background image

Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITÉS SA, Société Anonyme. All rights reserved.

DE

15

2.3.2. Einstellung der Endlagen 

Wird zum ersten Mal der Befehl Öffnen oder Schließen gegeben, führt der Behang eine erste Fahrt bis zum Anschlag durch.

2.3.3. Prüfen der Drehrichtung (Abb. F)

1) Drücken Sie am RTS-Funksender die Taste 

Öffnen

:

a) Wenn der Behang sich öffnet (a), ist die Drehrichtung korrekt.
b) Wenn der Behang sich schließt (b), ist die Drehrichtung vertauscht. Nehmen Sie folgende Schritte vor.

2) Drücken Sie die 

my

-Taste des RTS-Funksenders, bis der Antrieb mit einer kurzen Bewegung bestätigt: Die Drehrichtung ist 

geändert.
3) Drücken Sie am RTS-Funksender die Taste 

Öffnen

, um die Drehrichtung zu überprüfen.

2.3.4. Speichern des RTS-Funksenders (Abb. G)

Drücken Sie kurz die PROG-Taste an der Rückseite des RTS-Funksenders, bis sich der Behang bewegt. Die Funksender-Adresse 
ist permanent gespeichert.

2.3.5. Einstellung der Tastensensibilität (Abb. H)

1) Drücken Sie die Tasten 

Öffnen

 und 

Schließen

 des RTS-Funksenders gleichzeitig, bis sich der Behang in Bewegung setzt.

2) Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten 

Öffnen

 und 

Schließen

, bis sich der Behang zu bewegen beginnt, um von hoher 

Tastenempfindlichkeit zu niedriger Empfindlichkeit, zu ausgeschalteter Empfindlichkeit und wieder zurück zu hoher Empfindlichkeit 
umzuschalten.
3) Drücken Sie die 

my

-Taste, bis sich der Behang zu bewegen beginnt, um die Einstellung zu bestätigen.

2.3.6. Ergonomie-Einstellung für potenzialfreie Schalter: Standard- oder 2-Tasten-Sequenz (Abb. I)

1) Drücken Sie die Tasten 

Öffnen

Stop

 und 

Schließen

 am DCT-Einstellwerkzeug gleichzeitig, bis sich der Behang in Bewegung 

setzt.
2) Drücken Sie die Tasten 

Stop

 und 

Schließen

 am DCT-Einstellwerkzeug gleichzeitig, bis sich der Behang in Bewegung setzt, um 

die Ergonomie-Einstellung zu ändern.

2.4. TIPPS UND EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION

2.4.1. Fragen zum Movelite

TM

?

Fehler

Mögliche Ursachen

Lösungen

Der angetriebene 
Behang funktioniert 
nicht.

Die Verkabelung ist fehlerha. 

Überprüfen Sie die Spannungsversorgung und schließen 
Sie sie neu an.

Die Batterie des Funksenders ist schwach.

Überprüfen Sie die Batteriespannung und tauschen Sie ggf. 
die Batterie aus.

Die Bedieneinheit ist nicht kompatibel.

Überprüfen Sie die Kompatibilität und tauschen Sie ggf. die 
Bedieneinheit aus.

Der verwendete Funksender ist im Antrieb 
nicht eingelernt.

Verwenden Sie eine eingelernte Bedieneinheit oder lernen 
Sie die Bedieneinheit ein.

2.4.2. Korrektur der Endlagen
Korrektur der offenen Endlage (Abb. J)

1) Drücken Sie die Taste 

Öffnen

, um den Behang in die zu korrigierende Endlage zu bringen.

2) Drücken Sie die Tasten 

Öffnen

 und 

Schließen

 des RTS-Funksenders gleichzeitig, bis sich der Behang in Bewegung setzt.

3) Drücken Sie eine der Tasten 

Öffnen

 oder 

Schließen

, um den Behang in die gewünschte neue Endlage zu bringen.

4) Um die neue Endlage zu bestätigen, drücken Sie die 

my/Stop

-Taste, bis der Antrieb mit einer kurzen Bewegung reagiert.

Korrektur der geschlossenen Endlage (Abb. K)

1) Drücken Sie die Taste 

Schließen

, um den Behang in die zu korrigierende Endlage zu bringen.

2) Drücken Sie die Tasten 

Öffnen

 und 

Schließen

 des RTS-Funksenders gleichzeitig, bis sich der Behang in Bewegung setzt.

3) Drücken Sie eine der Tasten 

Öffnen

 oder 

Schließen

, um den Behang in die gewünschte neue Endlage zu bringen.

4) Um die neue Endlage zu bestätigen, drücken Sie die 

my/Stop

-Taste, bis der Antrieb mit einer kurzen Bewegung reagiert.

2.4.3. Löschen des Funksenders aus dem Speicher des Antriebs (Abb. L)

Durch diese Rücksetzung werden alle lokalen Funksender gelöscht. Die Einstellung der Endlagen und der Lieblingspositionen 
(my-Position) bleiben dagegen gespeichert.
Um alle gespeicherten Funksender zu löschen, drücken und halten Sie mit einer Nadel die PROG-Taste, bis der Behang sich zweimal 
bewegt.
Alle Funksender sind gelöscht.

Summary of Contents for Movelite

Page 1: ...RUCTIONS FR NOTICE DE ANLEITUNG NL HANDLEIDING IT MANUALE ES GU A PT INSTRU ES EL DA BRUGSVEJLEDNING FI K YTT OHJE SV BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA RU HU TMUTAT HR UPUTE SR UPUTSTVA C...

Page 2: ...specify items that require maintenance replacement or checking Ensure that the weight and dimension of the product to be driveised are compatible with the rated torque and rated operating time These i...

Page 3: ...riveised installation is fully extended The drive shall be disconnected from its power source during cleaning maintenance and when replacing parts Frequently examine the installation for imbalance and...

Page 4: ...ntrol Fig D 1 Setting tool 2 Centralis IB 3 2 NO Normally Open Dry contact switch 2 3 COMMISSIONING 2 3 1 Pre programming the RTS control point only for RTS version Fig E 1 Switch on the power supply...

Page 5: ...to change the ergonomics 2 4 TIPS AND RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION 2 4 1 Questions about the MoveliteTM Observations Possible causes Solutions The motorised product does not operate The wiring is...

Page 6: ...Fig R 1 Press my the motorised product starts to move and stops in the favourite position my 2 Press my again until the motorised product moves the favourite position my is deleted 3 4 3 Adding Deleti...

Page 7: ...on Le couple la dur e de fonctionnement et la vitesse de la motori sation SOMFY doivent tre compatibles avec les caract ristiques du produit motoris votre interlocuteur SOMFY met disposition une m tho...

Page 8: ...tion doit tre d connect e de l ali mentation lectrique lors d op ration de nettoyage de mainte nance ou lors de remplacement de pi ces Votre installateur doit vous informer des op rations de mainte na...

Page 9: ...C1 C blage DCT Fig C2 Commandes compatibles c blage des commandes Fig D 1 Outil de r glage DCT 2 Centralis IB 3 Commande contact sec 2 NO 2 3 MISE EN SERVICE 2 3 1 Pre enregistrement du point de comma...

Page 10: ...se Re r glage du n de course ouverture Fig J 1 Appuyer sur le bouton Ouverture pour amener le produit motoris jusqu la n de course r ajuster 2 Appuyer simultan ment sur les touches Ouverture et Fermet...

Page 11: ...touche my le produit motoris se met en mouvement et s arr te en position favorite my 2 Appuyer sur la touche my jusqu au mouvement du produit motoris la position favorite my est suppri m e 3 4 3 Ajout...

Page 12: ...ntriebssystem einschlie lich aller Zubeh rteile regelm ig gewartet werden muss Er muss die Elemente nennen die gewartet ausgetauscht oder berpr werden m ssen Stellen Sie sicher dass Gewicht und Abmess...

Page 13: ...d halten Sie Personen fern bis die Bewegung beendet ist Der Antrieb muss bei Reinigung Wartung und beim Austausch von Komponenten von der Stromversorgung getrennt werden berpr fen Sie die Anlage h u g...

Page 14: ...nen unten an AC Anschluss Abb C1 DCT Anschluss Abb C2 Kompatible Steuerger te Verkabelung der Steuerung Abb D 1 Einstellwerkzeug 2 Centralis IB 3 Schalter mit 2 potenzialfreien NO Normal o enen Kontak...

Page 15: ...dern 2 4 TIPPS UND EMPFEHLUNGEN F R DIE INSTALLATION 2 4 1 Fragen zum MoveliteTM Fehler M gliche Ursachen L sungen Der angetriebene Behang funktioniert nicht Die Verkabelung ist fehlerha berpr fen Sie...

Page 16: ...ie Taste my Der Behang bewegt sich und h lt an der voreingestellten Lieblingsposition my Position an 2 Dr cken Sie die my Taste erneut und halten Sie sie gedr ckt bis sich der Rollladen in Bewegung se...

Page 17: ...horende accessoires Hij moet aangeven welke delen moeten worden onderhouden vervangen of gecontroleerd Controleer of het gewicht en de grootte van het gemotoriseerde systeem passen bij het opgegeven k...

Page 18: ...oud personen op afstand tot het gemotoriseerde systeem geheel tot stilstand is gekomen Ontkoppel de motorisatie van zijn voeding tijdens het reinigen het onderhoud en het vervangen van onderdelen Cont...

Page 19: ...ibele bedieningen Bedrading van de bediening g D 1 Afstelgereedschap 2 Centralis IB 3 2 NO normaal open spanningsloze schakelaar 2 3 IN BEDRIJF STELLEN 2 3 1 Voorprogrammeren van het RTS bedieningspun...

Page 20: ...2 4 1 Vragen over de MoveliteTM Vaststellingen Mogelijke oorzaken Oplossingen Het gemotoriseerde systeem werkt niet De aansluiting is niet correct Controleer de voeding en sluit deze weer aan De batt...

Page 21: ...opt in de favoriete positie my 2 Druk opnieuw op my tot het gemotoriseerde systeem beweegt De favoriete positie my is nu gewist 3 4 3 Toevoegen wissen van Somfy bedieningspunten Raadpleeg de bijbehore...

Page 22: ...igeholdelse p det drevdrevne produkt og det tilknyttede ekstraudstyr Installat ren skal informere brugeren om hvilke elementer der kr ver vedligeholdelse udski ning eller kontrol Kontroll r at v gten...

Page 23: ...afstand indtil den drevdrevne installation er fuldt udrullet Drevet skal frakobles fra str mkilden ved reng ring vedligeholdelse og n r der udski es dele Unders g o e installationen for ubalance og te...

Page 24: ...kabelf ring Fig C1 DCT kabelf ring Fig C2 Kompatible betjeninger Kabelf ring for betjening Fig D 1 Indstillingsv rkt j 2 Centralis IB 3 2 NO normal ben t rkontakt 2 3 IDRIFTS TTELSE 2 3 1 Forprogramme...

Page 25: ...2 4 TIPS OG R D ANG ENDE MONTERING 2 4 1 Sp rgsm l ang ende MoveliteTM Problem Mulige rsager L sninger Det motordrevne produkt fungerer ikke Kablingen er forkert Kontroll r og tilslut str mforsyningen...

Page 26: ...t motordrevne produkt s tter sig i bev gelse og stopper i favoritpositionen my 2 Tryk igen p tasten my indtil det motorstyrede produkt bev ger sig Favoritpositionen my er slettet 3 4 3 Tilf je slette...

Page 27: ...n liittyville lis varusteille huolto H nen on m ritett v huoltoa vaihtoa tai tarkastusta vaativat osat Varmista ett moottorilla varustetun laitteen paino ja koko ovat yhteensopivia m ritetyn v nt mome...

Page 28: ...rtal hde on kytkett v pois p lt kun moottoria puhdistetaan huolletaan tai kun siihen vaihdetaan osia Tarkasta usein ett asennelma on tasapainossa eiv tk kaapelit ja jouset ole kuluneet tai vaurioitune...

Page 29: ...kytkent kuva D 1 S t laite 2 Centralis IB 3 2 NO Normally Open normaalisti avautuvaa potentiaalivapaata k rke 2 3 K YTT NOTTO 2 3 1 RTS kaukos timen vain RTS versio esiohjelmointi kuva E 1 Kytke virra...

Page 30: ...4 1 Kysytt v moottorista MoveliteTM Vika Mahdolliset syyt Ratkaisut Moottori ei toimi Kaapelointi on virheellinen Tarkasta ja kytke virransy tt uudelleen Kaukos timen paristo on heikko Tarkasta onko...

Page 31: ...2 Suosikkiasennon my poisto kuva R 1 Paina my moottoroitu tuote alkaa liikkua ja pys htyy suosikkiasentoon my 2 Paina uudestaan my painiketta kunnes moottoroitu laite liikkuu suosikkiasento my on pois...

Page 32: ...beh r kr ver Installat ren ska indikera de delar som fordrar underh ll de som beh ver bytas och de som ska kontrolleras Se till att vikten och m tten p produkten som ska motorstyras r kompatibla med d...

Page 33: ...fr n den motordrivna installationen tills den r helt utf lld Motorn ska kopplas bort fr n str mk llan vid reng ring underh ll samt vid byte av delar Installationen ska unders kas o a med avseende p o...

Page 34: ...age g D 1 Inst llningsverktyg 2 Centralis IB 3 Tv normalt ppna NO potentialfria kontaktbrytare 2 3 IDRIFTTAGNING 2 3 1 F rprogrammering av RTS rrkontrollen g ller endast RTS versioner g E 1 Sl p str m...

Page 35: ...IONEN 2 4 1 Fr gor om MoveliteTM Problem M jliga orsaker L sningar Den motordrivna produkten fungerar inte Defekt kablage Kontrollera och anslut transformatorn igen Batteriet i rrkontrollen r f r d li...

Page 36: ...p my den motordrivna produkten b rjar r ra sig och stannar i mellanl get my 2 Tryck p my igen tills den motordrivna produkten r r sig Mellanl get my tas bort 3 4 3 L gga till ta bort Somfy rrkontrolle...

Page 37: ...llat ren skal opplyse kunden om hvilke deler som krever vedlikehold utski ing og eller kontroll Forsikre om at vekten og dimensjonene til produktet som skal drives er forenlig med nominelt dreiemoment...

Page 38: ...r be nner seg i omr det f r bevegelsen er fullf rt Motoren skal kobles fra str mforsyningen f r rengj ring og vedlikehold og f r utski ing av deler Unders k installasjonen o e for ubalanse og for slit...

Page 39: ...tible kontroller kabling av kontroll g D 1 Innstillingsverkt y 2 Centralis IB 3 2 NO normalt pen bryter t rrkontaktbryter 2 3 IDRIFTSETTING 2 3 1 Programmering av RTS ernkontrollen gjelder bare RTS ve...

Page 40: ...te produktet gj r en bevegelse for endre ergonomien 2 4 TIPS OG R D OM INSTALLASJON 2 4 1 Sp rsm l om MoveliteTM Problem Mulig rsak L sning Det motoriserte produktet virker ikke Kablingen er feil Kont...

Page 41: ...sisjonen my g R 1 Trykk p my Det motoriserte produktet begynner bevege seg og stanser i favorittposisjonen my 2 Trykk en gang til p my helt til det motoriserte produktet beveger seg Favorittposisjonen...

Reviews: