background image

Cyklické, ale nepretržité nahrávanie    

Kamera  vždy  vyhotoví  nahrávky  po  sebe  s  dĺžkou  v  závislosti  od 

nastavenia  v  menu,  ktoré  pospája  do  jednej  nepretržitej  snímky. 

Po  využití  celkovej  kapacity  pamäťovej  karty  vždy  sa  vymaže 

najstarší cyklus nahrávania, podľa nastaveného času. Pri vymazaní 

starých nahrávok takto je zabezpečené najmenšia strata informácií. 

Automatické vymazanie nefunguje, keď je nahrávka chránená.   

  

Automatické blokovanie dôležitých záznamov    

Vďaka zabudovanému gyroskopu kamera je schopná snímať náraz. 

V  tomto  prípade  blokuje  práve  prebiehajúci  záznamový  cyklus  a 

nevymaže ho ani v prípade dlhého nahrávania. Keď pamäťová karta je 

plná, periodicky vymaže vždy najstarší záznam, ale chránený súbor sa 

zachová. Kamery, ktoré nedisponujú touto funkciou, často automaticky 

a nebadateľne vymažú dôležitý záznam do toho času, keď bude práve 

potrebný. Túto funkciu môžete aktivovať v menu 

G-Sensor

. Keď je 

nastavená vysoká citlivosť, tak nahrávky môžu byť blokované aj počas 

otrasov vozidla a pamäťová karta bude plná. Odporúčame nastavenie 

4G, nastavenie  

2G znamená vyššiu citlivosť. V prípade priebežného zvukového signálu 

pamäťová karta je plná kvôli blokovaným nahrávkam. Kartu vymažte 

v menu 

FORMAT

.  

Manuálne blokovanie daných nahrávok

Nahrávku  môžete  kedykoľvek  blokovať,  keď  stlačíte  tlačidlo 

LOCK

 

(zámka). Blokované nahrávky dostanú názov LOCK. Funkcia 

FORMAT

 

vymaže tieto, aj všetky ostatné súbory. Pamäťovú karty môžete vložiť aj 

do čítačky karty, keď chcete upravovať, prezerať nahrávky na počítači. 

Prerušenie nahrávania

Počas nahrávania modrá LED vedľa za- / vypínača priebežne bliká. 

Keď nie je pripojený telefón, tak krátkym stlačením tlačidla 

OK

 môžete 

prerušiť nahrávanie. Modrá LED priebežne svieti. Na ďalšie stlačenie 

tlačidla, po zaznení krátkeho zvukového signálu, nahrávanie pokračuje.

 

ČISTENIE

Na čistenie používajte mäkkú, suchú utierku a štetec. Nepoužívajte 

agresívne čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa nedostala do vnútra 

prístroja a na prípojky tekutina! Dbajte na to, aby šošovka bola vždy 

čistá a aby nebola poškrabaná!  

UPOZORNENIA 

• Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a 

starostlivo si ho uschovajte! • Prístroj upevnite a umiestnite bezpečne! • 

Odporúčaný systém súborov pamäte: FAT32. Nepoužívajte pamäťovú 

jednotku  s  NTFS  formátovaním!  •  Pamäťovú  kartu  vložte  alebo 

vyberajte vo vypnutom stave prístroja! V opačnom prípade údaje a/

alebo prístroj sa môžu poškodiť. • Keď necháte nosič údajov a prístroj 

počas veľkých horúčav alebo pri veľmi nízkych teplotách vo vozidle, 

môžu sa poškodiť. • Počas jazdy nevykonávajte také činnosti, ktoré 

odpútajú  pozornosť  od  riadenia  vozidla!  Obsluha  prístroja  počas 

riadenia vozidla môže spôsobiť nehodu. • Dbajte na to, aby sa káble 

nenavinuli na okolité predmety. Káble umiestnite tak, aby neprekážali 

pri  riadení  vozidla.  Prekážajúce  káble  a  káble  visiace  na  volant, 

prevodovku, brzdový pedál atď. môžu byť mimoriadne nebezpečné. • 

Dosah Wi-DIRECT je cca .20-40 m v otvorenom teréne. Za určitých 

podmienok  tento  údaj  sa  môže  zmeniť.  Kamera  nie  je  dostupná  z 

internetu.  •  Môže  dôjsť  k  chybnej  činnosti  z  dôvodu  individuálnej 

charakteristiky  pamäťovej  jednotky,  to  ale  nepoukazuje  na  chyby 

prístroja.  •  Prevádzku  prístroja  môže  ovplyvniť  použitý  softvér  a 

hardvér, na ktorý výrobca nemá vplyv. • Mobilné aplikácie môžu byť 

zmenené bez vedomia výrobcu, preto nemôžeme zaručiť prevádzku 

prístroja za každých podmienok. • V autonabíjačke sa nachádza tavná 

poistka.  V  prípade  potreby  po  odkrútení  konca  môžete  ju  vymeniť 

na poistku rovnakej hodnoty: 6 x 30 mm / F2A. • Pred zapnutím sa 

uistite, že teplota vzduchu v priestore pre pasažierov je medzi  0°C a 

+40°C, lebo bezchybné fungovanie prístroja je zaručená len za týchto 

podmienok. Počas veľkých horúčav alebo pri veľmi nízkych teplotách 

prístroj sa môže poškodiť. • Chráňte pred prachom, parou, tekutinou, 

teplom,  vlhkosťou,  mrazom,  nárazom  a  priamym  tepelným  alebo 

slnečným žiarením! • Záruka sa nevzťahuje na poškodenia výrobku 

spôsobené  neodborným  uvedením  do  prevádzky  a  nesprávnou 

obsluhou.  Ubezpečte  sa,  že  na  mieste  používania  prístroja  právne 

predpisy neobmedzujú jeho používanie! • Zabudovaný akumulátor nie 

je možné odstrániť používateľom. Po skončení jeho životnosti prístroj 

sa stane nebezpečným odpadom. • Tento výrobok nie je určený na 

profesionálne použitie. • Pred kúpou skontrolujte vo vozidle možnosti 

montáže! • Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre 

a design výrobku kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. • Za 

prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.

Riešenie problémov 

Po zistení poruchy vypnite prístroj! Neskôr skúste ho ešte raz zapnúť. 

Ak problém aj naďalej trvá, prečítajte si doleuvedený popis porúch. 

Tento  návod  môže  pomôcť  pri  odstránení  poruchy,  ak  prístroj  je 

zapojený podľa predpisov. V prípade potreby sa obráťte na odborníka!

Nepodarilo sa bezdrôtové spojenie

• Nesprávne nastavenia kamery a / alebo mobilného zariadenia. 

-  Skontrolujte  kameru  v  zozname  bezdrôtových  sietí  mobilného 

telefónu

- Skontrolujte na kamere zapnutie funkcie Wi-DIRECT.

- Spárujte znovu prístroje.

- Reštartujte kameru pomocou tlačidla RESET.

- Reštartujte mobilné zariadenie.

Nevyhovujúca kvalita obrazu 

• Chybné nastavenia v menu. 

- Skontrolujte nastavenia v menu, napríklad rozlíšenie obrazu alebo 

hodnoty osvetlenia. 

- Keď problém sa vyskytne len v tme, skontrolujte zapnutie nočného 

režimu. Cez deň ich vypnite.

Nevydáva zvuk alebo nevyhovujúca hlasitosť 

• Chybné nastavenia v menu.

-  Skontrolujte  nastavenia  v  menu,  napríklad  povolenie  zvukovej 

nahrávky. 

Prístroj nereaguje na tlačidlá

• Mikroprocesor neodpovedá.

- Pomocou špicatého predmetu stlačte tlačidlo RESET na prístroji.

Summary of Contents for SAL DVR WF1

Page 1: ...instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo DVR WF1 ...

Page 2: ...artice ležišče kartice utor za karticu EN HU SK RO 1 tilt able lens Billenthető objektív nakloniteľný objektív obiectiv rabatabil 2 on off switch Be és kikapcsoló za a vypínač buton pornire şi oprire 3 switched on indicator LED Bekapcsolva LED LED kontrolka zapnutého stavu LED de semnalizare pornit 4 RESET button RESET gomb tlačidlo RESET buton RESET 5 Wi DIRECT LED Wi DIRECT LED Wi DIRECT LED LED...

Page 3: ... 12 24 V cigarette lighter socket through the included cable Place this under the roof lining after winding the edge and then lead it hidden according the car s features until it comes to the cigarette lighter socket After installation carefully set manually the desired position of the lens to reach the proper field of view In the meantime press the camera manually to the windscreen to reduce the ...

Page 4: ...ndscape orientation Currentrecordingisindicatedbyaflashingredcircle For smooth operation and economic use of memory it is recommended to apply 720P resolution of images By touching two further icons will appear SETTINGS MENU RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA Image quality resolution recommended 720P TIME DISPLAY ON OFF Time displaying Date on recordings On Off MOTION DETECTION ON OFF Motion detection...

Page 5: ... data storage unit in extreme heat or cold in the vehicle then they can become damaged While driving do not do any action that can divert your attention from the road Operating the unit while driving can lead to accidents Do not let the wires wrap around objects Place the wires so they do not hinder driving Wires that cause hindrance or those who hang onto the drive wheel gear shift or brake pedal...

Page 6: ...e el a tápkábelt Atáp ellátás a 12 24 V szivargyújtó aljzatból történik a mellékelt csatlakozó vezetékkel Ezt vezesse be a tetőkárpit alá a szélének lehajtása után majdajárműsajátosságainakmegfelelőenvezesseelrejtveegészen a szivargyújtó aljzatig Üzembe helyezés után óvatosan kézzel állítsa be a kívánt pozícióba az objektívet a megfelelő látómező eléréséhez Közben nyomja kézzel a kamerát a szélvéd...

Page 7: ...őn két ikon jelenik meg A felsőt választva azonnalláthatóakameraélőképe Atelefonállóvagy fekvő pozícióban is használható Az éppen zajló fel vételt villogó piros kör jelzi A gördülékeny működés és a gazdaságos memória felhasználás érdekében javasolt a 720P képfelbontás alkalmazása Érintésre további két ikon tűnik fel BEÁLLÍTÁSOK MENÜ RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA képminőség felbontás javaslat 720P...

Page 8: ...atok és vagy a készülék megsérülhetnek Ha szélsőségesmelegbenvagyhidegbenazadathordozótésakészüléketa járműben hagyja akkor azok meghibásodhatnak Menet közben ne vé gezzenolyanműveletet amelyelvonjafigyelmétavezetéstől Akészülék vezetés közben történő kezelése balesetet okozhat Ne hagyja hogy a vezetékek a környező tárgyakra tekeredjenek A kábeleket rendezze el úgy hogy ne akadályozzák a vezetésbe...

Page 9: ...rechy poodhrnutíokrajačalúnenia apodľamožností vozidla veďte skryté až po zásuvku autozapaľovača Po uvedení do prevádzkyopatrne manuálnenastavteobjektívdoželanejpozície pričom dbajte na správny zorný uhol Pritom kameru tlačte rukou na predné sklo aby sa počas manipulácie znížilo namáhanie prilepenej plochy Pred kúpou skontrolujte podľa technického výkresu kamery či pozícia predného skla a spätného...

Page 10: ...pnúť MOTION DETECTION ON OFF senzor pohybu senzor pohybu za vypnúť LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN cykly nahrávania nastavenie doby nahrávania RECORD AUDIO ON OFF nahrávanie zvuku nahrávanie zvuku za vypnúť AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN načasované vypnutie aktivovanie časovača FREQUENCY 50 Hz 60 Hz sieťová frekvencia osvetlenie 50 Hz EXPOSURE 2 0 0 2 0 nastavenie expozície hodnota osvetlenia PARK MODE ...

Page 11: ...le nenavinuli na okolité predmety Káble umiestnite tak aby neprekážali pri riadení vozidla Prekážajúce káble a káble visiace na volant prevodovku brzdový pedál atď môžu byť mimoriadne nebezpečné Dosah Wi DIRECT je cca 20 40 m v otvorenom teréne Za určitých podmienok tento údaj sa môže zmeniť Kamera nie je dostupná z internetu Môže dôjsť k chybnej činnosti z dôvodu individuálnej charakteristiky pam...

Page 12: ... partea cu autoadeziv de parbrizul uscat şi curăţat Întâi îndepărtaţi folia de protecţie bordo În caz de nevoie utilizaţi şi prelungitoarele de braţ pentru o aşezare cât maiestetică Conduceţicabluldealimentareîninteriorulprelungitorului Alimentareasevaasiguradelaprizadebrichetăde12 24V princablul anexat Conduceţi cablul sub tapiţeria tavanului după îndepărtarea marginii până la priza de brichetă D...

Page 13: ...poate fi utilizat atât în poziţie orizontală cât şi în cea verticală Înregistrarea actuală este semnalizatădeuncercroşu Pentrubunafuncţionare şi în vederea utilizării economice a suportului de memorie recomandăm setarea imaginii la o rezoluţie de 720P La atingere vor apărea alte două iconiţe MENIUL DE SETĂRI RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA calitatea imaginii rezoluţia recomandare 720P TIME DISPLAY ...

Page 14: ...n cazul în care ca meraşicarduldememorieestelăsatînmaşinăîncăldurăsaufrigextrem acestea se pot deteriora În timp ce conduceţi autovehiculul nu efectuaţi operaţiuni care v ar distrage atenţia de la conducere Manipularea aparatului în timpul conducerii poate provoca accidente Evitaţi înfăşurarea cablurilor pe obiectele din vecinătatea aparatului Aranjaţi cablurile în aşa fel încât să nu vă împiedice...

Page 15: ...je dovedite do upaljača Nakon priključenja pažljivo podesite poziciju kamere Prilikom podešavanja kameru gurajte prema staklu da se ne bi odlepila Prema tehničkim podacima kamere i vozila pre kupovine proverite da li je moguće montirati kameru prema propisu iza retrovizora Napojni kabel fiksirajte stabilno i bezbedno Ugrađeni Li Po akumulator nije predviđena za napajanje kamere već služi samo za z...

Page 16: ...kcija pokreta uklj i isklj senzora pokreta LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN ciklus snimka podešavanje vremena ciklusa RECORD AUDIO ON OFF snimanje zvuka uklj i isklj snimanja zvuka AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN tajmersko isključenje aktivacija tajmera FREQUENCY 50 Hz 60 Hz mrežna frekvencija u našoj državi 50 Hz EXPOSURE 2 0 0 2 0 podešavanje ekspozicije vrednost ovetljenja PARK MODE OFF 2G 4G 8G parkin...

Page 17: ...jati procedure koje odvraćaju pažnju od vožnje Rukovanje uređajem u toku vožnje može da prouzrokuje nesreće Uređaj i njegove delove ne montirajte na takva mesta da ne smetaju u vožnji Na primer između volana i menjača Domet na otvorenom Wi DIRECT a je oko 20 40 metara Kamera nije dostupna preko interneta Nepravilan rad mogu da prouzrokuju jedinstveni parametri memorijske kartice to nije greška ure...

Page 18: ...4 V Kabel speljite pod tapaciranje in v odvisnosti od vozila skrito speljite do vžigalnika Po priklopu pazljivo nastavite položaj kamere Pri nastavitvi kamero potiskajte proti steklu da se ne bi odlepila Po opisanih tehničnih podatkih kamere in vozila pred nakupom preverite ali je mogoče montirati kamero po predpisu za vzvratnim ogledalom Napetostni kabel fiksirajte stabilno in varno Vgrajeni Li P...

Page 19: ...GA kvaliteta resolucija priporočeno 720P TIME DISPLAY ON OFF izpis časa vklj in izklj datuma na posnetku MOTION DETECTION ON OFF zaznavanje gibanja vklj in izklj senzorjagibanja LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN ciklus posnetka nastavitev časa ciklusa RECORD AUDIO ON OFF snemanje zvoka vklj in izklj snemanjazvoka AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN časovno izključevanje aktiviranje tajmerja FREQUENCY 50 Hz 60 ...

Page 20: ...ti ali mrazu se lahko naprava ali kartica puščeni v vozilu poškodujeta Med vožnjo ne izvajajte proceduro katera odvrača pozornost z vožnje Rokovanje z napravo med vožnjo lahko povzroči nesrečo Napravo in njene dele ne montirajte na takšna mesta kjer je napoti med vožnjo Na primer med volan in menjalnik Doseg na odprtem Wi DIRECT a je okoli 20 40 metrov Kamera ni dostopna preko interneta Nepravilno...

Page 21: ...nja Napajanje dolazi iz upaljača za cigarete napona 12 24 V Postavite ispod krova nakon namatanja ruba zatim kabel vodite skrivenog u skladu sa karakteristikama automobila dok ne dođete do upaljača za cigarete Nakon postavljanja ručno pažljivo podesite poziciju objektiva kako biste dosegli odgovarajuće željeno polje U međuvremenu ručno pritisnite kameru na vjetrobransko staklo kako biste smanjili ...

Page 22: ...konomičnu upotrebu memorije preporučuje se da uzmete 720p rezoluciju slika Dodirom dvije sljedeće ikone će se pojaviti POSTAVKE IZBORNIKA RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA Kvaliteta I rezolucija slike Preporučeno 720P TIME DISPLAY ON OFF Prikaz vremena Datumi na snimcima uključi isključi MOTION DETECTION ON OFF Detektovanje pokreta Detektovanje pokreta uključi isključi LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN S...

Page 23: ...mještena kada je uređaj ugašen Ako to ne uradite uređaj i podaci mogu biti oštećeni Ako pohranjene podatke ostavite u ekstremno vrućem ili hladnom mjestu oni mogu biti oštećeni Prilikom vožnje ne radite nikakve radnje koje mogu odvratiti vašu pažnju sa ceste Rad sa uređajem prilikom vožnje može izazvati nesreću Ne dozvolite da žice idu okolo objekata Žice postavite tako da ne ometaju vožnju Žice k...

Page 24: ...gale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligații Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode Elektronski otpad se može predati...

Page 25: ... SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIGITALIS d ...

Reviews: