background image

Przed użyciem urządzenia, w celu zapewnienia jego bezpiecznego użytkowania, 

Temperatura zewnętrzna

przeczytaj uważnie całą instrukcję i ostrzeżenia. Zachowaj instrukcję obsługi.

Temperaturę zewnętrzną przekazywaną przez czujnik zewnętrzny można odczytać na wyświetlaczu 
stacji wewnętrznej, w środkowym wierszu (OUTDOOR TEMP).

• czujnik zewnętrzny temperatury w kanale 433,92 MHz, zasięg 60 m w terenie otwartym • 

Pojawia  się  ona  także  na  wyświetlaczu  LCD  czujnika  zewnętrznego.  Jednostki  wyświetlania 

wyświetlanie  temperatury  zewnętrznej  lub  wewnętrznej  (°C  lub  °F)  •  wyświetlanie  wartości 

temperatury  można  zmienić  przełącznikiem  °C/°F  znajdującym  się  pod  pokrywką  pojemnika  na 

maksymalnej i minimalnej • dokładny czas, zegar 12/24-godzinny • budzik z funkcją powtarzania 

baterie. To ustawienie nie ma wpływu na jednostki wyświetlania temperatur zewnętrznych nastawione 

alarmu (drzemka) • prosta do uruchomienia

na stacji meteorologicznej.

Skrajne wartości pomiarów

ELEMENTY TERMOMETRU ZEWNĘTRZNEGO I WEWNĘTRZNEGO

Zarówno  w  przypadku  temperatury  wewnętrznej,  jak  i  zewnętrznej  możliwe  jest  odczytanie 

Moduł wewnętrzny 

(rys 1.)

zapamiętanej  wartości  minimalnej  i  maksymalnej.  Naciśnij  przycisk  MAX/MIN  jeden  raz  dla 
odczytania najwyższej zmierzonej wartości (MAX) i ponownie, dla odczytania najniższej zmierzonej 
wartości (MIN). Można także usunąć zapamiętane wartości, przytrzymując przycisk (MAX/MIN) przez 
dwie sekundy w trakcie wskazywania najwyższej (lub najniższej) wartości.
Wartości  maksymalne  i  minimalne  są  pamiętane  od  momentu  uruchomienia  urządzenia  lub 
skasowania tych wartości.

USUWANIE PROBLEMÓW

Czujnik zewnętrzny 

(rys 2.)

13. wyświetlacz LCD
14. otwór do zawieszenia na ścianie
15. pojemnik na baterie

URUCHOMIENIE, USTAWIENIA

Szybki start

1. Po rozpakowaniu urządzenia upewnij się, że nie uległo uszkodzeniu w czasie transportu. Jeżeli jest 

uszkodzone, nie uruchamiaj go.

2. Zwracając uwagę na polaryzację włóż najpierw 2 baterie typu AA (1,5 V) do stacji meteorologicznej, 

potem 2 baterie typu AA (1,5 V) do każdej stacji zewnętrznej.

Zewnętrzny czujnik jest domyślnie skonfigurowany na kanał 1 (CH1), czego nie należy przestawiać, 
gdyż stacja wewnętrzna odbiera tylko ten jeden kanał. Upewnij się, że czujnik zewnętrzny znajduje się 
najbliżej tej stacji wewnętrznej, z którą chcesz go połączyć.
Stacja wewnętrzna po włożeniu baterii przez trzy minuty automatycznie wyszukuje i rejestruje czujnik 
zewnętrzny nastawiony na kanał 1 (CH1). W tym czasie miga dioda odbioru sygnału. W przypadku 

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

pomyślnej rejestracji pojawi się temperatura zewnętrzna. Jeżeli rejestracja nie powiodła się, należy 

Czyszczenie

spróbować ręcznej rejestracji czujnika zewnętrznego.

1. Do czyszczenia urządzenia używaj lekko zwilżonej ściereczki. Agresywne środki czyszczące mogą 

Usytuowanie

uszkodzić powierzchnię urządzeń.

Stację meteorologiczną możemy powiesić na ścianie albo przy pomocy wysuwanej podpórki postawić 

2. Do zegara nie może dostać się woda. 

na płaskiej powierzchni. Aby zapewnić dokładne wskazania czujnika zewnętrznego, wybierz dla niego 

3. Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.

ocienione  i  suche  miejsce.  Mimo,  że  czujnik  zewnętrzny  jest  odporny  na  pryskającą  wodę,  nie 

Wymiana baterii

powinno się go narażać na stałe zawilgocenie lub działanie pary.

Jeżeli wyświetlacz stacji wewnętrznej zaczyna być mało czytelny, wymień baterie. Jeżeli pojawi się 

W miarę możliwości nie umieszczaj stacji lub czujnika w pobliżu źródeł pola elektromagnetycznego. 

piktogram  oznaczający  rozładowaną  baterię  w  czujniku  zewnętrznym  (na  wyświetlaczu  stacji 

Weź pod uwagę, że zasięg działania czujnika to 60 m w terenie otwartym i zmniejsza się on z powodu 

wewn

ętrznej w wierszu OUTDOOR TEMP, albo na wyświetlaczu czujnika zewnętrznego), należy 

wpływu  ścian  budynków,  konstrukcji  żelazobetonowych  i  innych  czynników  zakłócających  fale 

wymien

ić  baterię  w  czujniku.  Jeżeli  z  baterii  wypłynie  kwas,  włóż  rękawiczkę  ochronną  i  wytrzyj 

radiowe.

pojemnik na baterię suchą ściereczką. Przy wkładaniu baterii zwróć uwagę na biegunowość.

Ręczne dołączenie zewnętrznego czujnika

Ważne! 

Po  wymianie  baterii  należy  ponownie  zarejestrować  zewnętrzny  czujnik  w  stacji 

Zewnętrzny czujnik jest domyślnie skonfigurowany na kanał 1, więc na jego wyświetlaczu widać 

meteorologicznej. 

symbol  CH1.  Jeżeli  wyświetlony  jest  inny  kanał,  ustaw  z  powrotem  kanał  1  przyciskiem  CH  na 
czujniku.

OSTRZEŻENIA

Następnie przytrzymaj przycisk UP na stacji wewnętrznej, aż dioda odbioru sygnału zacznie błyskać. 

•  Urządzenie  wolno  eksploatować  tylko  w  suchych  pomieszczeniach  zamkniętych.  •  Zewnętrzny 

Wtedy  stacja  meteorologiczna  zacznie  wyszukiwać  i  rejestrować  czujnik  nastawiony  na  kanał  1, 

czujnik jest odporny na pryskającą wodę, ale należy go umieścić w ocienionym i możliwie suchym 

podczas gdy ikona sygnału radiowego będzie migać. W przypadku pomyślnej rejestracji pojawi się 

miejscu. • Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, cieplnych, na wstrząsy i nie 

zewnętrzna  temperatura  (OUTDOOR  TEMP).  Sprawdź,  czy  ta  wartość  zgadza  się  z  wartością 

umieszczaj w wilgotnym i zapylonym otoczeniu. • Stacja meteorologiczna może być używana tylko w 

wyświetloną na zewnętrznym czujniku. Jeżeli nie, to przeprowadź ręczne dostrojenie.

warunkach domowych i w celach wyżej opisanych. Nie nadaje się do celów medycznych ani do 

W przypadku wielokrotnego niepowodzenia należy sprawdzić stan baterii w stacji meteorologicznej i 

publicznego użytku. • Nie umieszczaj na urządzeniu otwartego ognia, np. świec. • Nigdy nie rozbieraj 

w czujniku zewnętrznym.

urządzenia. • Urządzenie nie służy do zabawy, chroń je przed dziećmi. • Nie używaj jednocześnie 
baterii różnych typów i w różnym stanie naładowania. • Zabronione jest rozbieranie baterii, wrzucanie 

Wybór zegara 12- lub 24-godzinnego

ich do ognia lub zwieranie biegunów. Zabronione jest ładowanie baterii. Zagrożenie wybuchem! • 

W czasie, gdy zegar pokazuje dokładny czas, naciśnij krótko przycisk UP. W przypadku wybrania 

W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia odłącz urządzenie od zasilania i zwróć się do dostawcy. 

zegara 12-godzinnego czas popołudniowy jest sygnalizowany literami PM. 

Nastawianie czasu 

Nie  wyrzucaj  urządzenia  do  odpadów  gospodarstwa  domowego.  Po  zużyciu  odnieś  do 

Kiedy urządzenie wyświetla datę i czas, przytrzymaj przez ok. 2 sekundy przycisk SET. Wartości 

miejsca zbiórki odpadów elektronicznych. W przypadku wątpliwości zwróć się do sprzedawcy 

nastawiane zaczną migać w następującej kolejności, wybieranej kolejnymi naciśnięciami przycisku 

lub  do  miejscowego  przedsiębiorstwa  oczyszczania.  W  ten  sposób  chronisz  własne 

SET:  godziny,  minuty.  Nastawianie  odpowiedniej  wartości  możliwe  jest  przy  pomocy  przycisków 

środowisko, a także zdrowie swoje i innych.

DOWN  lub  UP.  Nastawianie  kończymy  naciskając  przycisk  SET;  na  wyświetlaczu  pojawia  się 

NEUTRALIZACJA BATERII I AKUMULATORÓW

aktualny czas.

Baterii  i  akumulatorów  nie  wolno  wyrzucać  razem  z  normalnymi  odpadkami  z  gospodarstwa 

Nastawianie czasu budzenia i włączenie budzika

domowego. Ustawowym obowiązkiem użytkownika jest oddanie zużytych baterii i akumulatorów w 

Przyciskiem  ALARM  można  nastawić  czas  budzenia.  Wartości  nastawiane  zaczną  migać  w 

punkcie ich zbiórki lub w sklepie. W ten sposób zapewniamy ich utylizację metodami przyjaznymi dla 

następującej  kolejności,  wybieranej  kolejnymi  naciśnięciami  przycisku  ALARM:  godziny,  minuty. 

środowiska.

Nastawianie odpowiedniej wartości możliwe jest przy pomocy przycisków DOWN lub UP. Nastawianie 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

kończymy przyciskając przycisk ALARM.

Niniejsze urządzenie radiowe spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 1999/5/EK (R&TTE).

W czasie, gdy zegar pokazuje dokładny czas, naciśnij krótko przycisk ALARM. Na wyświetlaczu 
zobaczymy  nastawiony  wcześniej  czas  budzenia  (AL).  Wtedy  przyciskając  krótko  przycisk  UP 

Aktualną  Deklarację  Zgodności  można  otrzymać  zwracając  się  o  jej  przesłanie  emailem,  pod 

możemy włączyć budzik, co sygnalizuje piktogram dzwonka. Ten piktogram pozostaje widoczny także 

adresem: somogyi@somogyi.hu.

podczas wyświetlania aktualnego czasu.

Urządzenie nadaje się do użytku w krajach Unii Europejskiej.

DANE TECHNICZNE

FUNKCJE

Stacja meteorologiczna

Budzenie

zasilanie:

2 baterie AAA 1,5 V (nie znajdują się w komplecie)

O  właściwej  godzinie  urządzenie  zaczyna  emitować  dźwięk  budzenia.  Jeżeli  nie  będziesz  chciał 

zakres pomiaru temperatura w pomieszczeniu / dokładność: -9 – +50 °C / 0,1 °C

natychmiast  wstać,  możesz  w  czasie  budzenia  nacisnąć  przycisk  SNOOZE.  Wtedy  budzenie 

wymiary (szer. x wys. x dł.):

73 x 123 x 22 (63) mm

zostanie  chwilowo  przerwane,  na  wyświetlaczu  będzie  błyskać  symbol  dzwonka,  a  urządzenie 

wymiary wyświetlacza (szer. x wys.): 41 x 53 mm

zacznie  budzić  ponownie  po  pięciu  minutach. Aby  zakończyć  budzenie,  naciśnij  jakikolwiek  inny 

Zewnętrzny czujnik

przycisk.

zasilanie:

2 baterie AAA 1,5 V 

Temperatura wewnętrzna

(nie znajdują się w komplecie)

Temperaturę w pomieszczeniu można odczytać na wyświetlaczu stacji wewnętrznej, w środkowym 

zakres pomiaru temperatura/dokładność: -20 – +60 °C / 0,1 °C

wierszu (INDOOR).

częstotliwość sygnału:

433,92 MHz

Przy pomocy krótkiego naciśnięcia przycisku DOWN/CF można wybrać stopnie Celsjusza (°C) lub 

częstość transmisji:

co 1 minuty

Fahrenheita (°F).

zasięg

60 m, w terenie otwartym

wymiary (szer. x wys. x dł.):

60 x 96 x 26(50) mm

bezprzewodowy termometr wewnętrzny 

i zewnętrzny z budzikiem 

HC 11

Objawy

Sposób usunięcia problemu

Stacja meteorologiczna lub czujnik 
zewnętrzny nie działa.

Stacja wewnętrzna nie odbiera 
sygnału z czujnika zewnętrznego.

Sprawdź stan baterii i ich polaryzację!

Sprawdź baterie w zewnętrznym czujniku!

Sprawdź wybrany kanał w zewnętrznym czujniku (musi to być Ch1)!

Przeprowadź ręczną rejestrację zewnętrznego czujnika!

Zmień usytuowanie urządzeń!

Umieść stację i czujnik bliżej siebie!

PL

1. temperatura zewnętrzna (OUTDOOR TEMP)

7. SET (ustawienia)

2. temperatura wewnętrzna (INDOOR)

8. DOWN/CF (w dół, °C, °F)

3. dokładny czas, budzenie

9. UP (w górę)

4. Przycisk ALARM (budzenie)

10. otwór do zawieszenia na ścianie

5. MAX/MIN (wartość maksymalna i minimalna)

11. pojemnik na baterie

6. SNOOZE (tryb drzemki)

12. wysuwana podpórka

Summary of Contents for HC 11

Page 1: ...upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití instrukcja u ytkowania ż eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu HC 11 instruction manual HC 11 ...

Page 2: ...rázok Figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek Rys 1 1 slika Figure 2 2 ábra 2 obrázok Figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek Rys 2 2 slika 1 OUTDOOR TEMP ALARM SET MAX MIN DOWN CF SNOOZE UP INDOOR 2 3 4 13 14 15 7 8 9 5 6 10 11 12 C C C ...

Page 3: ...TEMP Confirm that the value matches the one displayed on the outdoor transmitter If Incaseofanyanomaly immediatelypowerofftheunitandcontacttheretailer not startpairingtheunitsagain If no signal is received on several attempts check the batteries in both the weather station and the outdoortransmitter Do not discard with communal waste At the end of its life dispose of product at a facility speciali...

Page 4: ...zehangolást Nehasználjonegyütteltérőtípusúés vagytöltöttségiállapotúelemeket Többszöri sikertelen vételkor ellenőrizze az elemek állapotát az időjárás állomásban és a külső Az elemeket tilos felnyitni tűzbe dobni vagy rövidre zárni A nem tölthető elemeket tilos tölteni jeladóbanis Robbanásveszély Váltása12és24órásidőkijelzésközött Bármilyenrendellenességeseténáramtalanítsaakészüléketésforduljonafo...

Page 5: ...nej na vonkajšej jednotke Keď nie tak začnite odznova Používajte len batérie rovnakého typu a alebo rovnako nabité batérie manuálneladenie Batérie je zakázané otvoriť hodiť do ohňa alebo skratovať Nenabíjateľné batérie je zakázané Prineúspešnompríjmeskontrolujtestavbatériímeteorologickejstanice ajvonkajšejjednotky nabíjať Nebezpečenstvo výbuchu Zmena12 24hod zobrazeniačasu Keď spozorujete akúkoľve...

Page 6: ... şi sau a căror clipească stare de încărcare cu sarcină electrică diferă Deschiderea scurtcircuitarea sau aruncarea pe foc a Unitateainterioarăefecteazădinnoucăutareaşiînregistrareaemiţătoruluiexternsetatpecanalul1 în bateriiloresteinterzisă Deasemenea reîncărcareabateriilorcarenusuntreîncărcabileesteinterzisă acesttimpiconulderecepţionaresemnaleclipeştecontinuu Dacărecepţias arealizatcusucces vaf...

Page 7: ...pritisnite UP taster na unutrašnjoj jedinici i držite ga pritisnutim dok ne počne da treperi simbol za signal Počinje pretraga i sinhronizacija spoljne jedinice U slučaju uspešne sinhronizacije na displeju će se pojaviti spoljna temperatura OUTDOOR TEMP Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda proizvod ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva Proverite da li se dobijena temperatura slaže sa prikazom te...

Page 8: ...epovedanopolniti Nevarnostpredeksplozijo ne začne utripati simbol za signal Začne se iskanje in sinhronizacija zunanje enote Če je bila V primeru kakršne koli nepravilnosti pri delovanju napravo takoj izključite in se obrnite na strokovno sinhronizacijauspešnasebonaekranuprikazalazunanjatemperatura OUTDOORTEMP Preverite usposobljenoosebo ali se dobljena temperatura ujema s prikazom temperature na ...

Page 9: ...ruje přitom zakázáno pokládat zdroj otevřeného ohně jakým je například hořící svíčka Nikdy přístroj bude blikat ikona příjmu signálu V případě úspěšného příjmu signálu bude zobrazena hodnota nerozebírejte Přístroj anibaterieneníhračka nesmísedostatdorukoudětem Nikdynepoužívejte venkovní teploty OUTDOOR TEMP Zkontrolujte zda se tato hodnota shoduje s hodnotou současně baterie různého typu a nebo rů...

Page 10: ...onecznych cieplnych na wstrząsy i nie zewnętrzna temperatura OUTDOOR TEMP Sprawdź czy ta wartość zgadza się z wartością umieszczaj w wilgotnym i zapylonym otoczeniu Stacja meteorologiczna może być używana tylko w wyświetlonąnazewnętrznymczujniku Jeżelinie toprzeprowadźręcznedostrojenie warunkach domowych i w celach wyżej opisanych Nie nadaje się do celów medycznych ani do W przypadku wielokrotnego...

Page 11: ... vrijednost slaže sa onom koja je na vanjskom senzoru Ukoliko se ne slaže tada ponovo Baterije je zabranjeno otvoriti baciti u vatru ili postaviti u kratki spoj Baterije koje se ne smiju puniti je počnitespodešavanjem zabranjenopuniti Opasnostodeksplozije Nakon višestrukog neuspješnog podešavanja provjerite stanje baterija u vremenskoj stanici i Uslučajubilokakvenepravilnostiisključiteuređajiobrat...

Page 12: ...O ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Gútskyrad3 94501 Komárno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajinapôvodu Čína Distribuitor S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon ...

Reviews: