28
Wartung
VITALIZER
Bei der VITALIZER-Funktion wird zur Körperkühlung AQUA SOLAR
WITH SKIN
+
ADDITIVE im Bräunerinnenraum vernebelt.
AROMA
Zum AVS-AROMA VITALIZER SYSTEM gehören auch Düfte, die über
die Kopfdüsen verteilt werden.
Der Duft „Cabin“ wird in der Kabine verteilt.
Acrylglasscheiben
Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die-
sen Einsatzbereich entwickeltem Acrylglas hergestellt. Die verwendeten
Acryle zeichnen sich durch besonders hohe UV-Durchlässigkeit und -Be-
ständigkeit, pflegeleichte, hygienische und hautsympathische Oberflä-
che aus.
In einem technisch aufwändigen Fertigungsverfahren erhalten die Acryl-
glasscheiben ihre jeweilige gerätespezifische Formgebung. Trotz höchs-
tem Fertigungs-Know-how ist es unvermeidbar, dass die Acrylscheiben
eine Anzahl kleiner Pickel, Einschlüsse oder Schlieren aufweisen kön-
nen. Außerdem können im Betrieb in der Liegefläche Haarrisse auftre-
ten.
Diese Erscheinungen sind materialbedingt und verarbeitungstechnisch
unvermeidbar, haben aber keinerlei nennenswerten Einfluss auf den Ge-
brauchsnutzen und können deshalb als Mangel nicht anerkannt werden.
Gefahr für die Gesundheit Ihrer Kunden!
Durch mit Bakterien kontaminiertes Wasser sind Hautaus-
schlag und andere allergische Reaktionen bei den Benutzern
des Bräunungsgerätes möglich!
– Füllen Sie deshalb kein Leitungswasser oder andere Flüs-
sigkeiten in VITALIZER Kanister.
– Ersetzen Sie VITALIZER Kanister nur durch einen Origi-
nal-Kanister.
– Füllen Sie Restmengen aus dem alten Kanister nicht in
den neuen Kanister!
– Beachten Sie die angegebene Höchsttemperatur bei
Transport und Lagerung.
– Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum des Kanisters
Hinweis:
Alternativ sind weitere Düfte erhältlich. Nähere Informationen
dazu erhalten Sie bei JK-Licht GmbH.
Achtung!
Kosmetika oder Sonnenschutzmittel müssen rechtzeitig vor
dem Bräunen entfernt werden, weil diese Mittel auf Dauer zu
Schäden führen (z.B. Rissbildungen auf der Oberfläche).
Summary of Contents for S-50 Series
Page 77: ...76 Übersicht Bedienung Operation overview ...
Page 86: ...85 Audio System Channel wählen Selecting the audio system channel 4 ...
Page 89: ...88 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 1 ...
Page 90: ...89 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner 2 STOP 3 ...
Page 91: ...90 Gesichtsbräuner regulieren Regulating the facial tanner START 4 ...
Page 93: ...92 Klimagerät aus und einschalten Switching air condition off and on START 2 ...
Page 94: ...93 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 1 ...
Page 95: ...94 Körperkühlung regulieren Regulating body cooling 2 ...
Page 96: ...95 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off S 50 S 55 Turbo Power START 1 ...
Page 97: ...96 AROMA ein und ausschalten Switching AROMA on and off STOP 2 ...
Page 98: ...97 VITALIZER ein und ausschalten Switching VITALIZER on and off S 50 S 55 Turbo Power START 1 ...
Page 99: ...98 VITALIZER ein und ausschalten Switching VITALIZER on and off STOP 2 ...
Page 107: ...106 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 1500 h 3000 h a 115 ...
Page 108: ...107 Reinigungs und Wartungsintervalle Cleaning and maintenance intervals 40000 h ...
Page 114: ...113 Innenraumbeleuchtung reinigen wechseln Cleaning replacing interior lighting 1 2 3 4 5 ...
Page 121: ...120 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the base filter 1 2 3 07759 0 4 5 ...
Page 122: ...121 Filter im Unterteil reinigen Cleaning the base filter 6 7 ...
Page 145: ...144 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity ...