background image

26

Vyjmutí spon

Upozornění! Nebezpečí úrazu!

1. Věnujte pozornost tomu, abyste náhodně nestlačili přítlačnou páku (2).

2. Úchytku (4) posuňte pod sponu nebo hlavu hřebíku.

3. Pro uvolnění spony nebo hlavy hřebíku vytáhněte zadní část sponkovačky směrem nahoru, potom 

sponu nebo hřebík vyjměte. 

Odstranění uvízlých spon

1. Stiskněte mírně směrem dovnitř posuvný mechanismu zásobníku (3) a přitom jej stlačujte dolů, potom 

jej vytáhněte ze spodního zásobníku (5).

2. Sponkovačku otočte tak, aby spodní zásobník (5) byl otočen směrem nahoru.

3. Spodní zásobník (5) přitiskněte na boční ramena (6) a vytáhněte směrem nahoru.

4. Opatrně vyjměte uvízlé spony ze spodního zásobníku (5).

4. Sponkovačku otočte zpátky, posuvný mechanismus zásobníku (3) zasuňte zpátky do zásobníku (5), 

potom jej stiskněte mírně směrem dovnitř a tahem nahoru upevněte.

Čištění

Za účelem optimálního fungování produktu je nutné pravidelně provádět čištění, v závislosti na stupni 

znečištění, avšak alespoň jednou za měsíc. Sponkovačka musí být vždy čistá, suchá a bez stop oleje 

či mastnoty.

Mírně  navlhčeným  hadříkem,  který  nezanechává  chloupky,  očistěte  povrch  sponkovačky.  K  čištění 

nepoužívejte agresivní čisticí prostředky!

LIKVIDACE

  Přístroje,  které  již  nebudete  používat,  shromažďujte  zvlášť  a  tyto  nevhazujte  do  běžného 

komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo 

škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat 

v  místě  distribuce,  respektive  u  všech  takových  distributorů,  kteří  se  zabývají  prodejem 

zařízení,  která  mají  stejné  parametry  a  funkci.  Odevzdat  můžete  i  na  sběrných  místech 

určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví 

a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se 

zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na 

výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. 

 

2

Summary of Contents for home KTG 01

Page 1: ...KTG 01 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu ...

Page 2: ...ric textile or natural fibre and similar lightweight materials to hardwood softwood particle board or plywood Use of the product otherwise than described above or its alteration is prohibited and may result in an accident It can lead to injuries and damage to the product We assume no liability for damage resulting from improper use The product is designed for household not for industrial use Due t...

Page 3: ...r unloading the device be aware that the staples are sharp and can cause injury Always check the staples for breakage or defects before use Always use the device on a solid balanced safe work platform Always clearly mark your work area when pedestrian traffic is expected in it Always make sure that the staples punch through the material and that there is no chance that the staples can shoot in the...

Page 4: ... the lower loading bay 5 Caution Make sure the staples are installed correctly 3 Push the magazine slider 3 back into the loading bay 5 then push it in gently in and lock it by pulling upwards Impact strength adjustment Attention Never completely unscrew the impact strength adjustment screw 1 This may cause the device to malfunction 1 Turn the impact strength adjustment screw 1 counter clockwise t...

Page 5: ...push the magazine slider 3 back into the loading bay 5 then push it in gently in and lock it by pulling upwards Cleaning To ensure the optimal operation of the device you need to clean it on a monthly basis at least or when it becomes dirty The product must always be clean dry and free of oil or grease Clean the outside of the device with a slightly damp lint free cloth Do not use aggressive clean...

Page 6: ...en a terméket harmadik félnek adja át adja hozzá a használati utasítást is A kézi tűzőgép kizárólag karton bőr szövet textil vagy természetes szálú és hasonló könnyű anyagok keményfára puhafára forgácslapra vagy rétegelt lemezszerű anyagra tűzésére szolgál A fent leírtaktól eltérő használat vagy a termék módosítása tilos és balesetveszélyes Sérülésekhez és a termék károsodásához vezethet A nem ren...

Page 7: ...t kemény felületbe pl acél vagy beton lőni Be és ki tárazáskor ügyeljen rá hogy a tűzőkapcsok hegyesek és sérülést okozhatnak Használat előtt mindig ellenőrizze hogy a tűzőkapcsok között nincsen törött vagy hibás darab A készüléket csak szilárd kiegyensúlyozott biztonságos munkafelületen használja Mindig egyértelműen jelezze a munkaterületét ha olyan helyen dolgozik ahol gyalogos forgalom várható ...

Page 8: ...őtárba 5 Figyelem Ellenőrizze hogy a tűzőkapcsok megfelelően vannak e behelyezve 3 Tolja vissza a tár toló szerkezetét 3 a töltőtárba 5 majd nyomja enyhén befelé és felfelé húzva rögzítse Ütőerő beállítása Figyelem Soha ne csavarja ki teljesen az ütőerő szabályozó csavart 1 a helyéről Ez a készülék meghibásodásához vezethet 1 Tekerje az ütőerő szabályozó 1 csavart az óramutató járásával ellenkező ...

Page 9: ...3 a töltőtárba 5 majd nyomja enyhén befelé és felfelé húzva rögzítse Tisztítás A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása A terméknek mindig tisztának száraznak és olaj vagy zsírmentesnek kell lennie Enyhén nedves szöszmentes ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét Ne használjon agresszív...

Page 10: ... odovzdáte prístroj tretej osobe odovzdajte aj návod na použitie Ručná sponkovačka slúži pre rýchle upevnenie kartónu kože tkaniny textilu alebo prirodzeného vlákna a podobných ľahkých materiálov na tuhé drevo mäkké drevo drevotriesku alebo iný vrstvový lamelový materiál Odlišný spôsob používania alebo prerobenie prístroja je zakázané a prináša riziko nebezpečenstva zranenia Môže viesť k úrazu a p...

Page 11: ...onkovačky berte do úvahy že spony odrážajúce sa od pracovnej plochy môžu spôsobiť zranenie Prístroj nie je určený na nastreľovanie spôn do tvrdej plochy napr oceľ alebo betón Pri za a vypnutí prístroja dbajte na to že spony sú špicaté a môžu spôsobiť zranenie Pred použitím vždy skontrolujte že medzi sponami nie sú zlomené alebo chybné kusy Prístroj používajte iba na pevnej vyrovnanej bezpečnej pra...

Page 12: ... 5 2 Spony vsuňte do dolného zásobníka 5 Pozor Skontrolujte správne umiestnenie sponiek 3 Mechanizmus zásobníka zasuňte späť 3 do zásobníka 5 mierne zatlačte dovnútra ťahajte hore a zafixujte Nastavenie sily nárazu Pozor Skrutku na reguláciu sily nárazu 1 nikdy nevyskrutkujte zo svojho miesta úplne Toto môže viesť k poškodeniu prístroja 1 Skrutku na reguláciu sily nárazu 1 krúťte točením v smere p...

Page 13: ...točte sponkovačku späť zasuňte späť mechanizmus zásobníka 3 do zásobníka 5 potom tlačte mierne dovnútra a ťahaním hore zafixujte Čistenie Za účelom optimálnej prevádzky prístroja je potrebné prístroj čistiť v závislosti od stupňa znečistenia ale aspoň raz mesačne Dbajte na to aby výrobok bol vždy čistý suchý bezolejový a nemastý Vonkajšiu časť prístroja očistite mierne vlhkou utierkou bez chumáčov...

Page 14: ...azul în care înstrăinați aparatul către o terță persoană vă rugăm să anexați și instrucțiunile de utilizare Capsatorul manual poate fi utilizat doar pentru capsarea materialelor de tip carton piele țesătură textil sau fibre naturale și alte materiale ușoare similare de lemn de esență tare rășinoase placă MDF sau alte materiale stratificate de tip placaj Utilizarea cu alte scopuri sau modificarea a...

Page 15: ...Când utilizați capsatorul fiți conștienți de faptul că capsele care sar din aparat pot cauza răniri Aparatul nu a fost proiectat pentru a aplica capse pe suprafețe dure de ex oțel sau beton La încărcarea și descărcarea aparatului să aveți în vedere că capsele sunt ascuțite și pot provoca răniri Înainte de utilizare verificați întotdeauna să nu fie capse rupte sau defecte în aparat Utilizați dispoz...

Page 16: ...mul culisant al magaziei 3 în timp ce îl trageți în jos apoi detașați din partea inferioară a magaziei de încărcare 5 2 Culisați capsele în magazia inferioară 5 Atenție Verificați dacă capsele se așează corect în magazie 3 Împingeți sistemul culisant 3 înapoi în partea inferioară a magaziei 5 apoi apăsați ușor și fixați prin ridicare Reglare forță de impact Atenție Niciodată nu deșurubați complet ...

Page 17: ...culisant al magaziei 3 în același timp trageți în jos apoi detașați l din magazia de încărcare 5 2 Rotiți capsatorul în așa fel încât partea inferioară a magaziei de încărcare 5 să fie îndreptat în sus 3 Apăsați partea inferioară a magaziei 5 pe aripile laterale 6 și trageți de acesta 4 Îndepărtați capsele blocate din partea inferioară a magaziei 5 5 Rotiți capsatorul în poziție normală apăsați si...

Page 18: ...snim licima uključujući i decu deca starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnosti pri radu Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom Korisničko održavanje i čišćenje ovog proizvoda deca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe Pročitajte uputstvo Pridržavajte se napomena i bezbednosnih mera Op...

Page 19: ...trenutak nepažnje može da izazove nezgode Prilikom transporta ili skladištenja obratite pažnju da proizvod nije napunjen ekserima ili kopčama Prilikom pomeranja proizvoda ruke držite dalje od poluge obarača Delove tela ruke noge itd uvek držite udaljeno od pravca izlaza eksera i uvek se uverite da ekser koji eventualno prolazi kroz predmet neće izazvati ozlede Prilikom upotrebe klamerice uvek drži...

Page 20: ...ristiti ekseri i kopče koje su opisane u ovom uputstvu 1 Blagopritisnitepremaunutraipremadoleunutrašnjideookviramunicije 3 izvucitegaizdonjegokvira 5 2 Postavite kopče u okvir 5 Pažnja Proverite da li je municija pravilno postavljena 1 šaraf za podešavanje snage 2 ručica za okidanje 3 okvir za municiju 4 kačalica 5 donji okvir za municiju 6 krilca 7 otvor za izlaz municije 5 3 ...

Page 21: ...1 Naslonite izlaz eksera na željenu površinu 2 Po potrebi prema materijalu podesitu silu udara 3 Jako pritisnite ručicu za okidanje 2 Vađenje municije Pažnja Opasnost od ozleda 1 Obratite pažnju da slučajno ne pritisnete ručicu za okidanje 2 2 Kačalicu 4 pomerite ispod kopče ili glave eksera 3 Povucite na gore zadnji deo klamerice da bi olabavili kopču ili ekser odstranite municiju Vađenje zaglavl...

Page 22: ...vornost RUČNÍ SPONKOVAČKA BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce Tento přístroj mohou takové osoby které disponují sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí dále děti mladší 8 let používat pouze v takovém případě k...

Page 23: ...zvířata Nebezpečí úrazu Během používání produktu používejte Vy i další osoby které při práci pomáhají osobní ochranné prostředky včetně ochranných brýlí Upozornění Nikdy se rukama neopírejte o plochu vedle a před produktem nebo pracovní plochou v případě uklouznutí hrozí nebezpečí úrazu Před každýmpoužitímse ujistěteo tom žeproduktnenípoškozenýajev bezvadnémstavu Poškozené díly představují riziko ...

Page 24: ...í nebo zakopnutí buďte při práci se sponkovačkou mimořádně opatrní Upozornění Produkt není izolován proti elektrickému proudu Na takovým místech kde mohou být na pracovní ploše skrytá nebezpečí například elektrické vodiče nebo jiné napájecí kabely postupujte se zvýšenou pozorností Produkt je zakázáno používat v prostředí kde hrozí nebezpečí výbuchu Spony Přesně tvarované díly sponkovačky jsou komp...

Page 25: ...í síly úderu Upozornění Šroub určený k nastavování síly úderu 1 nikdy nevyšroubujte zcela z daného místa Může to způsobit poškození produktu 1 Za účelem snížení síly úderu šroub určený k nastavování síly úderu 1 šroubujte proti směru chodu hodinových ručiček 2 Za účelem zvýšení síly úderu šroub určený k nastavování síly úderu 1 šroubujte ve směru chodu hodinových ručiček Sponkování Upozornění Nikd...

Page 26: ...videlně provádět čištění v závislosti na stupni znečištění avšak alespoň jednou za měsíc Sponkovačka musí být vždy čistá suchá a bez stop oleje či mastnoty Mírně navlhčeným hadříkem který nezanechává chloupky očistěte povrch sponkovačky K čištění nepoužívejte agresivní čisticí prostředky LIKVIDACE Přístroje které již nebudete používat shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního od...

Page 27: ...o proizvod proslijedite trećoj strani dodajte ih Ručna klamerica namijenjena je samo klamanju kartona kože tkanine tekstila ili prirodnih vlakana i sličnih laganih materijala na tvrdo drvo meko drvo ivericu ili druge vrste šperploča Korištenje ili preinaka proizvoda osim gore opisanog je zabranjena i može dovesti do nesreće Može dovesti do ozljeda i oštećenja proizvoda Ne prihvaćamo nikakvu odgovo...

Page 28: ...dizajniran za ispucavanje spajalica na tvrde površine poput čelika ili betona Kad spremate i isključujete imajte na umu da su spajalice oštre i mogu prouzročiti ozljede Prije upotrebe uvijek provjerite da spajalice nisu slomljene ili neispravne Uređaj koristite samo na čvrstoj uravnoteženoj i sigurnoj radnoj površini Uvijek jasno naznačite svoje radno područje kada radite na mjestu gdje se očekuje...

Page 29: ...Pažnja Provjerite jesu li spajalice ispravno umetnute 3 Gurnite sklop klizača za pohranu 3 natrag u spremnik za punjenje 5 a zatim ga lagano gurnite i povucite prema gore da biste ga učvrstili Podešavanje sile udara Pažnja Nikada ne odvrnite potpuno vijak za kontrolu udara 1 To može uzrokovati kvar jedinice 1 Okrenite vijak za kontrolu udara 1 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da smanjite sil...

Page 30: ...knite klizač spremnika 3 natrag u spremnik 5 a zatim ga lagano gurnite i povucite prema gore da biste ga učvrstili Čišćenje Za optimalan rad uređaja možda će biti potrebno aparat čistiti učestalošću koja ovisi o stupnju zaprljanosti ali najmanje jednom mjesečno Proizvod mora uvijek biti čist suh i bez ulja ili masti Očistite vanjsku stranu stroja blago vlažnom krpom koja ne ostavlja dlačice Ne kor...

Page 31: ...Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Producător Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1 2006 148 www...

Reviews: