33
16.
Statement of performance
D
ECLARAÇÃO DE
D
ESEMPENHO
|
D
ECLARACIÓN
P
RESTACIONES
|
D
ECLARATION OF
P
ERFORMANCE
|
D
ÉCLARATION DE
P
ERFORMANCE
|
D
ICHIARAZIONE DELLE PRESTAZIONI
N
º
DD-044
1.
Código de identificação único do produto-tipo
|
Código de identificación único del tipo de producto | Unique
identification code of the product type |
Le code d'identification unique du type de produit |
Codice unico di
identificazione del tipo di prodotto
A
MBER PORTA EM VIDRO
–
EAN
05600990452930
A
MBER
–
EAN
05600990452923
2.
Número do tipo, lote ou série do produto
|
Número de tipo, lote o serie del producto
|
Number of type, batch or
serial product
|
Nombre de type, de lot ou de série du produit |
Numero di tipo, di lotto, di serie del prodotto
3.
Utilização prevista
|
Uso previsto |
Intended use |
Utilisation prévue |
Destinazione d’uso
A
QUECIMENTO DE EDIFÍCIOS DE HABITAÇÃO
|
C
ALEFACCIÓN DE EDIFICIOS RESIDENCIALES
|
H
EATING OF RESIDENTIAL
BUILDINGS
|
C
HAUFFAGE DE BATIMENTS RESIDENTIELS
|
R
ISCALDAMENTO DEGLI EDIFICI RESIDENZIALI
4.
Nome, designação comercial registada e endereço de contacto do fabricante | Nombre, marca registrada y la
dirección de contacto de lo fabricante | Name, registered trade name and contact address of the manufacturer |
Nom, marque déposée et l’adresse de contact du fabricant | Nome, denominazione commerciale registrata e
Indirizzo del costruttore
F
OGO
M
ONTANHA
R
UA DOS
O
UTARELOS
,
Nº
111
3750-362
B
ELAZAIMA DO
C
HÃO
–
Á
GUEDA
–
P
ORTUGAL
5.
Sistema de avaliação e verificação da regularidade do desempenho do produto | Sistema de evaluación y
verificación de constancia de las prestaciones del prodoto | System of assessment and verification of constancy of the
product | Système d’évaluation et de vérification de la Constance des performances du produit | Sistema di
valutazione e verifica della costanza della prestazione del prodott
S
ISTEMA
3
6.
Norma Harmonizada | Estandár armonizado | Harmonized standard | Norme harmoisée | Standard armonizatta
EN
13240
7.
Nome e número de identificação do organismo notificado | Nombre y número de identificación del organismo
notificado | Name and identification number of the notified body | Nom et numéro d’identification de l’organisme
notifié | Nome e numero di identificazione dell'organismo notificato
CEIS
–
C
ENTRO DE
E
NSAYOS
I
NOVACION Y
S
ERVICIOS
NB:
1722
8.
Relatório de ensaio | Informe de la prueba | Test report | Rapport d’essai | Rapporto di prova
CEE/0178/17-1
9.
Desempenho declarado | Desempeño declarado | Declared performance | Performance déclarée | Dichiarazione
di prestazione