61
Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
PT
Fazer um teste de intrusão ou de tentativa de intrusão
depois de concluir esta parte, para verificar o correto
funcionamento do detetor de abertura e de choque. O
testemunho vermelho acende-se para assinalar a deteção.
Desativação do aprendizagem
Para reinicializar a regulação do detetor de abertura e de
choque, desencaixar a face dianteira da caixa e carregar
durante 10 s no botão de calibração (C). O testemunho luminoso
acende-se e depois apaga-se.
Reposição a zero do detetor de abertura e de choque
Para suprimir o detetor de abertura e de choque do TaHoma,
desencaixar a face dianteira da caixa e carregar durante 10 s no
botão de reprogramação (P). O testemunho luminoso acende-se
e depois apaga-se.
Pelo presente documento, a Somfy declara
que o produto está conforme as exigências
da Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da
declaração de conformidade está disponível no
endereço Internet www.somfy.com/ce.
Reciclagem
Não elimine o produto com o lixo doméstico.
Certifique-se de que o coloca num ponto de recolha
ou num centro aprovado, de modo a garantir a sua
reciclagem.
Tenha o cuidado de separar as pilhas e baterias dos
outros tipos de resíduos e recicle-os através do
nosso sistema local de recolha.
As imagens apresentadas neste guia não são contratuais.
Summary of Contents for Opening and shock sensor
Page 64: ...64 Copyright 2016 Somfy SAS All rights reserved Somfy Somfy Somfy Somfy...
Page 66: ...66 Copyright 2016 Somfy SAS All rights reserved C P 1 4 2 5 3 6 C P 1 2 3 4 6 5...
Page 67: ...67 Copyright 2016 Somfy SAS All rights reserved GR TaHoma...
Page 68: ...68 Copyright 2016 Somfy SAS All rights reserved Tahoma TaHoma IO A B C A TaHoma serenity A B C...
Page 69: ...69 Copyright 2016 Somfy SAS All rights reserved GR C TaHoma serenity A TaHoma A B...
Page 70: ...70 Copyright 2016 Somfy SAS All rights reserved A B C 3 5 mm 19 mm 3 5 mm 25 mm...
Page 87: ......