background image

Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku. 

Djecu manju od 3 godine treba dalje držati od uređaja, izuzev, ako je osiguran njihov neprekidni nadzor.
Djeca starija od 3, a mlađa od 8 godina mogu samo uključiti, odnosno isključiti uređaj, i to jedino u slučaju 
ako je uređaj postavljen i montiran u normalnu poziciju funkcioniranja, a osiguran je nadzor djece ili su 
djeca dobila upute o sigurnoj uporabi uređaja i svjesna su opasnosti koje mogu proisteći iz uporabe. 
Osobe  sa  smanjenom  fizičkom,  psihičkom  ili  osjećajnom  sposobnošću,  kojima  nedostaje  znanje  i 
iskustvo, i starije od 8 godina, samo u tom slučaju mogu koristiti uređaj ukoliko to čine uz nadzor, ili su dobili 
upute za sigurno korištenje uređaja i razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne 
smiju igrati s uređajem. Djeca mogu čistiti ili održavati uređaj samo u slučaju da ih nadzire odrasla osoba.

POZOR:  Pojedini  dijelovi  uređaja  mogu  postati  izuzetno  vreli  i  mogu  prouzrokovati  opekline. 
Posebno treba paziti ukoliko su oko uređaja djeca ili osobe koje se ne mogu starati o sebi.

UPOZORENJA

1.

 Uvjerite se da aparat nije oštećen tijekom transporta! • 

2. 

Postavite jedinicu samo na vertikalnu površinu! 

• 

3.

 Prilikom lociranja i montaže jedinice uzmite u obzir materijal na zidu i nosivost! • 

4.

 Grijač treba montirati 

na visini od najmanje 2 metra iznad poda! • 

5.

 Nikad ne postavljajte uređaj izravno u kutove i poštujte 

minimalne udaljenosti ugradnje navedene na 

slici 2.

 Uzmite u obzir važeće sigurnosne propise mjesta 

korištenja! • 

6.

 Prije nego što uključite aparat, provjerite je li jedinica čvrsto montirana na zid! • 

7.

 Uređaj se 

koristiti zagrijavanje zraka, a ne u opće svrhe grijanja. • 

8.

 Tok toplog zraka ne smije biti usmjeren na 

zavjese ili druge zapaljive materijale! • 

9.

 Nemojte ga stavljati blizu zapaljivih materijala! (min 100 cm) • 

10. 

Nemojte koristiti na mjestima na kojima se mogu osloboditi zapaljive pare ili eksplozivna prašina. Ne 

koristite u blizini zapaljivih materijala ili u potencijalno eksplozivnom okruženju! • 

11.

 Upravljati samo pod 

stalnim nadzorom! • 

12.

 Zabranjeno je koristiti u blizini djece bez nadzora! • 

13.

 Samo za unutarnju 

uporabu, na suhom mjestu. Zaštitite od vlage (npr. Kupaonice, bazeni)! • 

14.

 Zabranjeno je koristiti uređaj u 

blizini kade, umivaonika, tuševa, bazena ili saune! • 

15.

 Uređaj je zabranjen koristiti u vozilima ili u uskim 

2

prostorima (<5 m ) kao što su dizala! • 

16.

 Ako ne namjeravate koristiti uređaj dulje vrijeme, isključite ga i 

zatim uklonite utikač iz utičnice. Spremite aparat na hladnom, suhom mjestu! • 

17.

 Prije pomicanja grijalice, 

uvijek ga odspojite iz struje! • 

18.

 Nije dopušteno locirati aparat izravno ispod zidne utičnice. • 

19.

 Ako je 

otkrivena neka nepravilna radnja (npr. Neuobičajena buka ili izgoreni miris iz jedinice), odmah ga isključite i 
odspojite! • 

20.

 Uvjerite se da strani predmeti ili tekućina ne mogu ući u jedinicu kroz otvore! • 

21. 

Zaštitite 

od prašine, vlage, sunčeve svjetlosti i izravnog toplinskog zračenja! • 

22.

 Prije čišćenja odspojite jedinicu iz 

napajanja! • 

23.

 Nikada ne dodirujte aparat i kabel za napajanje mokrim rukama! • 

24.

 Otpustite kabel 

napajanja potpuno! • 

25.

 Aparat može biti priključen samo na električne zidne utičnice 230 V ~ / 50 Hz! • 

26.

 Nemojte koristiti produžne kabele ili trake za napajanje za spajanje uređaja! • 

27.

 Nemojte voditi kabel 

za napajanje na uređaju ili blizu otvora na kojima se provode otvori za zrak i izvana! • 

28.

 Uređaj treba 

postaviti tako da omogući lak pristup i uklanjanje utikača! • 

29.

 Uređaj je namijenjen samo za kućanstvo! 

Nije dopuštena industrijska uporaba!

MONTAŽA

1.

 

Prije prvog uključivanja, pažljivo uklonite ambalažni materijal vodeći računa da ne oštetite aparat i kabel 

za napajanje. Nemojte koristiti proizvod ako je na bilo koji način oštećen!

2.

 

Uređaj se može koristiti samo u suhim unutarnjim uvjetima!

3.

 

Osigurajte slobodan protok toplog zraka radi pravilnog rada, stoga odaberite mjesto za zidnu ugradnju 

prema 

slici 2.

 Nemojte smjestiti uređaj izravno ispod zidne utičnice!

4.

 

Kako biste umetnuli zidne vijke, bušite rupe odgovarajuće veličine u zid, najmanje 200 cm od poda, duž 

horizontalne linije i 545 mm jedna od druge.

5.

 

Umetnite klinove u rupe i zatim vodite zatvorene vijke u klinove tako da se glave vijaka pomiču približno. 

10 mm od površine zida.

6.

 

Povucite stražnju ploču uređaja na vijke glave vijaka na rupama, pustite ih da se zaustavi. Objesite 

grijalicu da visi na zidu!

7.

 

Spojite kabel za napajanje u standardnu u  zemljenu utičnicu!

8. 

Umetnite 1 kom. CR2025 (3V) dugmastu bateriju u daljinski upravljač! Pazite na pravi polaritet! Time se 

dovršava postavljanje uređaja.

zidna grijalica

FKF 58201

BiH

HR

Summary of Contents for HOME FKF58201

Page 1: ...al de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FKF 58201 Made for Europe PAP PVC ...

Page 2: ...1 skica 1 skica 1 obrázek 1 slika 1 3 5 6 2 4 15 16 17 20 19 22 26 24 25 18 21 23 26 10 11 12 13 14 9 8 7 figure 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika min 25 cm min 25 cm min 20 cm min 100 cm min 100 cm min 200 cm ...

Page 3: ...ent 11 Operate only under constant supervision 12 It is forbidden to use it near children unattended 13 Only for indoor use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 14 It is prohibited to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 15 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or 2 in tight 5 m spaces such as elevators 16 When not planni...

Page 4: ...re for each day of the week Press the W Timer button on the remote control The display shows 1 Monday and the daysettingindicator 16 lightsup Press the W Timer button on the remote control again Use the buttons to set the turn on hourofthecurrentday Press the W Timer button on the remote control again Use the buttons to set the turn on minuteofthecurrentday Press the W Timer button on the remote c...

Page 5: ...rnyezetben 11 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 12 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 13 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 14 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 15 Tilos a 2 készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl l...

Page 6: ...sa Lehetősége van a hét minden egyes napjára előre beállítani a készülék be és kikapcsolási idejét valamintazegyesnapokhoztartozóhőmérsékletet Nyomja meg a távirányító W Timer gombját Akijelzőn 1 olvasható hétfő valamint világít anapállításvisszajelző 16 Nyomja meg ismét a távirányító W Timer gombját A gombok segítségével állítsa be az adottnaphoztartozóbekapcsolásóráját Nyomja meg ismét a távirán...

Page 7: ...tie Chráňte pred vlhkým prostredím napr kúpeľňa plaváreň 14 Použitie zariadenia v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ 15 Prístroj 2 nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych uzavretých miestnostiach 5 m napr výťah 16 Ak prístroj nepoužívate dlhší čas vypnite a odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím sieťovej zástrčky Prístroj skladujte na suchom a chladnom mi...

Page 8: ...u Môžete nastaviť čas za a vypnutia prístroja na týždeň vopred na každý deň samostatne resp teplotunakaždýdeň Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo W Timer Na displeji sa zobrazí 1 pondelok a svieti ajkontrolkanastaveniadňa 16 Na diaľkovom ovládači stlačte znovu tlačidlo W Timer Pomocou tlačidiel nastavte hodinuzapnutiavdanýdeň Na diaľkovom ovládači stlačte znovu tlačidlo W Timer Pomocou tlačidie...

Page 9: ...explozibil Nu utilizaţi în mediu inflamabil sau cu pericol de explozie 11 Poate fi utilizat doar cu supraveghere continuă 12 Este interzisă exploatarea fără supraveghere în apropierea copiilor 13 Poate fi utilizat doar în interior în mediu uscat Protejaţi produsul de mediul umed de ex baie bazin de înot 14 Este INTERZISĂ utilizarea în apropierea vanelor lavoarelor duşurilor bazinelor de înot ori a...

Page 10: ...semnalul minutelor 14 Setațiminutelecuajutorulbutoanelor depetelecomandă ApăsațidinnoubutonulSetpentruasalvamodificărileefectuate Setareaprogramuluisăptămânal Aveți posibilitatea să setați individual pentru fiecare din zilele săptămânii timpul de pornire și oprire respectivtemperaturadorită ApăsațibutonulW Timerdepetelecomandă Peecransevaafișa 1 luni șisevaaprinde pentruconfiguraresemnalulzilei 16...

Page 11: ... pare primer kupatilo bazen 14 ZABRANJENAupotreba u blizini kada umivaonika sudopera tuševa sauna i bazena 15 Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim 2 prostorima 5 m kao što su na primer liftovi 16 Ako duže vreme ne koristite uređaj isključite je prekidačem i izvucite priključni kabel iz zida Skladištite u suvim tamnim prostorijama 17 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje ...

Page 12: ...u Na uređaju će da svetli podešavanje minuta 14 Minuteistopodesitetasterom PonovnimpritiskomSettasterapohranjujetepodešenepodatke Podešavanjenedeljnogprograma Postoji mogućnost podešavanja vremena rada uređaja za svaki dan u nedelji i temperaturu zasvakiodređenidan Na daljinskom upravljaču pritisnite taster W Timer Na displeju će se moći očitati 1 ponedeljak isvetliindikatorpodešavanjadana 16 Prit...

Page 13: ...ljamo jo samo v suhih prostorih Zaščitite pred paro primer kopalnice bazeni 14 PREPOVEDANA je uporaba v bližini kadi umivalnika pomivalnega korita tušev savn in bazenov 2 15 Prepovedana uporaba v vozilih ali drugih majhnih prostorih 5 m kot so na primer dvigala 16 Če napravo ne uporabljate dolgo časa jo izklopite na stikalo in izvlecite vtikač priključnega kabla iz električne vtičnice Shranite jo ...

Page 14: ...pko na daljinskem upravljalcu Na napravi bo svetila nastavitev ure 15 Urenastavitestipko Ponovno pritisnite Set tipko na daljinskem upravljalcu Na napravi bo svetila nastavitev minut 14 Minutepravtakonastavitestipko SponovnimpritiskomSettipkeshranjujetenastavljenepodatke Nastavitevtedenskegaprograma Obstaja možnost nastavitev časa delovanja naprave za vsak dan v tednu in temperaturo za vsakdoločen...

Page 15: ...ístroj je dovoleno používat výhradně v suchých interiérech Chraňte před vlivem vlhkého prostředí např koupelna bazén 14 Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 15 Je zakázáno přístroj používat v automobilech nebo v úzkých 2 5 m uzavřených prostorách např výtah 16 Nebudete li přístroj delší dobu používat vypněte jej a potomvytáhnětepřívodníkabelzezásuvkyelek...

Page 16: ...vtepožadovanéminuty StiskněteopěttlačítkoSet abysteuložilinastavenýčas Nastavenítýdenníhoprogramu Na každý den v týdnu můžete předem nastavit čas zapínání a vypínání topného tělesa stejnějakoteplotupřiřazenoukjednotlivýmdnům Stiskněte tlačítko W Timer na dálkovém ovladači Na displeji bude vyobrazena číslice 1 pondělí dálebudesvítitkontrolkapronastavenídne 16 Opět stiskněte tlačítko W Timer na dálk...

Page 17: ...npr Kupaonice bazeni 14 Zabranjenojekoristitiuređaju blizini kade umivaonika tuševa bazena ili saune 15 Uređaj je zabranjen koristiti u vozilima ili u uskim 2 prostorima 5 m kao što su dizala 16 Ako ne namjeravate koristiti uređaj dulje vrijeme isključite ga i zatimukloniteutikačizutičnice Spremiteaparatnahladnom suhommjestu 17 Prijepomicanjagrijalice uvijek ga odspojite iz struje 18 Nije dopušten...

Page 18: ...pravljaču Pomoću gumba postavite uključenjesatatrenutnogdana Ponovno pritisnite tipku W Timer na daljinskom upravljaču Koristite tipke za podešavanjeuključivanjaminutetrenutnogdana Ponovno pritisnite tipku W Timer na daljinskom upravljaču Koristite tipke za podešavanjevremenazaisključivanjetekućegdana Ponovno pritisnite tipku W Timer na daljinskom upravljaču Koristite tipke za podešavanjeminuteisk...

Page 19: ...rodnjakov V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre Po veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost CZ Přístroje které již nebudete používat shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat ...

Page 20: ...a de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www elementa e si Država porekla Kitajska Uvoznik za BiH DIGITAL...

Reviews: