background image

RO

LTCP 01

ceas deşteptător digital cu proiector

Înainte  de  utilizarea  produsului  vă  rugăm  să  citiţi  instrucţiunile  de 

utilizare  de  mai  jos  şi  să  păstraţi-le  într-un  loc  accesibil.  Manualul 

original a fost redactat în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat 

utilizării  de  către  persoane  cu  capacităţi  fizice,  senzoriale  sau  mentale 

diminuate,  ori  de  către  persoane  care  nu  au  experienţă  sau  cunoştinţe 

suficiente (inclusiv copii); copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt 

supravegheaţi  de  către  o  persoană  care  răspunde  de  siguranţa  lor,  sau  sunt 

informaţi cu privire la funcţionarea aparatului şi au înţeles ce pericole pot rezulta din 

utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru 

a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau menţinerea produsului de 

către copii este permisă numai cu supravegherea unui adult. După despachetare, asiguraţi-vă 

că aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Ţineţi copiii la distanţă de ambalaje, mai 

ales în cazul în care acesta include pungă sau alte obiecte care pot fi periculoase!

PROIECȚIA CONTINUĂ 24 DE ORE A TIMPULUI PE PERETE, FĂRĂ BATERII, DE PE REȚEA
•  afișare  ora  exactă  cu  caractere  de  1,8”  /  46  mm  •  ecran  mare  JUMBO  cu  LED  •  selecție 

luminozitate în trei trepte • proiector LED cu funcționare continuă, poate fi reflectat • format de timp 

24 de ore • comenzi clare, ușor de utilizat • 2 timpi de deșteptare concomitente, pe zi • LED de 

semnalizare a deșteptării active • deșteptare lungă cu sunet bip-bip • funcție de repetare deșteptare 

după 8 minute • preschimbarea orei de vară/iarnă cu un singur buton • memorie timp în caz de 

pană de curent cu 2 x baterii 1,5 V (AAA), nu sunt incluse • alimentare: 230 V, cablu de conectare 

PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE

Conectați cablul de rețea într-o priză standard de perete cu tensiunea 230 V / 50 Hz. Ecranul va clipi 

până setați ora exactă. Pentru efectuarea reglării orei exacte apăsați butonul 

HOUR

 (2.) pentru ore, 

apoi 

MIN

 (3.) pentru minute. Ținând butoanele apăsat, valorile se vor schimba continuu. La final salvați 

setările prin apăsarea butonului 

TIME

 (1.) sau așteptați 5 secunde. 

Dacă mai târziu doriți să setați din nou ora exactă, apăsați timp de 2 secunde butonul 

TIME

 (1.) și 

ecranul va clipi. Acum puteți seta ora exactă conform celor descrise mai sus. Dacă apăsați scurt 

butonul 

TIME

 (1.), se vor afișa timp de 5 secunde secundele. 

REGLAREA LUMINOZITĂȚII

Dacă vă deranjează lumina puternică a ecranului, puteți să-l schimbați. Prin apăsarea repetată a 

butonului 

DIMMER/DST

 (8.) aveți posibilitatea să alegeți din trei moduri de luminozitate.

ORA DE VARĂ/IARNĂ

În funcție de locul utilizării și dacă se aplică în zona Dvs preschimbarea orelor de vară/iarnă, aveți 

posibilitatea să utilizați butonul 

DIMMER/DST 

(8.). În cazul în care apăsați butonul timp de 2 secunde, 

ora se va schimba în față cu o oră și se va aprinde lumina 

DST LED

. Apăsând pentru încă 2 secunde, 

ora se va schimba cu o oră în urmă și 

DST LED

 se va stinge. 

DEȘTEPTAREA DUALĂ

Aveți posibilitatea să setați două alarme de deșteptare concomitent, pentru aceeași zi. Acestea vor 

avea sunet lung tip 

bip-bip

.     

SETAREA DEȘTEPTĂRII

Țineți apăsat timp de 2 secunde butonul 

AL1 

(6.) și timpul de deșteptare se va afișa intermitent. Setați 

orele și minutele cu ajutorul butoanelor 

HOUR

 (2.) și 

MIN

 (3.). După finalizarea setărilor apăsați din 

nou butonul 

AL1

 (6.) sau așteptați 5 secunde. Pe ecran se va afișa din nou ora exactă. Ulterior puteți 

verifica timpul setat pentru deșteptare prin apăsarea scurtă a butonului 

AL1

 (6.). 

• Setarea celui de-al doilea timp de deșteptare (ALARM2) se realizează în mod similar celor descrise 

mai sus, însă cu ajutorul butonului 

AL2 

(7.). 

ACTIVAREA ALARMEI DE DEȘTEPTARE

Apăsați scurt butonul 

AL1

 (6.) sau 

AL2

 (7.) și timp de 3 secunde se va afișa ora de deșteptare setat. 

Dacă în timpul afișării orei de deșteptare luminează și semnalizarea de alarmă 

LED

 (11. și 12.), atunci 

deșteptarea este activă. Dacă nu se aprinde nici unul dintre luminile de deșteptare 

LED

 - 

AL1 LED

 

(11.) în partea stângă și 

AL2 LED

 (12.) în partea dreaptă a ecranului -, înseamnă că nici unul dintre 

alarme nu este activată. Întotdeauna să aveți în vedere acest aspect!
Pentru activarea sau dezactivarea alarmei de deșteptare țineți apăsat timp de 2 secunde butonul 

AL1

 

(6.) sau 

AL2

 (7.) și timpul setat se va afișa intermitent. Acum, în decurs de 5 secunde apăsați repetat 

scurt același buton, până LED-ul de semnalizare a deșteptării

 (AL1)

 din partea dreaptă sau 

(AL2)

 din 

partea stângă a ecranului se aprinde sau se stinge, după caz. Astfel se pot activa timpii de deșteptare. 

Dacă apăsați butoanele până 

LED

-urile de semnalizare se sting, alarma de deșteptare va fi oprită. La 

5 secunde după finalizarea operațiunii, aparatul va reveni la afișarea de bază.   

• Setarea celui de-al doilea timp de deșteptare (ALARM2) se realizează în mod similar celor descrise 

mai  sus,  însă  cu  ajutorul  butonului 

AL2

  (7.).  Semnalizarea  LED  (12.)  aferentă  acestui  timp  de 

deșteptare se află în partea dreaptă a ecranului.

OPȚIUNI LA INIȚIEREA ALARMEI

1. Apăsați butonul 

OFF

 (8.) pentru oprirea alarmei de deșteptare. LED-ul „deșteptare activă” va lumina 

în continuare, semnalizând că în 24 de ore va suna din nou.

2. Apăsați butonul 

SNOOZE

 (5.) pentru întreruperea alarmei. Deșteptarea va continua după 8 minute. 

3. Dacă nu apăsați nici un buton, alarma se va auzi timp de 1 oră, după care se oprește.
4. Puteți șterge definitiv timpii de deșteptare cu ajutorul butoanelor 

AL1

 și 

AL2

 după cele descrise mai 

sus (prima dată țineți apăsat, după care apăsați scurt până LED-urile de semnalizare se sting).  

• Timpul de deșteptare setat din fabrică este: 0:00
• În timpul alarmei de deșteptare și LED-ul actual va clipi. 
• Dacă în timpul celei de-a doua deșteptare și prima este încă activă, cel din urmă are prioritate.
• Dacă în timpul celei de-a doua deșteptare prima este în mod SNOOZE (repetare alarmă), cel din 

urmă are prioritate și modul SNOOZE de la prima se va dezactiva. 

• Dacă timpul de deșteptare este setat identic, ALARM1 are prioritate.

FUNCȚIA DE ÎNTÂRZIERE (REPETAREA ALARMEI)

Dacă nu vreți să vă treziți imediat, apăsați butonul 

SNOOZE

 (5.) în timp ce sună alarma. Alarma se va 

opri și va reporni după 8 minute. Această procedură poate fi repetată timp de o oră. Până repetarea este 

activă, 

LED

-ul actual de semnalizare va clipi. Puteți opri repetarea alarmei cu ajutorul butonului 

OFF

 

(7.). În acest caz

 LED

-ul nu va mai clipi și aparatul va porni alarma de deșteptare abia după 24 de ore.   

UTILIZAREA PROIECTORULUI

Proiectorul vă asigură proiecția continuă a orei exacte pe perete sau tavan, vizibil și în întuneric. Astfel 

puteți proiecta ora exactă pe tavan, deasupra televizorului. Ori noaptea, dacă vă treziți și vă uitați pe 

tavan, veți putea citi imediat ora exactă. Apăsați repetat butonul 

PROJ MODE

 (9.). Proiecția va porni, 

iar  la  următoarea  apăsare  a  butonului  proiecția  se  va  roti  la  180  grade. A  treia  apăsare  va  opri 

proiectorul.  Posibilitatea  de  oglindire  vă  asigură  –  indiferent  de  poziționarea  aparatului  –  o  citire 

comodă și imediată a orei exacte proiectate.

•  Împreună  cu  mărirea  distanței  luminozitatea  proiecției  scade,  iar  dimensiunea  proiecției  crește. 

Căutați acea poziție optimă, la care dimesniunea este suficientă și luminozitatea este încă acceptabilă. 

Dimensiunea orei proiectate este de cca. 400x200 mm, dacă proiecția se realizează de la cca. 1,5 m. 

Recomandăm o distanță de proiectare între 1,5–3 metri.         
• După fixarea distanței trebuie setată claritatea imaginii proiectate. Pentru a proceda corect, rotiți cu 

grijă inelul striat 

FOCUS

 (13.) aflat pe partea superioară a proiectorului, până imaginea devine clară.

• Proiectorul dispune de sursă de lumină LED tradițională (nu laser), astfel este vizibil și în timpul zilei. 

Este proiectat pentru utilizare în întuneric. Nu vă uitați în lumina LED-ului! 
• Curățați periodic lentilele de proiecție cu un bețisor de ureche umezit!

MEMORIE TIMP

Introduceți 2 x baterii 1,5V (AAA) conform polarității indicate în suportul aflat pe partea posterioară a 

aparatului. Bateriile epuizate trebuie îndepărtate imediat, deoarece eventualele scurgeri de lichide din 

acestea pot deteriora echipamentul!

MEMORIE TIMP

Introduceți 2 x baterii 1,5V (AAA) conform polarității indicate în suportul aflat pe partea posterioară a 

aparatului. În cazul unei pane de curent ecranul nu va lumina, însă ceasul funcționează în continuare 

și alarma de deșteptare se va porni. Când tensiunea de rețea revine, aparatul va afișa ora corectă. 

Această  funcție  este  potrivită  pentru  pane  scurte  de  curent,  până  bateria  se  epuizează.  Este 

recomandată  testarea  periodică  a  stării  bateriei.  Bateria  epuizată  trebuie  îndepărtată  imediat, 

deoarece eventuala scurgere de lichid poate deteriora aparatul! Ceasul deșteptător poate fi utilizat și 

fără baterie, însă în cazul unei pane de curent se vor șterge toate setările de oră și timp de deșteptare. 

Atenție! În cazul unei pane de curent, la utilizarea cu baterie, precizia ceasului poate să scadă!    

• ATENŢIE! PERICOL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL SCHIMBULUI ERONAT DE BATERII! SE POATE 

SCHIMBA  DOAR  CU  BATERII  DE  MODEL  IDENTIC  SAU  SIMILAR  CU  CEL  ORIGINAL!  NU 

EXPUNEŢI BATERIA LA RADIAŢII SOLARE SAU TERMICE DIRECTE ŞI NU O ARUNCAŢI ÎN FOC!  

ÎN CAZUL ÎN CARE LICHIDUL DIN BATERIE S-A SCURS, FOLOSIND MĂNUŞI DE PROTECŢIE 

ŞTERGEŢI  SUPORTUL  ACESTEIA  CU  O  LAVETĂ  USCATĂ!  NU  LĂSAŢI  LA  ÎNDEMÂNA 

COPIILOR! ESTE INTERZISĂ DESFACEREA, ARUNCAREA ÎN FOC, SCURTCIRCUITAREA ŞI 

ÎNCĂRCAREA BATERIILOR! PERICOL DE EXPLOZIE!
• Îndepărtaţi imediat bateriile epuizate!  Nu utilizaţi baterii de la producători şi/sau cu o stare de încărcare 

diferită! Este interzisă încărcarea bateriilor care nu se pot încărca! Pericol de explozie! Nu utilizaţi 

acumulatori în locul bateriilor, deoarece tensiunea şi eficienţa acestora este considerabil mai mică!

CURĂŢARE

Înainte de curăţare scoateţi aparatul de sub tensiune prin îndepărtarea fişei cablului de alimentare din 

priza de reţea! Utilizaţi o lavetă moale, uscată! Este interzisă utilizarea unor soluţii de curăţare! Nu 

permiteţi lichidelor să ajungă pe aparat sau în interiorul acestuia! Curățați ecranul cu o lavetă ușor 

umezită pentru a evita zgârierea acestuia. 

ATENȚIONĂRI 

• Înainte de punerea în funcţiune, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le într-un loc 

accesibil! • Păstrați o distanță de 10 cm față de obiectele din apropiere și nu blocați aerisirea aparatului 

cu ziar, față de masă, perdea... • Protejaţi aparatul de praf, aburi, lichide, căldură, umezeală, îngheţ, 

lovituri, radiaţii termice sau solare directe!  Se poate utiliza exclusiv în interior, în mediu uscat! • Protejaţi 

aparatul de stropirea cu apă şi nu aşezaţi pe acesta obiecte umplute cu lichide, de ex. pahar cu apă! • 

Nu aşezaţi sursă de flacără deschisă, de ex. lumânare aprinsă pe aparat! • În cazul în care nu veţi folosi 

aparatul  o  perioadă  mai  lungă  de  timp,  îndepărtaţi  bateriile  din  acesta!  •  Este  interzisă  atingerea 

adaptorului sau al cablului de alimentare cu mâna udă! • În cazul în care sesizați orice neregulă în 

funcționare sau cablul de rețea s-a deteriorat, scoateți imediat aparatul de sub tensiunea de rețea și 

adresați-vă către o persoană calificată! • Așezați aparatul în așa fel, încât fișa cablului de alimentare să 

fie accesibil și ușor de îndepărtat din priză! Conduceți cablul de alimentare în așa fel, încât să nu poată 

fi scos din greșeală din priza de perete și nimeni să nu se împiedice de acesta! Nu conduceți cablul de 

conectare sub covor, preș etc! • Nu desfaceți, nu demontați și nu modificați aparatul, puteți cauza 

incendiu,  accidentare  sau  electrocutare!  •  Dacă  aparatul  a  ajuns  la  sfârșitul  duratei  de  viață,  se 

consideră deșeu periculos. A se trata conform prevederilor locale. • Datorită îmbunătăţirii continue a 

produselor, unele date tehnice sau de design pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. • Nu ne 

asumăm răspunderea pentru eventualele greşeli de tipar şi ne cerem scuze în acest sens.  

Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de 

către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate! 

Pericol de electrocutare! 

Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele 

lui!  În  cazul  deteriorării  oricărei  părţi  al  aparatului  întrerupeţi  imediat  alimentarea 

aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!

Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, 

pentru  că  echipamentul  poate  conţine  şi  componente  periculoase  pentru  mediul 

înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi 

predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în 

circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat 

la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.

Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În 

cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a 

deșeurilor.  Ne  asumăm  obligațiile  prevederilor  legale  privind  producătorii  și  suportăm 

cheltuielile legate de aceste obligaţii.

TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR

Bateriile  şi  acumulatorii  nu  pot  fi  trataţi  împreună  cu  deşeurile  menajere.  Utilizatorul  are 

obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare 

sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic.

Summary of Contents for home LTCP 01

Page 1: ...stvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu instruction manual LTCP 01 ...

Page 2: ... svetlobe sprememba ure snooze funkcija 1 bujenje 2 bujenje brisanje bujenja izklj in vklju projektorja sprememba ure LED 1 bujenje aktiven 2 bujenje aktiven ostrina projekcije pokrov baterije nastavenie času krokovanie hodín krokovanie minút svietivosť zmena času režim snooze 1 budenie 2 budenie vymazanie budenia za vypnutie projektora LED kontrolka zmeny času 1 budenie aktívne 2 budenie aktívne ...

Page 3: ...y Press PROJ MODE 9 repeatedly The projection switches on and then rotates 180 degrees with the next keystroke The third key press turns off the projector The mirroring feature ensures that the projected time can be easily displayed regardlessofthelocationofthedevice The brightness of the projection decreases and the size of the projected image increases with increasingofthedistance Findtheoptimal...

Page 4: ...ktor lehetővé teszi a pontos idő folyamatos kivetítését a falra vagy a mennyezetre sötét környezetben történő leolvasáshoz Ily módon például a TV felett a falon nagyméretben láthatóvá tehető az óra Vagy éjszaka ébredés után a mennyezetre tekintve azonnal láthatja a pontos időt Nyomja meg többször a PROJ MODE 9 gombot A vetítés bekapcsol majd a következő gombnyomással 180 fokkal elfordul A harmadik...

Page 5: ...vidieť hodiny Alebo v noci keď sa zobudíte na strope ihneď vidíte presný čas Najprv stlačte viackrát tlačidlo PROJ MODE 9 Projekcia sa zapne a ďalším stlačením tlačidla sa otočí o 180 stupňov Tretím stlačením tlačidla sa projektor vypne Možnosť odzrkadlnenia zabezpečí aby ste nezávisle od umiestnenia prístroja v každom prípade pohodlnevidelihodiny Zvyšovaním vzdialenosti sa intenzita svetla premie...

Page 6: ...acă vă treziți și vă uitați pe tavan veți putea citi imediat ora exactă Apăsați repetat butonul PROJ MODE 9 Proiecția va porni iar la următoarea apăsare a butonului proiecția se va roti la 180 grade A treia apăsare va opri proiectorul Posibilitatea de oglindire vă asigură indiferent de poziționarea aparatului o citire comodășiimediatăaoreiexacteproiectate Împreună cu mărirea distanței luminozitate...

Page 7: ...aljesvetli buđenjeće seponovitinakon24sata 2 PritisnitetasterSNOOZE 5 buđenjećeseodgoditiiponovoćeseaktiviratinakon8minuta 3 Ukoliko se ne pritisne ni jedan taster budilnik će da budi čitavih sat vremena pre nego što se sam isključi 4 Prema ranijim opisima budilnici se mogu potpuno isključiti tasterima AL1 i AL2 prvo pritisnuti duže vremeinakontogakratkimpritiscimaisključitiobeLEDdiode Fabričkipod...

Page 8: ...snite več krat tipko PROJ MODE 9 Projektor se bo vključil a z drugim pritiskom bo projekcija rotirala za 180 stopinj Na tretji pritisk se bo projektor izključil Sistem ogledala zagotavlja da se lahko ura v katerem kolipoložajulahkoenostavnoodčitatudiobrnjenaprotiuporabniku Jakost svetlobe projekcije se zmanjšuje a velikost se povečuje v odvisnosti od razdalje projekcije Poiščite idealen položaj ko...

Page 9: ...d uvidíte přesný čas Stiskněte několikrát tlačítko PROJ MODE 9 Funkce projekce bude zapnuta a dalším stisknutím tlačítka se otočí o 180 stupňů Třetím stisknutím tlačítka projektor vypnete Funkce zrcadlení poskytuje možnost aby byla promítanáhodnotačasu nezávislenaumístěnípřístroje vždypohodlněčitelná Jas projekce se snižuje a velikost obrazu stoupá úměrně s větší vzdáleností Vyhledejte optimální p...

Page 10: ...a tipku Treći pritisak na tipku isključuje projektor Značajke zrcala omogućavaju da se prijecirano vrijeme lako prikazuje bez obzira na mjesto gdjejeuređajpostavljen Svjetlina projekcije se smanjuje i beličina projektirane slike se povećava sa povećanjem razdaljine Nađite optimalnu poziciju kada je veličina dovoljno velika da je svjetlina i dalje dobra Projecirana veličina sata je otprilike 400x20...

Page 11: ...voznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIG...

Reviews: