5
1+ 2
Antenne
3 + 4
Jeu de cellules
3 + 5
Commande pour l’ouverture totale
3 + 6
Commande pour l’ouverture piétonne
3 + 7
Sortie permettant d’alimenter les accessoires (24Vdc / 12Vac)
8 + 9
Feu orange (sortie clignotante 24V 15 W maxi)
8 + 10
Gâche électrique selon cas spécifique.
11 + 12
Vérin 1 (24V)
13 + 14
Vérin 2 (24V)
15 + 16
Eclairage de zone (500W maxi en 230V)
17 + 18
Câble d’alimentation secteur 230V
1+ 2
Antenne
3 + 4
Ingang voor foto-elektrische cellen
3 + 5
Bediening voor totale opening
3 + 6
Bediening voor voetgangersopening
3 + 7
Uitgang voeding voor accessoires (24 Vdc / 12 Vac)
8 + 9
Uitgang oranje waarschuwingslicht (24 V – 15 W)
8 + 10
elektrische (centrale) vergrendelingsplaat afhankelijk van specifiek geval
11 + 12
Motor 1 (24V)
13 + 14
Motor 2 (24V)
15 + 16
Uitgang verlichting (maximaal 500 W en 230 V)
17 + 18
Netvoedingskabel 230V
1+ 2
Antenna
3 + 4
Input for Photocell contacts
3 + 5
Control for total opening
3 + 6
Control for pedestrian opening
3 + 7
Output powering the accessories (24Vdc / 12Vac)
8 + 9
Flashing output for one orange light (24V - 15W)
8 + 10
Electric strike plate according to specific case
11 + 12
Cylinder 1 (24V)
13 + 14
Cylinder 2 (24V)
15 + 16
Area lighting output (500W maximum at 230V)
17 + 18
Power supply cable 230V
1+ 2
Antena
3 + 4
Entrada para el kit células fotoeléctricas
3 + 5
Orden para la abertura total
3 + 6
Orden para la abertura peatonal
3 + 7
Salida que permite alimentar los accesorios (24Vdc / 12Vac)
8 + 9
Salida luz intermitente, permite alimentar una luz naranja (24V – 15W)
8 + 10
Conexión eléctrica según caso específico
11 + 12
Motor 1 (24V)
13 + 14
Motor 2 (24V)
15 + 16
Salida de iluminación de zona (500W máximo en 230V)
17 + 18
Cable de alimentación 230V
3
Raccordements électriques
Electrical connections
Elektrische aansluitingen
Conexiones eléctricas