background image

15

EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / 

 

SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce

FEATURES

nominal blade diameter: 9 cm • plastic blades and protection grid • micro switch, 3 speed levels • accessory Li-ion 

battery and charger wire • charging time indicator LED • with desk holder 

OPERATION OF THE FAN

You can use the fan held in your hand, or placed on the desk holder.

After inserting the battery, you can select from 3 speed levels with the push-button, or you can switch it off. In 

switched on state, the LED lights in blue color. Then switch off the fan, place it in the desk holder, and charge the 

battery with the USB charging wire. Charge from a minimum 800 mA capacity, 5 V USB socket. During charging, 

the indicator LED lights in red color, at the end of charging it changes to green.

SPECIFICATIONS

output:................................................5 V  / 800 mA / 4 W

battery: ...............................................Li-ion 18650 / 3,7 V  / 1200 mAh

charging: ............................................USB 5 V  / min. 800 mA 

charging time: ....................................3-5 h

operating time: ...................................1,5 – 5 h

nominal blade diameter: ....................

9 cm

dimensions of the fan: .......................105 x 220 x 65 mm

KÉZI, TÖLTHETŐ VENTILÁTOR

JELLEMZŐK

• névleges lapátátmérő: 9 cm • műanyag lapátok és védőrács • mikrokapcsoló, 3 sebességfokozat • tartozék 

Li-ion akkumulátor és töltővezeték • töltést jelző LED • asztali tartóval

A VENTILÁTOR MŰKÖDÉSE

A ventilátort kézben tartva, vagy az asztali állványba helyezve tudja használni. Az akkumulátor behelyezése után 

a nyomógombbal választhat a 3 sebességfokozat közül, vagy kikapcsolhatja azt. Bekapcsolt állapotban a LED 

kék színnel világít. Kapcsolja ki a ventilátort, tegye az asztali tartóba, és a tartozék USB töltővezetékkel töltse az 

akkumulátort. A töltést egy minimum 800 mA-es terhelhetőségű, 5 V-os USB aljzatról végezze. Töltés közben a 

visszajelző LED pirosan világít, a töltés végén zöldre vált.

MŰSZAKI ADATOK

teljesítmény: ......................................5 V  / 800 mA / 4 W

akkumulátor: ......................................Li-ion 18650 / 3,7 V  / 1200 mAh

töltés: .................................................USB 5 V  / min. 800 mA 

töltési idő: ..........................................3-5 h

működési idő: ....................................1,5 – 5 h

névleges lapátátmérő: .......................

9 cm

ventilátor mérete: ...............................105 x 220 x 65 mm

RUČNÝ, NABÍJATEĽNÝ VENTILÁTOR

CHARAKTERISTIKA

menovitý priemer vrtule: 9 cm • plastové lopatky a ochranný mriežka • mikrospínač, 3 rýchlosti ventilátora • Li-ion 

akumulátor a nabíjací kábel • LED kontrolka nabíjania • stolný podstavec

PREVÁDZKA VENTILÁTORA

Ventilátor môžete používať držaním v ruke alebo umiestnením na stolný podstavec. Po vložení akumulátora 

pomocou tlačidla môžete vybrať z 3 stupňov rýchlosti alebo môžete vypnúť ventilátor. 

V zapnutom stave LED svieti modrou farbou. Vypnite ventilátor, umiestnite do stolného podstavca a nabite aku

-

mulátor pomocou priloženého USB kábla. Nabíjajte z 5 V USB zásuvky s minimálnou 800 mA zaťažiteľnosťou. 

Počas nabíjania LED kontrolka svieti červenou farbou, po ukončení nabíjania sa zmení na zelenú farbu.

TECHNICKÉ ÚDAJE

výkon: ................................................5 V  / 800 mA / 4 W

akumulátor: ........................................Li-ion 18650 / 3,7 V  / 1200 mAh

nabíjanie: ...........................................USB 5 V  / min. 800 mA 

čas nabíjania: ....................................3-5 h

prevádzkový čas: ...............................1,5 – 5 h

menovitý priemer vrtule: ....................

9 cm

rozmery ventilátora: ...........................105 x 220 x 65 mm

HAND-HELD, RECHARGEABLE FAN

Summary of Contents for home HF 9/WH

Page 1: ...O Siguranță și întreținere SRB MNE Bezbednost i održavanje CZ Bezpečnost a údržba 3 14 EN Functions H Funkciók SK Funkcie RO Funcții SRB MNE Funkcije CZ Funkce 15 16 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití ...

Page 2: ...emtartó puzdro na batérie suport baterie 7 desk holder asztali tartó stolný podstavec suport birou 8 replaceable battery cserélhető akkumulátor vymeniteľný akumulátor acumulatori care pot fi schimbați 9 micro USB USB charging wire micro USB USB töltővezeték micro USB USB nabíjací kábel cablu încărcare micro USB USB SRB MNE CZ SASTAVNI DELOVI 1 skica POPIS 1 schéma 1 taster tlačítko 2 micro USB uti...

Page 3: ... hazards associated with use Children should not be allowed to play with the unit Children from the age of 8 may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision Children below the age of 8 years should be kept away from the appliance and its power cable 3 Make sure that the appliance has not been damaged in transit 4 Do not use in locations where flammable vapors or ex pl...

Page 4: ...ted industrial not 19 Due to continuous improvements the technical data and design may change without any prior notice 20 The actual instruction manual can be downloaded from www somogyi hu website 21 We don t take the responsibility for printing errors which may occur and apologize for them DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may cont...

Page 5: ...felhasználói karbantartását A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől és annak hálózati csatlakozóvezetékétől 3 Bizonyosodjon meg róla hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során 4 Tilos ott használni ahol gyúlékony gőz vagy robbanás veszélyes por szabadulhat fel Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 5 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 6 Ti...

Page 6: ... nem 19 A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat 20 Az aktuális használati utasítás letölthető a www somogyi hu weboldalról 21 Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem válla lunk és elnézést kérünk ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse nedobjaaháztartásihulladékba mertazakörnyezetre vagy az emberi egés...

Page 7: ...v len pod dohľadom Spotrebič a jeho sieťový pripojovací kábel držte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov 3 Presvedčte sa o tom že prístroj sa počas prepravy nepo škodil 4 Je zakázané používať tam kde sa môže nachádzať horľa vá para alebo výbušný prach Nepoužívajte v horľavom a výbušnom prostredí 5 Prevádzkujte len pod neustálym dozorom 6 Je zakázané prevádzkovať bez dozoru v blízkosti detí 7 Použ...

Page 8: ...yselné používanie 18 Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a dizajn výrobku kedykoľvek bez predchádzajúceho upo zornenia 19 Aktuálny návod na použitie nájdete na stránke www so mogyi sk 20 Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňu jeme sa za ne ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu separujte oddelene lebo môže obsahovať súčiastky ne bezpečné n...

Page 9: ...entru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este permisă numai după vârsta de 8 ani şi numai cu supravegherea unui adult Copii sub 8 ani trebuie ţinuţi departe de acest aparat şi de cablul de conectare la reţea 3 Asigurați vă că aparatul nu s a deteriorat în timpul trans portului 4 Este interzisă utilizarea în locuri unde se pot f...

Page 10: ...tă îmbunătăţirii continue a produselor unele date tehnice şi de design pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă 20 Actualulmanualdeutilizarepoatefidescărcatdepesite ul www somogyi ro 21 Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli de tipar și ne cerem scuze în acest sens ELIMINARE Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu nu l aruncaţi în gunoiul menajer pentru că echipamen...

Page 11: ... da uređaj nije oštećen u toku transporta 4 Zabranjena upotreba u prostorijama gde mogu biti prisutni zapaljivi gasovi ili prašine Ne koristite je u blizili zapaljivih materijala 5 Upotrebljivo samo uz konstantan nadzor 6 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 7 Uređaj je predviđen za rad u suvim okolnostima Štitite je od pare pimer kupatilo bazen 8 Za USB punjenje se treba koristiti USB...

Page 12: ...menjeni bez prethodne napomene 20 Aktualno uputstvo za upotrebu uvek možete naći na adresi www somogyi hu 21 Za greške nastale prilikom štampe ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu...

Page 13: ...vejte v dosahu dětí mladších 8 let 3 Ujistěte se o tom zda ventilátor nebyl během přepravy poškozen 4 Ventilátor je zakázáno používat na takových místech kde se mohou uvolňovat hořlavé páry nebo výbušný prach Nepoužívejte v takovém prostředí kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze 5 Ventilátor je dovoleno používat výhradně při neustálém dozoru 6 Ventilátor je zakázáno používat bez dozoru v blízkos...

Page 14: ...ováno k použití v průmyslových podmínkách 19 Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez předchozího upozornění 20 Aktuální uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www somogyi hu 21 Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku omlouváme se LIKVIDACE Přístroje které již nebudete používat shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu p...

Page 15: ...sségfokozat közül vagy kikapcsolhatja azt Bekapcsolt állapotban a LED kék színnel világít Kapcsolja ki a ventilátort tegye az asztali tartóba és a tartozék USB töltővezetékkel töltse az akkumulátort A töltést egy minimum 800 mA es terhelhetőségű 5 V os USB aljzatról végezze Töltés közben a visszajelző LED pirosan világít a töltés végén zöldre vált MŰSZAKI ADATOK teljesítmény 5 V 800 mA 4 W akkumul...

Page 16: ...om bojom TEHNIČKI PODACI snaga 5 V 800 mA 4 W akumulator Li ion 18650 3 7 V 1200 mAh punjenje USB 5 V min 800 mA vreme punjenja 3 5 h rad sa jednim punjenjem 1 5 5 h nazivni prečnik lopatice 9 cm dimenzije 105 x 220 x 65 mm PŘÍRUČNÍ DOBÍJITELNÝ VENTILÁTOR SPECIFIKACE nominální průměr lamel 9 cm plastové lamely a ochranná mřížka mikrospínač 3 rychlostní stupně Li ion akumulá tor a nabíjecí kabel v ...

Reviews: