background image

Opasnost od strujnog udara! 

Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju 

oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi!
Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, njegov 

serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način!

Zabranjeno prekriti! 

Prekrivanje uređaja može dovesti do pregrijavanja, požara, strujnog udara!

ZNAČAJKE

• zidna* grijalica za zagrijavanje zraka • podesiva snaga (1000 / 2000 W) • načini rada: topki i 
vrući zrak • pomjeranje lopatica • ugrađen termostat • zaštita od pregrijavanja • tjedni program 
• temperatura na ekranu • sa daljinskim upravljačem

DIJELOVI

 (slika 1.)

Uređaj: 1. 

ulaz za hladni zrak

 • 

2.

 

glavni prekidač

 • 

3. 

napojni kabel

 • 

4.

 

točke montaže

 • 

5. 

izlaz za vrući zrak

 • 

6.

 

lopatice

 • 

7.

 

vijci za montažu

Zaslon:    8. 

ekran

  • 

9. 

ON/OFF  prekidač/način  rada/prekidač  za  pomjeranje  lopatica

  • 

10.

 

24 satno isključivanje tajmera

 • 

11.

 

indicator stanja mirovanja (crveno) /

 

indikator stanja 

mirovanja

 

(zeleno)

 • 

12.

 

indikator razine grijanja – 1000 W (crveno)

 

/

 

2000 W (zeleno)

 • 

13.

 

kontinuirano pomjeranje

 • 

14. 

sensor otvoren-prozor/minute postavka

 • 

15.

 

indikator 24 

satni tajmer/sat postavke

 • 

16. 

tjedni program/postavke dan

Daljinskog upravljača: 17. ON/OFF

 - 

ON/OFF prekidač

 • 

18. 24H

 – 

isključivanje tajmera

 • 

19. Mode

 – 

način rada

 • 

20. Swing

 – 

prekidač za kontinuirano pomjeranje

 • 

21. LOCK

 – 

zaključavanje

 • 

22. AUTO

 – 

sensor otvoren-prozor

 • 

23. Delay

 – 

temperature postavke za 

tjedni program

 • 

24. W-Timer

 – 

tjedni program postavke

 • 

25. Set

 – 

aktualno vrijeme postavke

 

• 

26. +/-

 – 

tipke za izbor

RAD

Uređaj se može upravljati pomoću gumba ili daljinskog upravljača.
Nakon što ste spojili uređaj na mrežu, uključite ga pomoću glavnog prekidača (2). Zatim će se 
oglasiti kratki zvučni signal, a na zaslonu temperature prikazat će se podešena temperatura u 
° C. 

Uređaj možete uključiti pritiskom tipke ON / OFF na daljinskom upravljaču. Uređaj se zatim 
uključuje u modu ventilatora i ne zagrijava. Na zaslonu se prikazuje sobna temperatura u ° C. 
Pomoću  tipke  na  daljinskom  upravljaču  možete  prebaciti  stupnjeve  grijanja.  Na  ekranu 
možete provjeriti stupanj grijanja: niska (14.) ili viša (15.) faza grijanja su neobavezna.
Možete  namjestiti  temperaturu  tipkama  +/-  na  daljinskom  upravljaču.  Ako  je  sobna 
temperatura najmanje 2 ° C niža od zadane temperature, aparat počinje grijati. Ako je sobna 
temperatura najmanje 4 ° C niža od zadane temperature, aparat će se zagrijati na višoj razini. 
Ako je sobna temperatura najmanje 1 ° C viša od zadane temperature, uređaj se prebacuje u 
ventilator.
Nakon isključenja uređaja, može i dalje raditi u načinu rada ventilatora za otprilike 30 sekundi, 
a  treperi  indikator  načina  rada  ventilatora.  Nemojte  isključivati  napajanje  sve  dok  se  ne 
zaustavi jer će to oštetiti uređaj.

Isključivanje tajmera:

Tipka 24H na daljinskom upravljaču omogućuje podešavanje preostalog vremena rada, koji 
se može podesiti u koracima od 1 sata do 24 sata. Tipka TIMER (10.) na uređaju je ista kao i 
tipka 24H na daljinskom upravljaču. Ako je isključeni timer aktivan, označen je simbolom 
svjetla (15.).

Postavljanje stvarnog vremena:

-  Pritisnite  gumb  Set  na  daljinskom  upravljaču.  Indikator  postavke  dana  (16.)  svijetli  na 

uređaju, a dan je čitljiv na zaslonu. Ako se prikaže "1", to znači: Ponedjeljak, "2" se može 
pročitati: Utorak, 3 = Srijeda, 4 = Četvrtak, 5 = Petak, 6 = Subota, 7 = Nedjelja. Pomoću tipki 
+/- postavite dan.

-

 

Ponovno pritisnite tipku Set, a na pokazivaču svijetli indikator za podešavanje sata (15.). 

Podesite sat t/- na daljinskom upravljaču.

-

 

Ponovno pritisnite tipku Set, pokazivač minuta (14.) svijetli na zaslonu. Postavite minute 

pomoću tipki +/- na daljinskom upravljaču.

-

 

Ponovno pritisnite gumb Set za pohranjivanje postavljenog vremena.

 

Tjedni program:

Moguće je unaprijed postaviti vrijeme uključivanja i isključivanja uređaja i temperaturu za 
svaki dan u tjednu.
- Pritisnite gumb W-Timer na daljinskom upravljaču. Na zaslonu se prikazuje "1" (ponedjeljak) 

i svijetli indikator postavke dana (16.).

-

 

Ponovno pritisnite tipku W-Timer na daljinskom upravljaču. Pomoću gumba +/- postavite 

uključenje sata trenutnog dana.

-

 

Ponovno  pritisnite  tipku  W-Timer  na  daljinskom  upravljaču.  Koristite  +/-  tipke  za 

podešavanje uključivanja minute trenutnog dana.

-

 

Ponovno  pritisnite  tipku  W-Timer  na  daljinskom  upravljaču.  Koristite  +/-  tipke  za 

podešavanje vremena za isključivanje tekućeg dana.

-

 

Ponovno  pritisnite  tipku  W-Timer  na  daljinskom  upravljaču.  Koristite  +/-  tipke  za 

podešavanje minute isključivanja tekućeg dana.

-

 

Pritisnite gumb W-Timer na daljinskom upravljaču. Na zaslonu se prikazuje "2" (utorak) i 

svijetli indikator postavke dana (16.).

-

 

Postavite željeno vrijeme uključivanja / isključivanja za svaki dan u tjednu. Ako ne želite 

uključiti ili isključiti uređaj za jedan ili više određenih dana u tjednu, postavite oba vremena 
uključivanja i isključivanja 00:00 za one dane. Nakon što postavite minutu za zadnji dan 
(nedjelja), ponovno pritisnite gumb W-Timer. Na zaslonu se prikazuje temperatura prostorije 
i svijetli indikator tjednog programa (16). Tjedni program trenutačno je aktivan.

-

 

Za  podešavanje  temperature  svakog  dana,  pritisnite  gumb  Odgoda  na  daljinskom 

upravljaču. Temperatura bljeska na zaslonu će promijeniti temperaturu za prvi dan u tjednu 
pomoću tipke +/-. Ponovno pritisnite gumb Odgode. Tada je treperi temperatura na zaslonu 
druga temperatura dana i tako dalje.

 

Moguće je provjeriti vrijeme postavljeno za svaki dan, tako da ponovo pritisnete tipku W-
Timer i pomicati kroz postavke svakog dana, a uređaj ih pohranjuje.

Senzor za otvoren prozor:

Pritisnite tipku AUTO na daljinskom upravljaču. Indikator otvaranja prozora (18.) svijetli na 
zaslonu. Ako uređaj odjednom otkrije pad temperature, isključuje sustav grijanja zbog ušteda 
energije. Ova funkcija možete isključiti pritiskom na tipku AUTO.

Možete isključiti gumbe uređaja i daljinskog upravljača pritiskom na gumb LOCK, a zatim je 
ponovno pritisnite da biste ih aktivirali. U slučaju da je uključena funkcija ZAKLJUČAVANJE, 
osim  pokazivača  moda  ventilatora,  svi  pokazatelji  će  se  isključiti  na  zaslonu  uređaja. 
Isključivanjem funkcije, indikatori se ponovno mogu očitati na zaslonu.

Nakon nestanka struje, kada se napajanje vrati, uređaj se prebacuje u stanje pripravnosti, 
stvarni dan i vrijeme bit će izbrisani, tjedni tjedni program ne.

U slučaju pregrijavanja, 

funkcija zaštite od pregrijavanja

 isključit će uređaj, na primjer, kada 

su ulazni i izlazni otvori za zrak pokriveni. Isključite uređaj isključivanjem iz električne utičnice. 
Pustite da se aparat ohladi (najmanje 30 minuta). Provjerite jesu li otvori za zrak i izlazi 
ometeni ili ne, i po potrebi ih očistite. Ponovno uključite uređaj. Ako se zaštita od pregrijavanja 
ponovno aktivira, isključite uređaj isključivanjem iz električne utičnice i kontaktirajte servis.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Kako  bi  se  osiguralo  optimalno  funkcioniranje,  uređaj  može  zahtijevati  čišćenje  barem 
jednom mjesečno, ovisno o načinu uporabe i stupnju kontaminacije.

1. 

Prije čišćenja isključite i isključite uređaj isključivanjem iz električne utičnice.

2. Dopustite da se aparat ohladi (najmanje 30 minuta).
3. Za čišćenje ulaznih i izlaznih otvora za zrak upotrijebite usisavač sa sredstvom za 

četkanje.

4. Za čišćenje vanjske jedinice koristite lagano navlaženu krpu. Nemojte koristiti agresivne 

sredstva za čišćenje. Izbjegavajte stvaranje vode unutar uređaja i na električnim 
komponentama!

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Kvar

Grijalica ne grije u načinu rada grijanje.

Zaštita od pregrijavanj se aktivira često.
Jedinica ne reagira na daljinski upravljač.

Potencijalno rješenje

Provjerite zaštitu od pregrijavanja!
Provjerite postavke termostata!
Očistite uređaj!
Provjerite baterije u daljinskom upravljaču.

SPECIFIKACIJA

napajanje: ....................................230 V~ / 50 Hz

snaga: .........................................1000 / 2000 W

maksimalna snaga:.......................2000 W

IP zaštita: IP20: Nije zaštićen od ulaska vode!

dimenzije grijača: ..........................58,5 x 19,5 x 13 cm

težina:..........................................3,1 kg

duljina napojnog kabela:................1,55 m

razina buke: .................................55 dB(A)

* The PTC (Positive Temperature Coefficient – pozitivni koeficijent temperature) je keramički polikristalni poluvodič, legiran s baterijom i titanom. Prava je prednost da ima 
sposobnost samoregulacije temperature, tako da ne trebate nikakve mjere predostrožnosti od pregrijavanja, a uređaj je znatno uštedu energije.

Summary of Contents for HOME FKF58201

Page 1: ...al de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FKF 58201 Made for Europe PAP PVC ...

Page 2: ...1 skica 1 skica 1 obrázek 1 slika 1 3 5 6 2 4 15 16 17 20 19 22 26 24 25 18 21 23 26 10 11 12 13 14 9 8 7 figure 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 2 slika min 25 cm min 25 cm min 20 cm min 100 cm min 100 cm min 200 cm ...

Page 3: ...ent 11 Operate only under constant supervision 12 It is forbidden to use it near children unattended 13 Only for indoor use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 14 It is prohibited to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 15 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or 2 in tight 5 m spaces such as elevators 16 When not planni...

Page 4: ...re for each day of the week Press the W Timer button on the remote control The display shows 1 Monday and the daysettingindicator 16 lightsup Press the W Timer button on the remote control again Use the buttons to set the turn on hourofthecurrentday Press the W Timer button on the remote control again Use the buttons to set the turn on minuteofthecurrentday Press the W Timer button on the remote c...

Page 5: ...rnyezetben 11 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 12 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni 13 Csak száraz beltéri körülmények között használható Óvja párás környezettől pl fürdőszoba uszoda 14 A készüléket TILOS fürdőkád mosdókagyló zuhany úszómedence vagy szauna közelében használni 15 Tilos a 2 készüléket gépjárművekben vagy szűk 5 m zárt helyiségekben használni pl l...

Page 6: ...sa Lehetősége van a hét minden egyes napjára előre beállítani a készülék be és kikapcsolási idejét valamintazegyesnapokhoztartozóhőmérsékletet Nyomja meg a távirányító W Timer gombját Akijelzőn 1 olvasható hétfő valamint világít anapállításvisszajelző 16 Nyomja meg ismét a távirányító W Timer gombját A gombok segítségével állítsa be az adottnaphoztartozóbekapcsolásóráját Nyomja meg ismét a távirán...

Page 7: ...tie Chráňte pred vlhkým prostredím napr kúpeľňa plaváreň 14 Použitie zariadenia v blízkosti vane umývadla sprchy bazénu alebo sauny je ZAKÁZANÉ 15 Prístroj 2 nepoužívajte v motorových vozidlách alebo v úzkych uzavretých miestnostiach 5 m napr výťah 16 Ak prístroj nepoužívate dlhší čas vypnite a odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím sieťovej zástrčky Prístroj skladujte na suchom a chladnom mi...

Page 8: ...u Môžete nastaviť čas za a vypnutia prístroja na týždeň vopred na každý deň samostatne resp teplotunakaždýdeň Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo W Timer Na displeji sa zobrazí 1 pondelok a svieti ajkontrolkanastaveniadňa 16 Na diaľkovom ovládači stlačte znovu tlačidlo W Timer Pomocou tlačidiel nastavte hodinuzapnutiavdanýdeň Na diaľkovom ovládači stlačte znovu tlačidlo W Timer Pomocou tlačidie...

Page 9: ...explozibil Nu utilizaţi în mediu inflamabil sau cu pericol de explozie 11 Poate fi utilizat doar cu supraveghere continuă 12 Este interzisă exploatarea fără supraveghere în apropierea copiilor 13 Poate fi utilizat doar în interior în mediu uscat Protejaţi produsul de mediul umed de ex baie bazin de înot 14 Este INTERZISĂ utilizarea în apropierea vanelor lavoarelor duşurilor bazinelor de înot ori a...

Page 10: ...semnalul minutelor 14 Setațiminutelecuajutorulbutoanelor depetelecomandă ApăsațidinnoubutonulSetpentruasalvamodificărileefectuate Setareaprogramuluisăptămânal Aveți posibilitatea să setați individual pentru fiecare din zilele săptămânii timpul de pornire și oprire respectivtemperaturadorită ApăsațibutonulW Timerdepetelecomandă Peecransevaafișa 1 luni șisevaaprinde pentruconfiguraresemnalulzilei 16...

Page 11: ... pare primer kupatilo bazen 14 ZABRANJENAupotreba u blizini kada umivaonika sudopera tuševa sauna i bazena 15 Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim 2 prostorima 5 m kao što su na primer liftovi 16 Ako duže vreme ne koristite uređaj isključite je prekidačem i izvucite priključni kabel iz zida Skladištite u suvim tamnim prostorijama 17 Pre pomeranja uređaja svaki put isključite iz struje ...

Page 12: ...u Na uređaju će da svetli podešavanje minuta 14 Minuteistopodesitetasterom PonovnimpritiskomSettasterapohranjujetepodešenepodatke Podešavanjenedeljnogprograma Postoji mogućnost podešavanja vremena rada uređaja za svaki dan u nedelji i temperaturu zasvakiodređenidan Na daljinskom upravljaču pritisnite taster W Timer Na displeju će se moći očitati 1 ponedeljak isvetliindikatorpodešavanjadana 16 Prit...

Page 13: ...ljamo jo samo v suhih prostorih Zaščitite pred paro primer kopalnice bazeni 14 PREPOVEDANA je uporaba v bližini kadi umivalnika pomivalnega korita tušev savn in bazenov 2 15 Prepovedana uporaba v vozilih ali drugih majhnih prostorih 5 m kot so na primer dvigala 16 Če napravo ne uporabljate dolgo časa jo izklopite na stikalo in izvlecite vtikač priključnega kabla iz električne vtičnice Shranite jo ...

Page 14: ...pko na daljinskem upravljalcu Na napravi bo svetila nastavitev ure 15 Urenastavitestipko Ponovno pritisnite Set tipko na daljinskem upravljalcu Na napravi bo svetila nastavitev minut 14 Minutepravtakonastavitestipko SponovnimpritiskomSettipkeshranjujetenastavljenepodatke Nastavitevtedenskegaprograma Obstaja možnost nastavitev časa delovanja naprave za vsak dan v tednu in temperaturo za vsakdoločen...

Page 15: ...ístroj je dovoleno používat výhradně v suchých interiérech Chraňte před vlivem vlhkého prostředí např koupelna bazén 14 Přístroj je ZAKÁZÁNO používat v blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 15 Je zakázáno přístroj používat v automobilech nebo v úzkých 2 5 m uzavřených prostorách např výtah 16 Nebudete li přístroj delší dobu používat vypněte jej a potomvytáhnětepřívodníkabelzezásuvkyelek...

Page 16: ...vtepožadovanéminuty StiskněteopěttlačítkoSet abysteuložilinastavenýčas Nastavenítýdenníhoprogramu Na každý den v týdnu můžete předem nastavit čas zapínání a vypínání topného tělesa stejnějakoteplotupřiřazenoukjednotlivýmdnům Stiskněte tlačítko W Timer na dálkovém ovladači Na displeji bude vyobrazena číslice 1 pondělí dálebudesvítitkontrolkapronastavenídne 16 Opět stiskněte tlačítko W Timer na dálk...

Page 17: ...npr Kupaonice bazeni 14 Zabranjenojekoristitiuređaju blizini kade umivaonika tuševa bazena ili saune 15 Uređaj je zabranjen koristiti u vozilima ili u uskim 2 prostorima 5 m kao što su dizala 16 Ako ne namjeravate koristiti uređaj dulje vrijeme isključite ga i zatimukloniteutikačizutičnice Spremiteaparatnahladnom suhommjestu 17 Prijepomicanjagrijalice uvijek ga odspojite iz struje 18 Nije dopušten...

Page 18: ...pravljaču Pomoću gumba postavite uključenjesatatrenutnogdana Ponovno pritisnite tipku W Timer na daljinskom upravljaču Koristite tipke za podešavanjeuključivanjaminutetrenutnogdana Ponovno pritisnite tipku W Timer na daljinskom upravljaču Koristite tipke za podešavanjevremenazaisključivanjetekućegdana Ponovno pritisnite tipku W Timer na daljinskom upravljaču Koristite tipke za podešavanjeminuteisk...

Page 19: ...rodnjakov V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre Po veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost CZ Přístroje které již nebudete používat shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat ...

Page 20: ...a de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www elementa e si Država porekla Kitajska Uvoznik za BiH DIGITAL...

Reviews: