background image

16

chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní 

organizaci  zabývající  se  zpracováváním  odpadu.  Úlohy  předepsané  příslušnými  právními  předpisy 

vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. 

 

 

LIKVIDACE BATERIÍAAKUMULÁTORŮ 

 

S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností 

uživatele je odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v 

prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem

STOJEĆI VENTILATOR S 3D OSCILACIJOM

BiH

HR

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU 

UPORABU!

UPOZORENJA

1.  Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu.

2.  Originalna  uputa  je  pripremljena  na  mađarskom  jeziku.Osobe  sa  smanjenom  fizičkom,  psihičkom  ili 

osjećajnom sposobnošću, kojima nedostaje znanje i iskustvo, i starije od 8 godina, samo u tom slučaju 

mogu koristiti uređaj ukoliko to čine uz nadzor, ili su dobili upute za sigurno korištenje uređaja i razumiju 

opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca mogu čistiti ili 

održavati uređaj samo u slučaju da ih nadzire odrasla osoba.

3.  Provjerite da uređaj nije oštećen u transportu! 

4.  Ne koristite na mjestima gdje mogu biti prisutni zapaljivi plinovi i prašine. Ne koristite u blizini zapaljivih 

materijala! 

5.  Uređaj treba raditi pod stalnim nadzorom!

6.  Uređaj ne bi trebao da radi u blizini djece bez nadzora!

7.  Samo za unutarnju uporabu. Zaštititi od vlage (npr. kupaonice, bazeni)!

8.  ZABRANJENO je jedinicu koristiti u blizini kade, umivaonika, tuševa, bazena ili sauna!

9.  Zabranjena uporaba u motornim vozilima i skučenim prostorima (-5 m

2

) npr dizala!

10.  Uvijek uređaj isključite prije premještanja!

11.  Isključite aparat isključivanjem iz napajanja prije punjenja spremnika vode.

12.  Ako otkrijete neki nepravilan rad (npr. neobičan zvuk ili miris paljevine iz uređaja), odmah ga isključite i 

isključite utikač iz utičnice!

13.  Uvjerite se da strani objekti i tekućine ne dospiju u uređaj kroz otvore.

14.  Zaštitite od prašine, vlage, sunčeve svjetlosti i direktnog toplinskog zračenja!

15.  Isključite uređaj isključujući je iz električne utičnice prije čišćenja!

16.  Ne dodirujte uređaj ili kabel za napajanje mokrim rukama!

17.  Uređaj mora biti priključen na 230 V~ / 50 Hz električnu zidnu utičnicu!

18.  U potpunosti odmotajte kabel za napajanje!

19.  Ne postavljajte kabel za napajanje preko uređaja!

20.  Ne postavljajte kabel za napajanje ispod tepiha i vrata i sl.!

21.  Uređaj treba biti pozicioniran tako da omogućava jednostavan pristup i uklanjanje utikača!  

22.  Postavite kabel za napajanje tako da se spriječi da se slučajno izvuče ili da se spotaknete o njega!

23.  Zamjenu baterija mogu vršiti isključivo odrasle osobe!

24.  Kod postavljanja baterija pripazite na odgovarajući polaritet!

25.  Nemojte zajedno koristiti baterije različitih marki i/ili stupnja napunjenosti!

26.  Nakon zamjene baterija fiksirajte poklopac spremnika za baterije!

27.  Izvadite bateriju ako proizvod ne planirate upotrebljavati duže vrijeme. 

28.  Ako tekućina iscuri iz baterije, uzmite zaštitne rukavice i očistite odjeljak za baterije suhom krpom. 

Summary of Contents for home SFR 40 3D

Page 1: ...ití uputa za uporabu SFR 40 3D EN Safety and maintenance H Biztonság és karbantartás SK Bezpečnosť a údržba RO Siguranță și întreținere SRB MNE Bezbednost i održavanje CZ Bezpečnost a údržba HR BIH Sigurnost i održavanje 3 18 EN Functions H Funkciók SK Funkcie RO Funcții SRB MNE Funkcije CZ Funkce HR BIH Funkcije 19 23 ...

Page 2: ...ENGY SAVER SWING SPEED TEMP NORMAL SLEEP NATURAL 22 21 21 1 Front part of the grid 2 Blade fixer nut 3 Fan blade 4 Grid fixer ring 5 Grid fixer nut 6 Back of protector grid 7 Engine axis 8 Engine 9 Head tilt adjustment 10 Height adjustable column 11 Height adjustment screw 12 LED display 13 Push buttons 14 Fan test 15 Inner tube frame fixing screw 16 Inner tube frame 17 Outer covering 18 Sole ring...

Page 3: ...ular operation is detected e g unusual noise or burnt odor from unit immediately switch it off and remove the power plug 13 Make sure that no foreign objects or liquid can enter the appliance through the openings 14 Protect from dust humidity sunlight and direct heat radiation 15 Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning 16 Do not touch the unit or the power ca...

Page 4: ...ts place 4 Pull the outer covering 17 to the inner tube frame then also the sole 18 and the sole ring 19 Fix the sole with the fixing nut 20 5 Now stand the fan on its sole 6 Place the backside of the protector grid 6 to the axis of the engine 7 and fix it with the grid fixing nut 5 Place the fan blade 3 to the engine of the axis 7 and fix the blade fixer nut 2 7 Tie together the front part of the...

Page 5: ...latára vonatkozó útmutatást kapnak és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását Bizonyosodjon meg róla hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során Bizonyosodjon meg róla hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során 3 Tilosotthasználn...

Page 6: ...MÜTÉSVESZÉLY Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése átalakítása Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül akkor a cserét kizárólag a gyártó annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el A távirányító nem játék gyermek kezébe ne kerüljön A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE ÜZEMBE HELYEZÉSE 1...

Page 7: ...kereskedelemben leadja Így biztosítható hogy az elemek akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva STOJANOVÝ VENTILÁTOR S 3D OSCILÁCIOU DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NAOBSLUHUAUSCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE UPOZORNENIA 1 Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho Tento návod je preklad originálneho návodu 2 Spotrebi...

Page 8: ...térie je zakázané otvoriť vhodiť do ohňa alebo skratovať Nenabíjateľné batérie je zakázané nabíjať Nebezpečenstvo výbuchu Nepoužívajte akumulátor namiesto batérie má nižšie napätie aj účinnosť 31 Nezvárajte alebo nespájkujte priamo na batérie 32 Nepoužité batérie skladujte v ich originálnom balení a držte ďalej od kovových predmetov Nemiešajte rozbalené batérie 33 Výrobca si vyhradzuje právo zmeni...

Page 9: ...ii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu Tým chránite životné prostredie ľudské a teda aj vlastné zdravie Prípadné otázkyVámzodpovieVášpredajcaalebomiestnaorganizáciazaoberajúcasalikvidáciouelektroodpadu ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV Batérie akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu Užívateľ je povinný odovzdať použité batérie akumulátory do zberu pre elektrický odpad v miest...

Page 10: ...ice de ea sau să fie deconectat din greșeală 23 Schimbarea bateriilor poate fi efectuată numai de către adulţi 24 La inserarea bateriilor aveţi grijă să fie cu polaritate corectă 25 Nu utilizaţi baterii cu marcă şi sau cu stare de încărcare diferită 26 După schimbarea bateriilor fixaţi carcasa suportului de baterii 27 Dacă nu veți folosi produsul o perioadă mai lungă îndepărtați bateriile 28 Dacă ...

Page 11: ...ți exteriorul aparatului cu o lavetă umedă Nu folosiți soluții agresive de curățare Nu permiteți ca apa să ajungă în interiorul echipamentului mai ales pe piesele electrice 3 Puneți ventilatorul din nou în funcțiune DEPANARE Depanare Soluţie posibilă ventilatorul nu porneşte verificaţi alimentarea verificaţi comutatoarele ventilatorul nu oscilează verificaţi butonul pentru oscilare ELIMINARE Colec...

Page 12: ...direktnog uticaja sunca i direktne toplote 13 Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje 14 Uređaj ni priključni kabel nikada ne dodirujte mokrim ili vlažnim rukama 15 Uređaj se sme uključivati samo u utičnicu 230V 50Hz 16 Priključni kabel odmotajte do kraja 17 Priključni kabel ne sprovodite preko uređaja 18 Priključni kabel ne sprovodite ispod tepiha itd 19 Uređaj tako postavite da priključni ...

Page 13: ...jač postavite dve baterije AAA tipa nisu uključeni 11 Sada uređaj možete uključiti u struju ČIŠĆENJE U zavisnosti od uslova rada i zaprljanosti ventilator se redovno mora čistiti minimum mesečno jedan put 1 Pre čišćenja izvlačenjem utikača iz zida isključite uređaj iz struje 2 Vlažnom krpom očistite ventilator sa spoljne strane Ne koristite agresivna hemijska sredstva Obratite pažnju da ništa ne u...

Page 14: ...anomálii např uslyšítenezvyklýzvukvycházejícízpřístrojeneboucítítepachspáleniny ventilátor okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě 11 Dbejte na to aby se do ventilátoru prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty nebo tekutiny 12 Chraňte před prachem vlhkem slunečním zářením a působením zdrojů bezprostředně sálajícího tepla 13 Před čištěním ventilátor vypněte a odpojte z elektrické sítě v...

Page 15: ...nou k upevnění lamely 2 7 Přední 1 a zadní část mřížky 6 vzájemně smontujte kroužkem určeným k upevnění mřížky 4 8 Uvolněte šroub určený k nastavování výšky nastavte požadovanou výšku a zafixujte utažením šroubu 9 Pro nastavení úhlu sklonu jednoduše nakloňte směrem nahoru nebo dolů Není nutné nic uvolňovat ani utahovat Během nastavování uslyšíte klapnutí 10 Do dálkového ovladače vložte 2 tužkové b...

Page 16: ...aj ne bi trebao da radi u blizini djece bez nadzora 7 Samo za unutarnju uporabu Zaštititi od vlage npr kupaonice bazeni 8 ZABRANJENO je jedinicu koristiti u blizini kade umivaonika tuševa bazena ili sauna 9 Zabranjena uporaba u motornim vozilima i skučenim prostorima 5 m2 npr dizala 10 Uvijek uređaj isključite prije premještanja 11 Isključite aparat isključivanjem iz napajanja prije punjenja sprem...

Page 17: ...ki upravljač nije igračka stoga ne smije dospjeti u ruke djeci SASTAVLJANJE I PUŠTANJE U RAD 1 Provjerite jesu li svi dijelovi dostupni 2 Držite tijelo ventilatora naopako s motorom okrenutim prema 3 Učvrstite unutarnji okvir cijevi 16 vijkom na njegovo mjesto 4 Povucite vanjski poklopac 17 na unutarnji okvir cijevi a zatim i postolje 18 i prsten poatolj 19 Učvrstite postolje pričvrsnom maticom 20...

Page 18: ...distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada Ovime Vi štitite Vaš okoliš Vaše i zdravlje drugih ljudi Ukoliko imate pitanja obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi ...

Page 19: ...A maximum air speed c 2 78 m sec service value standard IEC 60879 1986 corr 1992 length of power cable 1 45 m overall size 45 x 115 130 x 44 cm weight 6 8 kg remote control power supply 2 x 1 5 V AAA batteries not included ÁLLÓ VENTILÁTOR 3D OSZCILLÁLÁSSAL JELLEMZŐK Álló ventilátor 3D oszcillálással 5 db átlátszó lapát választható vízszintes függőleges vagy 3D oszcilláció állítható magasság 115 13...

Page 20: ...pleji s presnosťou na hodiny Pomocou tlačidla MODE možno vybrať funkciu prirodzeného vetra táto funkcia je označená na displeji symbolom stromčeka alebo nočný režim ktorý je označený symbolom mesiaca V režime prirodzeného vetra ventilátor napodobňuje prirodzené nárazy vetra V nočnom režime sa tiež automaticky mení rýchlosť ventilátora ale každých 30 minút sa maximálny stupeň zníži o jeden stupeň K...

Page 21: ...ICE alimentare 230 V 50 Hz 60 W clasa de protecţie II diametru nominal palete 40 cm înălțime reglabilă 115 130 cm flux de aer maxim F 50 4 m3 min putere ventilator la intrare P 59 3 W valoare de operare SV 0 85 m3 min W consum de energie în aşteptare PSB 0 31 W nivel de zgomot LWA 61 27 dB A viteza maximă a fluxului de aer c 2 78 m sec standard de operare IEC 60879 1986 cor 1992 lungime cablu de a...

Page 22: ...noční režim který je signalizován symbolem měsíce V případě provozního režimu přírodního větru napodobuje ventilátor poryvy přírodního větru V případě nočního provozního režimu se rychlostní stupně také střídají automaticky ale po 30 minutách se maximální rychlost snižuje o jeden stupeň Po dosažení nejnižšího rychlostního stupně 1 bude ventilátor dále v provozu na tomto rychlostním stupni Standard...

Page 23: ...latora automatski se mijenja ali u svakih 30 minuta maksimalan stupanj smanjuje se za jedan Ako se spusti na najmanju razinu 1 ventilator će nastaviti raditi na toj postavci Normalni način rada ventilatora označen je piktogramom lopatice ventilatora Upotrijebite tipku OSCILLATION za odabir os cilirajućih pokreta ventilatora Pritiskom na tipku najprije se aktivira konvencionalna horizontalna oscila...

Page 24: ... Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Producător Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2...

Reviews: