas être supérieure à 80 D ail leurs l humidité ambiante relative idéale est entre 40 et 60 Placez le purificateur d air sur une surface stable ferme sèche à niveau et résis tante à l humidité d où il ne pourra pas tomber Un tapis à poi...

Page 20: ... ou de se décolorer Ceci est normal et n a pas de conséquences négatives sur le fonctionnement de l appareil ou pour votre santé LES TOUCHES DE FONCTION Les touches de fonction sont des touches tactiles sensibles au toucher Si vous effleurez brièvement une touche le programme correspondant s active et le témoin correspondant s affiche A chaque fois que vous effleurez une touche un signal sonore re...

Page 21: ...au se déclenche seuls NO et les trois barres s affiche en alternance sur l écran afin de ne pas vous réveiller Si vous avez activé le mode nuit seules la touche du mode nuit et la touche MARCHE ARRET peuvent être activées et non pas les autres touches Si vous voulez activer le mode nuit effleurez la touche ZZZ clignote 5 fois sur l écran puis cet affichage s atténue avant de s éteindre entièrement...

Page 22: ...humidification en continu programme standard et enfin l humidité ambiante actuelle L hygrostat intégré dans l appareil mesure l humidité de l air juste à côté de l appareil Un autre hygrostat situé en dehors de l appareil peut dans certaines conditions affiché une autre valeur de l humidité de l air 2 SELECTIONNER LES REGLAGES Sélectionnez les réglages souhaités Réglez avec la touche la vitesse de...

Page 23: ...ATEURS AINSI QUE DU RESERVOIR Des particules de saletés et des microorganismes s accumulent pendant l uti lisation dans le bac c est pourquoi le bac doit être nettoyé régulièrement au minimum une fois par semaine Retirez tout d abord le réservoir puis avec précaution le bac avec les disques humidificateurs Enlevez les disques humidi ficateurs Videz le bac Pour nettoyer le bac utilisez de l eau du ...

Page 24: ... le châssis régulièrement avec un chiffon légèrement humide et un produit d entretien doux D une manière générale n utilisez pas de produits d entretien agressifs ou récu rant ou d éponges métalliques car cela risquerait d endommager le revêtement NETTOYAGE DU FILTRE DE CARBONE Un filtre de carbone se trouve sur le côté de l appareil en dessous du cache de l entrée d air Si trop de poussière s est...

Page 25: ...près d une fenêtre ou d une porte ouverte Nettoyez la sortie et l entrée d air Remarque Même à l intérieure d une seule et même pièce plu sieurs valeurs d humidité de l air peuvent être mesurées La valeur indiquée sur l appareil correspond à l humidité juste à côté de l appareil Placez l appareil dans un endroit à l abri des courants d air L air qui sort de l appareil a une mau vaise odeur L eau q...

Page 26: ...deur qui l éliminera de façon appropriée Contrairement à une élimination inappropriée l élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d éviter les éventuelles conséquences négatives sur l environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants ainsi que des économies d énergie et de matières premières significatives Afin d attirer clairement l ...

Page 27: ...ettere nulla sul Airwasher e non sedersi in alcun modo sul dispositivo s NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Prima dell uso del Airwasher Qubic Solis si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso in modo da cono scere e saper utilizzare bene l apparecchio Conservare accu ratamente queste istruzioni e in caso di passaggio dell ap parecchio consegnarle al nuovo proprietario Utilizzando appa...

Page 28: ...ti o attrezzi appuntiti o affilati nelle aperture dell apparecchio L apparecchio potrebbe essere dan neggiato e vige pericolo di scossa elettrica 55 54 24 Prima di montare o rimuovere parti spegnere sempre il dispo sitivo scollegare la spina di alimentazione e svuotare l acqua dalla vaschetta dell acqua 25 Non mettere mai in funzione il dispositivo senza acqua Atten zione Rimuovere il serbatoio de...

Page 29: ...o elettrico o la spina sono danneggiati o l ap parecchio presenta ulteriori disturbi sia caduto o altrimenti danneggiato oppure se il dispositivo perde acqua Per evitare pericoli non effettuare mai da soli riparazioni ma portare l apparecchio presso Solis o presso un punto di servizio auto rizzato Solis per esaminarlo ripararlo o per essere messo in funzione meccanicamente o elettricamente 34 Pers...

Page 30: ...mer 1 12 ore ZZZ Indicatore quando la modalità notturna è stata attivata NO Indicatore mancanza d acqua Tutti i tasti di funzione sono tasti sensore a sfioramento e devono essere semplice mente sfiorati per essere attivati s DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO A Pannello di controllo con tasti sensore a sfioramento e display con visua lizzazione delle funzioni e umidità dell aria corrente B Copertura dell...

Page 31: ...ssere lasciato a temperatura ambiente per circa 1 ora prima di essere messo in fun zione Mettere in funzione l apparecchio solo ad una temperatura tra 5 C e 40 C L umidità relativa dell aria non deve essere superiore a 80 A proposito L umidità relativa ideale dell aria è tra il 40 e il 60 Appoggiare l Airwasher su una superficie stabile asciutta piana e insensibile all umidità dove non può essere ...

Page 32: ...ta l acqua potrebbe odorare o colorarsi Questo è normale e non ha alcun impatto negativo sulla funzione del dispositivo o sulla salute I TASTI DI FUNZIONE I tasti funzione sono tasti sensore a sfioramento Se si toccano brevemente i tasti funzione la funzione corrispondente viene attivata e la spia di funzione corrispondente si illumina Ogni sfioramento è accompagnato da un segnale acustico NOTA RE...

Page 33: ... NO alternato dalle tre barre in modo da non svegliare nessuno Se è stata attivata la modalità notte è possibile toccare solo i tasti per la modalità notte e il tasto ON OFF tutti gli altri tasti non sono attivati Se si desidera attivare la modalità notte sfiorare il tasto nel display lam peggia 5 volte ZZZ quindi l indicatore viene oscurato e poco dopo il display si spegne Se si desidera disattiv...

Page 34: ...stazione di umi dificazione continua impostazione predefinita e poi l umidità ambiente attuale L igrostato integrato misura l umidità direttamente sul dispositivo Un igrostato esterno dell unità a volte potrebbe indicare un diverso valore di umidità 2 SELEZIONARE LE FUNZIONI Selezionare le funzioni desiderate Impostare la velocità di ventilazione con il tasto e l umidità desiderata con il tasto Se...

Page 35: ... ACQUA E DEI DISCHI UMIDIFICANTI COME ANCHE DEL SERBATOIO DELL ACQUA Durante il funzionamento nella vaschetta dell acqua si accumulano particelle di sporco e microrganismi quindi la vaschetta deve essere pulita regolarmente almeno una volta alla settimana Con il serbatoio dell acqua rimosso estrarre con attenzione dal dispositivo la vaschetta dell acqua con i dischi umidificanti Rimuovere i dischi...

Page 36: ...i dischi umidificanti con acqua e asciugare PULIZIA DELL ALLOGGIAMENTO Pulire regolarmente l alloggiamento con un panno leggermente umido e un detergente delicato Generalmente non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi o spugne metalliche per la pulizia in quanto potrebbero danneggiare la superficie PULIZIA DEL FILTRO A CARBONE Sul lato dell Airwasher sotto alla copertura della presa d aria s...

Page 37: ...ta Pulire le aperture di entrata e uscita d aria Nota In un ambiente possono essere misurati diversi livelli di umidità Il valore sul dispositivo si riferisce sempre all umidità in prossimità dell ap parecchio Collocare il dispositivo in un luogo protetto da correnti d aria L aria che fuo riesce ha un odore sgrade vole Nella vaschetta dell ac qua serbatoio dell acqua si trova acqua vecchia Scolare...

Page 38: ...o a un rivenditore che provvederà al regolare smaltimento Rispetto a uno smaltimento non conforme lo smaltimento separato di apparecchi elettrici ed elettronici evita conseguenze negative per l ambiente e per la salute e consente inoltre il recupero e il riutilizzo di componenti con un risparmio energetico e di materia prima notevole Per richiamare l attenzione sull obbligo di smaltimento regolare...

Page 39: ...t be used in rooms with explosive or aggressive atmospheres high concentrations of solvents or extremely high dust exposure IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through this user manual thoroughly before using your Solis Airwasher Qubic so that you become fami liar with your appliance and can use it safely We thoroughly recommend that you keep these instructions and if you pass the appliance o...

Page 40: ... Under no circumstances add additives like essential oils or perfumes to the water 79 78 27 Do not shake or move the appliance while it is in use Never replace the water filled switched on appliance Before moving the appliance you should switch it off pull the plug and drain the water tub Before moving the appliance you should switch it off pull the power plug and empty out the water tank as well ...

Page 41: ...iance 37 The air flow of the appliance must never be pointed toward babies small children or elderly resp ill persons 38 The appliance switches off automatically if the water tub is almost empty and the tank has to be refilled 39 Always switch the appliance off before pulling the plug oth erwise the appliance might be damaged 40 The water tank on the back of the appliance must always be properly p...

Page 42: ...n timer setting 1 12 hours ZZZ Display for activated night mode NO Display for water shortage All function buttons are touch sensitive sensor buttons and only need to be softly touched to be activated APPLIANCE DESCRIPTION A Control panel with touch sensitive sensor buttons and display with func tion displays and current room humidity B Air inlet cover with underlying charcoal filter removable C A...

Page 43: ...u should let it stand at room temperature for approx 1 hour before starting to use it Only use the appliance when the room temperature lies somewhere between 5 C and 40 C The relative humidity should not exceed 80 By the way Rel ative humidity between 40 and 60 is ideal Place the Airwasher on a stable solid dry level and moisture resistant surface where it can not be knocked over A deep pile rug o...

Page 44: ...hange in colour This is normal and has no negative effect on the function ality of the appliance or your health THE FUNCTION BUTTONS The function buttons are touch sensitive sensor buttons Briefly touching the function buttons will switch on the corresponding functions and illuminate the respective function displays Every touch is accompanied by a signal sound NOTE FOR DISPLAY BRIGHTNESS After swi...

Page 45: ...lternation with the three bars Like that nobody will be woken up by the appliance If you have activated night mode only the night mode button and the ON OFF button can be operated all the other buttons are locked If you wish to activate night mode touch the button ZZZ flashes five times in the display then the display is dimmed down before going dark completely If you wish to deactivate night mode...

Page 46: ...nuous humidification power default setting and the current room humidity The humidity switch built into the appliance measures the air humidity directly at the appliance A humidity switch placed away from the appliance might display a different air humidity value 2 CHOOSING FUNCTIONS Choose the desired functions Use the button to set the ventilation speed and the button to set the desired air humi...

Page 47: ...ry day WEEKLY CLEANING OF THE WATER TUB AND THE HUMIDIFICATION DISKS AS WELL AS THE WATER TANK Particles of dirt and microorganisms collect in the water tub during use which is why the tub has to be cleaned regularly at least once a week With the water tank removed carefully pull the water tub with the humidification disks out of the appliance Remove the humidification disks Empty out the water tu...

Page 48: ...rds carefully rinse the water tank the water tub and the humidification disks with water and dry everything CLEANING THE CHASSIS Regularly clean the chassis with a slightly moist towel and some mild detergent In general please do not use any aggressive or abrasive detergents or metal sponges for cleaning as these might damage the surface CLEANING THE CHARCOAL FILTER There is a charcoal filter unde...

Page 49: ...The appliance is placed near a window or an open door Clean the air inlet and outlet openings NOTE Even within one room different values for humi dity can be measured The value on the appliance refers always to the humidity exactly by the appli ance Place the appliance in a spot free of draft The escaping air smells unpleasantly There is old water in the water tub water tank Drain the water and cl...

Page 50: ... if a malfunction ever occurs simply give us a call Often a breakdown can be easily and quickly remedied with the right tip or technique without having to straight away send off the device for repair We will give you all the advice and practical support you require The contact addresses can be found at the end of this manual Keep the original packaging in a safe place so that you may use it in the...

Page 51: ...at en de muren gordijnen of andere vochtgevoelige materialen en voorwerpen en zorg ervoor dat de lucht vrij rond het appa raat kan circuleren BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees voor gebruik van uw Solis Airwasher Qubic aandachtig deze gebruiksaanwijzing zodat u het apparaat leert kennen en veilig kunt bedienen Wij raden u aan om deze gebruiks aanwijzing zorgvuldig te bewaren en te overhandig...

Page 52: ...n het apparaat zoals het netsnoer of stroom stekker nooit onder in water en vermijd contact met water of andere vloeistoffen 103 102 22 Zet het apparaat zo neer dat het niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld 23 Steek nooit voorwerpen of gereedschap in de openingen van het apparaat Het apparaat kan beschadigd raken of er kan gevaar voor elektrocutie ontstaan 24 Schakel het apparaat altijd eers...

Page 53: ...igd zijn 33 Om elektrische schokken te voorkomen mag u het apparaat niet gebruiken als het snoer of de stekker beschadigd zijn of als het apparaat andere storingen heeft gevallen is of anders zins beschadigd is of als het apparaat lek is en water lekt Om gevaar te voorkomen mag u het apparaat nooit zelf repareren Lever het apparaat in bij Solis of een door Solis erkend servicepunt om het te laten ...

Page 54: ... de geactiveerde timerfunctie 1 12 uur ZZZ Weergave dat de nachtmodus is geactiveerd NO Weergave van watergebrek Alle functieknoppen zijn contactgevoelige sensorknoppen en vereisen licht contact voor activering APPARAATBESCHRIJVING A Bedieningspaneel met contactgevoelige sensorknoppen en display met functiemeldingen en huidige luchtvochtigheid B Afdekking van de luchtinlaat en koolstopfilter verwi...

Page 55: ...n alvorens het te gebruiken Gebruik het apparaat uitsluitend bij een kamertemperatuur tussen 5 C en 40 C De relatieve kamerluchtvochtigheid mag niet hoger zijn dan 80 Overigens ideaal is een kamerluchtvochtigheid tussen 40 tot 60 Zet de Airwasher op een stabiele harde droge vlakke en vochtbestendige ondergrond waar het niet kan worden omgestoten Een hoogpolig tapijt of tapijtvloer is geen geschikt...

Page 56: ...een geur afgeven of licht verkleuren Dit is normaal en heeft geen negatieve invloed op de werking van het apparaat en uw gezondheid DE FUNCTIEKNOPPEN De functieknoppen zijn contactgevoelige sensorknoppen Wanneer u de func tieknoppen kort aanraakt wordt de desbetreffende functie ingeschakeld en lichten de desbetreffende indicatielampjes op Elk contact wordt begeleid door een signaaltoon AANWIJZING ...

Page 57: ...t drie balken verschijnt op het display om niemand te wekken Na het inschakelen van de nachtmodus zijn alleen de nachtmodusknop en de AAN UIT knop actief alle andere knoppen niet Om de nachtmodus in te schakelen drukt u op de knop en op het display knippert 5 keer de melding ZZZ Vervolgens verdwijnt de melding en gaat het display uit Om de nachtmodus opnieuw in te schakelen drukt u opnieuw op de k...

Page 58: ...id en de melding CO voor continu bevochtigingsvermogen standaardinstelling en vervolgens de huidige luchtvochtigheid De ingebouwde hygrostaat van het apparaat meet de directe luchtvochtigheid op het apparaat Daarom is het mogelijk dat een externe hygrostaat in bepaalde omstandigheden een andere luchtvochtigheidswaarde kan aangeven 2 FUNCTIES SELECTEREN Selecteer de gewenste functies Stel de ventil...

Page 59: ...eservoir dagelijks met schoon water te vullen WEKELIJKSE REINIGING VAN DE WATERBAK BEVOCHTI GINGSSCHIJVEN EN HET WATERRESERVOIR Tijdens de werking verzamelen zich micro organismen in de waterbak waardoor de waterbak regelmatig minstens een keer per week moet worden gereinigd Haal bij verwijderd waterreservoir voorzichtig de waterbak met bevochtigings schijven uit het apparaat Verwijder de bevochti...

Page 60: ...waterreservoir de waterbak en bevochtigingsschijven grondig met water worden gespoeld en gedroogd DE BEHUIZING REINIGEN Reinig de behuizing regelmatig met een licht bevochtigde doek en een mild reinigingsmiddel Gebruik voor de reiniging geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen of metalen schuursponsjes omdat die de oppervlakken kunnen beschadigen KOOLSTOFFILTER REINIGEN Aan de zijkant van d...

Page 61: ...raat staat in de buurt van een raam of open deur Reinig de openingen van de luchtuitgang en de luchtingang Aanwijzing In een kamer kun nen verschillende luchtvochtig heidswaarden worden gemeten De waarde op het apparaat heeft altijd betrekking op de luchtvoch tigheid op het apparaat Plaats het apparaat op een tocht vrije plek Er komt een onaangename geur uit het apparaat In de waterbak het waterre...

Page 62: ...geleverd zodat een milieuvriendelijke verwerking wordt gegarandeerd Door de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten worden mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid voorkomen en kunnen componenten worden hergebruikt of gerecycled waardoor er veel energie en grondstoffen worden bespaard Om verplichte afvalverwerking van het apparaat volgens de voorschrif...

Page 63: ...ipment of goods differs please refer to www solis com 41 91 802 90 10 support ch solis com www solis com s Solis Kundendienst Helpline Für Warenretouren und Repara tursendungen nehmen Sie bitte vorgängig mit uns Kontakt auf Wir werden Ihnen dann gerne die entsprechende Anschrift bekanntgeben Oder gehen Sie einfach auf www solis com s Solis Helpline Service d assistance Pour tout retour de marchan ...

Reviews: