background image

OC 01

ceas deşteptător digital

Înainte de punerea în funcţiune a aparatului pentru folosirea lui în condiţii de siguranţă vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi atenţionările! Păstraţi acest 

manual de utilizare!

ATENŢIONARE!

Persoanele  cu  capacitate  fizică  şi  intelectuală  redusă  (inclusiv  copii),  respectiv  persoanele  care  nu  au  experienţa  şi  cunoştinţele  necesare,  nu  vor  folosi  aparatul  fără  o 

supraveghere de natură să asigure o utilizare în deplină siguranţă a produsului.

CARACTERISTICI

Exclusiv, cu carcasă stejar albă din furnir • Afişor cu LED galben • Deşteptare cu funcţie de amânare • Memorie timp • Eficienţă energetică: Luminozitatea LED-ul este redusă automat între orele 

18:00 – 7:00 • Poate fi setat formatul de timp de 12/24 ore

Părţile ceasului

1. Suprafaţă afişor

2. Soclu curent continuu (DC JACK)
3. Buzzer
4. Butoane de comandă (DOWN, UP, SET)
5. Adaptor de reţea

PUNERE ÎN FUNCŢIUNE

Atenţie!

 Utilizaţi numai cu adaptorul AC/DC ataşat (230 V~/50 Hz • 

6

 

V

      

/200 mAh)

1. După despachetarea ceasului şi a adaptorului de reţea anexat verificaţi dacă acestea nu au suferit deteriorări pe parcursul transportului. Ceasul sau adaptorul deteriorat nu poate fi pus în funcţiune! 
2.Conectaţi adaptorul de reţea în soclul de pe partea din spate a ceasului cu curent continuu (2), şi poziţionaţi ceasul pe o suprafaţă solidă şi orizontală.
3. După care conectaţi adaptorul de reţea în soclu de reţea standard de 230 V~ / 50 Hz. Astfel ceasul este gata de utilizare.

FUNCŢIONARE

Timp,  deşteptare şi funcţie de amânare

• La conectarea aparatului cu adaptorul de reţea în reţeau de curent afişorul cu LED va arăta timpul care trebuie setat. Ţineţi apăsat butonul SET până când ora va începe să pâlpâie. Prin apăsarea repetată 

scurtă a butonului SET poate fi setat minutul, ora de deşteptare şi minutul de deşteptare. Setarea valorii actuale care pâlpâie se poate face cu ajutorul butoanelor UP şi DOWN.

• În funcţia de afişare a timpului ţineţi apăsat butonul DOWN, astfel puteţi activa funcţia de deşteptare (AL: on) sau o puteţi opri (AL: - - ). În colţul din dreapta jos este o bulină intermitentă atunci când funcţia de 

deşteptare este activată.

• La deşteptare prin apăsarea butonului DOWN se activează funcţia de amânare a deşteptării. În modul amânare în parte dreaptă jos a afişorului va apărea o bulină intermitentă. După 5 minute ceasul va porni 

din nou deşteptarea. Oprirea funcţiei amânare se face prin butoanele SET sau UP.

• Cu ajutorul butonului UP puteţi alege formatul de timp dorit 12 sau 24 ore (12 H sau 24 H). În cazul formatului de timp de 12 ore după amiază va apărea o bulină intermitentă în partea stângă sus a afişorului. 
• La orice setări dacă nu atingeţi ceasul timp de 15 secunde el va comuta pe funcţia de afişare a timpului.

Memorie timp

• Când ceasul nu este alimentat de la reţea prin adaptor el va continua să funcţioneze dar fără afişaj cu LED. După conectarea la reţea ceasul va afişa timpul corect fără a fi necesară reglarea orei exacte. 

Memoria de timp este asigurată de bateria tip buton CR2032 care este încorporată în ceas.

Curăţare

• Înainte de curăţare deconectaţi adaptorul de reţea de la sursa de alimentare! 
• Pentru curăţarea ceasului folosiţi o cârpă moale şi uscată! Detergenţii agresivi pot dăuna suprafeţei ceasului.
• Adaptorul de reţea şi ceasul nu poate intra în contact cu apa!

ATENŢIONĂRI

1. Aparatul şi adaptorul de reţea poate fi folosit exclusiv în condiţii de interior şi uscat!
2. Niciodată nu conectaţi adaptorul la reţea de curent cu mâna umedă sau udă!
3. În cazul în care adaptorul se defectează întrerupeţi alimentarea şi aruncaţi-l!
4. Cablul exterior flexibil de conectare al adaptorului nu poate fi schimbat, în cazul unei defecţiuni al cablului aruncaţi adaptorul. 
5. Este interzis scoaterea din carcasă a adaptorului pentru că pune în pericol viaţa!
6. Când nu folosiţi aparatul scoateţi adaptorul de sub tensiune!
7. A se feri de razele soarelui sau de efecte termice.
8. În jurul aparatului ţineţi o distanţă de 10 cm, nu împiedicaţi libera circulaţie a aerului cu lucruri, cum ar fi ziare, feţe de masă, perdele, etc.
9. Nu poziţionaţi pe aparat sursă de flacără deschisă, de exemplu lumânare aprinsă!

10. Adaptorul de reţea şi ceasul nu poate intra în contact cu apa!
11. Înainte de curăţare deconectaţi adaptorul de reţea de la sursa de alimentare! 
12. Pentru curăţarea ceasului folosiţi o cârpă moale şi uscată, nu utilizaţi detergenţi agersivi!
13. Niciodată nu demontaţi aparatul! 
14. În cazul oricărei defecţiuni întrerupeţi alimentarea şi adresaţi-vă distribuitorului!
15. Produsul nu este instrument de joacă, nu-l lăsaţi în mâna copiilor! 

PROTECŢIA MEDIULUI

Acestă pictogramă – care apare pe produs sau pe ambalaj – înseamnă că produsele nu pot fi tratate ca deşeuri menajere. Produsul trebuie predat la locaţii de colecatre deşeuri autorizate 
să primească deşeuri electronice sau la staţiile locale de tratare a deşeurilor. Cu această activitate protejaţi mediului, sănătatea proprie şi a celor din jur. Informaţii actuale legate de protecţia 
mediului puteţi primi de la administraţia locală, de la compania de deşeuri sau de la firma de unde aţi achiziţionat produsul.

Tratarea bateriilor/acumulatorilor

Bateriile şi acumulatorii nu pot fi tartaţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în 
comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic. 

DATE TEHNICE

alimentare

:

 

adaptor de reţea

:

 

230 V~ / 50 Hz

 • 6 

V / 200 mAh (

inclus

)

 

memorie timp

:

 

C

R

2032 

baterie tip buton

 (

inclusă

)

putere

:

2,8 W

lungime cablu adaptor

:

2 m

temperatură ambientă

:

5

40 °C

dimensiune (L x Î x Lu)

:

156 x 62 x 62 mm

Manualul de utilizare al acestui produs este traducerea manualului original.

0
0
0
0
0
0
0
0
0

Bateria poate fi scoasă prin îndepărtarea suportului de pe spatele aparatului.

RO

DOWN

UP

SET

DC JACK

1.

4.

3.

5.

2.

Summary of Contents for Home OC 01

Page 1: ...za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja u ytkowania uputa za uporabu ż eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu instruction manual OC 01 ...

Page 2: ...ctionbutwithouttheLEDdisplay Oncepowerisrestored theclockwillshowthecorrecttimesonoresettingisnecessary Thesettingmemory ismaintainedbyaCR2032buttoncellintheclock Care Pleaseremovetheadapterfromtheoutletpriortocleaningtheappliance Theclockmustbecleanedwithasoft drycloth Aggressivedetergentscanmartheclock sfinish Donotallowtheclockortheadaptertogetwet WARNINGS 1 Theunitandadaptershouldonlybeusedind...

Page 3: ...azidőkijelzésrevált Időmemória Amikor szünetel az óra hálózati adapteres tápellátása az óra tovább üzemel LED kijelzés nélkül Amikor legközelebb az órát áram alá helyezi az a helyes időt mutatja újbóli beállítás nem szükséges Az időmemóriátazórábanlévőCR2032 esgombelembiztosítja Tisztítás Tisztításelőtthúzzakiahálózatialjzatbólazadaptert Azóratisztításáhozpuha száraztörlőkendőthasználjon Agresszív...

Page 4: ...taveniasanedotýkatehodíncca 15s hodinysanastaviaautomatickynaukazovaniečasu Časovápamäť V prípade ak sa vypne prúd hodinky fungujú naďalej bez LED projekcie Ak hodinky opäť dostanú prúd ukazujú správny čas tým pádom netreba opäť nastaviť hodinky Časovú pamäť garantuje gombíková batériaCR2032 ktorájeumiestnenávhodinke Čistenie Predčistenímodpojteadaptérzosiete Načisteniepoužívajtemäkkú suchúutierku...

Page 5: ...tinua să funcţioneze dar fără afişaj cu LED După conectarea la reţea ceasul va afişa timpul corect fără a fi necesară reglarea orei exacte MemoriadetimpesteasiguratădebateriatipbutonCR2032careesteîncorporatăînceas Curăţare Înaintedecurăţaredeconectaţiadaptoruldereţeadelasursadealimentare Pentrucurăţareaceasuluifolosiţiocârpămoaleşiuscată Detergenţiiagresivipotdăunasuprafeţeiceasului Adaptoruldereţ...

Page 6: ...dođedonestankaelektričneenergije satidaljeradibezLEDdispleja bezprikazavremena Kadaseponovouspostavinapajanjeprekostrujnogadapterasatćedaprikazujetačnovreme Memoriju sataodržavadugmastabaterijaCR2032 Čišćenja Prečišćenjastrujniadapterizvuciteizstruje Začišćinjesatakoristitesamomekanesuvekrpe Agresivnahemijskasredstvamogudaoštetepovršinusata Nisatnistrujniadapternesmedadođeukontaktsavodom NAPOMENE ...

Page 7: ...časa Ko se ponovo vzspostavi napajanje preko električnega pretvornika bo ura prikazala točen čas ShranjevanječasavzdržujegumbastabaterijaCR2032 Čiščenje Predčiščenjemizvleciteelektričnipretvornikizelektrike Začišičenjeureuporabljajtesamomehkesuhekrpe Agresivnakemijskasredstvalahkopoškodujejopovršinoure Nitiuranitielektričnipretvorniknesmetapritivstikzvodo OPOMBE 1 Urainelektričnipretvornikstapredv...

Page 8: ...šeno síťové napájení čas stále běží bez LED indikace Jakmile obnovíte síťové napájení hodiny ukazují správný reálný čas není potřebné jeho nové nastavení Napájení časové paměti zajišťujezabudovanáknoflíkovábaterieCr2032 Čištění Předčištěnímodpojte vytáhněte adaptérzesíťovézásuvky Kčištěníbudíkupoužijteměkkou suchouutěrku Agresivníčisticípřípravkymohoupoškoditpovrchbudíku Budíkanisíťovýadaptérnesmí...

Page 9: ...asdowolnegonastawianiaprzez15sekundnienaciśniemykolejnegoprzycisku zegarpowrócidowyświetlaniaczasu Pamięćczasu W czasie przerw w zasilaniu sieciowym zegar działa dalej nie wyświetlając czasu na wskaźniku LED Po przywróceniu zasilania wyświetlacz pokazuje właściwą godzinę bez potrzeby nastawiania Pamięć czasudziałaprzypomocybateriiCR2032znajdującejsięwzegarze Czyszczenie Przedczyszczeniemwyciągnijw...

Page 10: ...onsevraćanafunkcijuprikazivanjaaktualnogvremena Memorijavremena Kada uređaj nije uključen preko adaptera za struju sat i dalje radi bez funkcije LED displeja Kada se sat sljedeći put uključi u struju on pokazuje točno vrijeme i ponovno podešavanje nije potrebno Memoriju vremenaosiguravabaterijaCR2032kojajeugrađenausat Čišćenje Priječišćenjaadapterzastrujutrebaizvaditiizutičnicezastruju Začišćenjes...

Page 11: ... SLO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Distribuitor S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 4...

Reviews: