27
9
Motorgehäuse feucht abwischen
Essuyer le bloc moteur avec un chiffon humide
Pulire l’alloggiamento del motore con
un panno umido
Wipe down motor body with a damp cloth
Motoromhulling vocht afnemen
Motorgehäuse nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen.
Ne jamais tenir bloc moteur sous l’eau courante / le rincer à l’eau.
Non tenere l’alloggiamento sotto l’acqua corrente / non sciacquarlo in acqua.
Never hold the motor body under a running tap or immerse in water.
Motoromhulling nooit onder stromend water houden / met water afwassen.
*
4
5
10
Gerät vor Erstgebrauch reinigen. Nicht spülmaschinenfest! Keine scheuernde Reinigungsmittel verwenden!
Nettoyer l’appareil avant la première mise en service. Non lavable au lave-vaisselle! Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs!
Pulire l’apparecchio prima del primo uso. Non lavabile in lavastoviglie! Non usare detergenti abrasivi!
Clean appliance prior to initial use. Not dishwasher-safe! Do not use abrasive cleaning agents!
Reinig het toestel vóór het eerste gebruik. Niet geschikt voor de afwasmachine! Geen schurende reinigingsproducten gebruiken!
Prozesseinheit komplett abnehmen
Retirer entièrement le bol hachoir
Rimuovere completamente l’unità
di processo
Completely remove the processing unit
Processor compleet wegnemen
Pressschnecke, Filtersieb und Filterhalter herauslösen
Retirer le pressoir à vis sans fin, le tamis filtrant et
le support du filtre
Togliere la vite pressa, il colino del filtro e il porta-filtro
Remove squeezer, filter screen and filter holder
Persschroef, filterzeef en filterhouder uitnemen
Gerät zusammenbauen und sicher verstauen
Assembler l’appareil et le ranger à un endroit sûr
Montare l’apparecchio e riporlo in modo sicuro
Assemble appliance and stow away in a safe place
Toestel samenstellen en opslaan op een veilige plaats