background image

29

Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010

Caratteristiche tecniche

Riparazioni

Se il motore non si muove: 

 - verificare le connessioni del cablaggio.

 - accertarsi che le batterie siano nuove.

 - se si utilizza il tubo della batteria, accertarsi che le batterie siano installate con la polarità corretta.

 - controllare le batterie del trasmettitore.

 - La compatibilità del trasmettitore.

Se il motore smette di funzionare dopo un uso eccessivo, attendere 5 minuti finché non si raffredda.

Se i limiti non sono accurati, regolarli ulteriormente.

Se il motore smette di funzionare normalmente, la tensione della batteria potrebbe essere troppo 

bassa. Sostituire le batterie.

Tensione

Power source

Temperatura di utilizzo

 

Grado di protezione

Coppia

Velocità 

12V 

AA 1.5V Lithium (x8)

0°C / 60 °C

IP 30

1.1 Nm

27 rpm 

Frequenza

433,42MHz

Summary of Contents for Roll Up WireFree RTS

Page 1: ...www somfy com Roll Up WireFree RTS Ref 5047209B TM Installation instructions Gu a de instalaci n Guida di installazione Notice d installation...

Page 2: ......

Page 3: ...he product is being installed and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the product Any use outside the sphere of application specified by Somfy is not approved Such use...

Page 4: ...tube Insert the wheel drive by aligning the wheel to the tube profile Insert the motor half way and then slide the crown down the motor and insert it in the tube Finally push the motor inside the tub...

Page 5: ...the direction of rotation Adjusting the end limits The limits can be set in any sequence 1 Press and hold the UP button to move the shade to the desired up position 2 Press the MY and DOWN buttons si...

Page 6: ...eously until the shade jogs to change from Roller mode to Tilting mode MY position 1 Recording MY position To set the MY position move the shade to the desired position with the UP and DOWN buttons th...

Page 7: ...ition press briefly the MY button In tilting mode 1 To move the shade from a limit to the other limit press briefly less than 0 5s the UP or DOWN button 2 To stop the shade press the MY button 3 To mo...

Page 8: ...imultaneously until the shade jogs Repeat as needed If the shade does not jog then the minimum setting has been reached Press and hold the UP or DOWN button to test 2 To increase the tilting speed pre...

Page 9: ...move the shade to the limit to be readjusted 2 Press and hold the UP and DOWN buttons simultaneously until the shade jogs 3 Press and hold the UP or DOWN button to move the shade to the new desired p...

Page 10: ...jogs to reverse the rotation direction 3 Press the UP button to check the new direction of rotation Erasing the transmitters of the motor To delete all the transmitters program med press and hold the...

Page 11: ...check the batteries of the remote control The compatibility of the remote control If the motor stops working after excessive use wait for the motor to cool 5 minutes If the limits are not accurate rea...

Page 12: ......

Page 13: ...s de instalaci n y deber informar a sus clientes sobre las condiciones de uso y mantenimiento del producto Cualquier uso que quede fuera del mbito de aplicaci n definido por Somfy no ser conforme Supo...

Page 14: ...z acciona miento aline ndola con el riel del tubo Introduzca el motor hasta la mitad y a continuaci n deslice la corona hacia abajo en el motor e introd zcala en el tubo Por ltimo introduzca el motor...

Page 15: ...ueden ajustar en cualquier secuencia 1 Pulse y mantenga pulsado el bot n de subida para desplazar el estor hasta la posici n superior deseada 2 Pulse simult neamente los botones MY y de bajada y su lt...

Page 16: ...ar del modo Enrollamiento al modo Inclinaci n Posici n MY 1 Grabaci n de la posici n MY Para configurar la posici n MY desplace el estor a la posici n deseada con los botones de subida y bajada y a co...

Page 17: ...MY En modo de inclinaci n 1 Para mover el estor de un l mite a otro pulse brevemente menos de 0 5 s el bot n de subida UP o bajada DOWN 2 Para detener el estor pulse el bot n MY 3 Para mover el estor...

Page 18: ...to de clack clack Repita si es necesario Si el estor no efect a dicho movimiento se habr alcanzado el ajuste m nimo Mantenga pulsados los botones de su bida y bajada para realizar la prueba 2 Para aum...

Page 19: ...mantenga pulsados simult neamente los botones de subida y bajada hasta que el estor efect e un movimiento de vaiv n 3 Pulse y mantenga pulsado el bot n de subida o bajada para desplazar el estor hast...

Page 20: ...cci n de rotaci n opuesta 3 Pulse el bot n de subida para comprobar el nuevo sentido de rotaci n Borrado de los transmisores del motor Para borrar todos los transmisores programados mantenga pulsado e...

Page 21: ...e las pilas del mando a distancia La compatibilidad del control Si el motor deja de funcionar despu s de un uso excesivo espere a que se enfr e durante 5 minutos Si los l mites no son precisos aj stel...

Page 22: ......

Page 23: ...tive e la legislazione in vigore nel paese nel quale viene effettuata l installazione e deve informare i suoi clienti sulle condizioni di utilizzo e di manutenzione del prodotto Ogni utilizzo diverso...

Page 24: ...nserire la ruota azionamento alli neandola al profilo del tubo Inserire il motore a met strada quindi far scorrere la corona sotto il motore e inserirla nel tubo Infine spingere il motore all interno...

Page 25: ...ei finecorsa I finecorsa possono essere impostati in qualsiasi sequenza 1 Premere e tenere premuto il pulsante SALITA per portare la tenda nella posizione alta desiderata 2 Premere simultaneamente i p...

Page 26: ...aneamente i pulsanti MY e DISCESA finch la tenda si muove Posizione MY 1 Registrazione della posizione MY Per impostare la posizione MY portare la tenda nella posizione desiderata usando i pulsanti SA...

Page 27: ...l pulsante MY In modalit Inclinazione 1 Per spostare la tenda da un finecorsa all altro premere brevemente il pulsante SALITA o DISCESA meno di 0 5 secondi 2 Per fermare la tenda premere il pulsante M...

Page 28: ...a si muove Ripetere se necessario Se la tenda non si muove significa che stata raggiunta l impostazione minima Premere e tenere premuto il pulsante SALITA o DISCESA per fare una prova 2 Per aumentare...

Page 29: ...ione premere il pulsante Salita 2 Premere e tenere premuti i pulsanti SALITA e DISCESA simultaneamente finch la tenda si muove 3 Premere e tenere premuto il pulsante SALITA o DISCESA per portare la te...

Page 30: ...ve 3 Premere il pulsante SALITA per controllare il nuovo senso di rotazione Cancellazione dei trasmettitori del motore Per cancellare tutti i trasmettitori programmati premere e tenere premuto il puls...

Page 31: ...controllare le batterie del trasmettitore La compatibilit del trasmettitore Se il motore smette di funzionare dopo un uso eccessivo attendere 5 minuti finch non si raffredda Se i limiti non sono accu...

Page 32: ......

Page 33: ...gislation en vigueur dans le pays d installation et informer ses clients des conditions d utilisation et de mainte nance du produit Toute utilisation hors du domaine d application d fini par SOMFY es...

Page 34: ...r dans le tube d enrou lement Ins rez la roue en alignant celle ci avec le profil du tube Ins rez le moteur moiti et gliss la couronne depuis le bas du moteur jusqu au tube Pour finir pousser le moteu...

Page 35: ...ler le sens de rotation R glage des fins de course Les fins de courses peuvent tre r gl es dans n importe quel ordre 1 Monter le store en position haute souhait e en appuyant sur la touche Mont e 2 Ap...

Page 36: ...ser du mode enroulable au mode v nitien Position MY 1 Enregistrer une position MY Pour enregistrer une position My mettre le store dans la position My souhait e en appuyant sur la touche Mont e ou Des...

Page 37: ...yer sur la touche My En mode v nitien 1 Pour d placer le store d un fin de course l autre appuyer moins de 0 5s sur les touches Mont e ou Descente 2 Pour stopper le store appuyer sur la touche My 3 Po...

Page 38: ...store R p ter autant que n cessaire Si le store de fait plus de va et vient le r glage minimum a t atteint Appuyer sur les touches Mont e ou Des cente pour tester la vitesse d orientation 2 Pour augm...

Page 39: ...course r ajuster 2 Appuyer en m me temps sur les touches Mont e et Descente jusqu au va et vient du store 3 Appuyer sur la touche Mont e ou Des cente pour d placer le store vers la nouvelle position...

Page 40: ...ient du store pour inverser le sens de rotation 3 Appuyer sur la touche Mont e pour contr ler le sens de rotation Effacement des points de commandes Pour effacer tous les points de commande appuyer su...

Page 41: ...du point de commande La compatibilit du point de commande Si le moteur s ar te apr s une utilisation excessive attendre 5 min pour le refroidissement du moteur Si les fins de course ne sont pas correc...

Page 42: ...40 Copyright 2010 Somfy SAS All rights reserved V0 09 2010...

Page 43: ...41 Copyright 2010 Somfy SAS All rights reserved V0 09 2010...

Page 44: ...00 Fax 81 0 45 481 6915 Jordan Somfy Jordan Tel 962 6 5821615 Kingdom of Saudi Arabia Somfy Saoudi Riyadh Tel Fax 966 1 47 23 020 Tel Fax 966 1 47 23 203 Jeddah Tel 966 2 69 83 353 Fax 966 2 25 75 938...

Reviews: