background image

A  termék  használatba  vétele  előtt,  kérjük  ol

-

vassa el az alábbi használati utasítást és őrizze 

is  meg.  Az  eredeti  leírás  magyar  nyelven  készült. 

Kicsomagolás után győződjön meg róla, hogy a készülék 

nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermeke

-

ket a csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelentő 

összetevőt  tartalmaz!  Ezt  a  készüléket  azok  a  személyek,  akik 

csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, 

vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 

8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet 

mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást 

kapnak, és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket. 

Gyermekek  nem  játszhatnak  a  készülékkel.  Gyermekek  kizárólag 

felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói 

karbantartását.

•  Bizonyítékként  szolgálhat  baleset  esetén  •  Élő  kép  és  ko

-

rábbi felvételek a mobilkészüléken • Felvételek szerkesztése 

okostelefonon • Személyre szabható kamera menü a telefonon • 

Wi-DIRECT vezeték nélküli kapcsolat • Gyári hatású, öntapadós el

-

helyezés a tükör elé • Biztonságos, nem zavar a kilátásban • Nincs 

lógó, összegabalyodó vezeték • Nem kelti fel a tolvajok figyelmét 

• Folyamatos, ciklikus felvételi lehetőség; nem mulaszt el semmit 

• Automatikus felvételindítás mozgás érzékelésekor • Érzékeli az 

ütközést és zárolja a felvételt törlés ellen • Parkoló őr mód: auto

-

matikusan felvételt készít a távollétében is • Rázkódás elleni vé-

delem a jó képminőségért • Állítható érzékenységű G-SENSOR • 

Dátum és időpont a felvételeken • Szinkronizálás a telefon órájával 

• microSDHC kártya, Class 10+, max. 32 GB (nem tartozék) • Tarto

-

zék: USB-miniUSB kábel, szivargyújtó csatlakozókábel (12-24 V) 

ÜZEMBE HELYEZÉS

Ez  a  termék  okostelefonokkal  képes  együttműködni.  Ezért  e  leírás 

elkészítésekor  feltételeztük,  hogy  a  felhasználó  birtokában  van  az 

okostelefonok kezeléséhez kapcsolódó általános ismereteknek. Beállí

-

tása és használata közel áll a telefonok és táblagépek használatához. 

Alapszintű angol nyelvismeret ajánlott.    

A  mobilkészüléken  (telefon  vagy  táblagép)  szükséges  telepíteni 

egy alkalmazást. Ezután lehet elérni és kezelni a rendelkezésre álló 

funkciókat. 

A készülék több féle alkalmazással is együtt tud 

működni.

Javasoljuk a 

WCVR-PWD

 ingyenes szoftvert. Elér

-

hető az App Store és a Google Play áruházakban. 

Feltétel: iOS 7.0 / Android 4.2 vagy későbbi ope

-

rációs rendszer.

Elhelyezés, felszerelés, csatlakoztatás

Az  autós  menetrögzítő  kamera  a  belső  visszapillantó  tükör  mögé 

szerelendő. Elhelyezése esztétikus és gyári hatású, rejtve maradhat a 

tolvajok elől. A vezetőt nem zavarja a kilátásban, mint a hagyományos 

módon,  tapadókoronggal  a  szélvédőre  rögzített  társai. Az  alaposan 

megtisztított és száraz üvegre erőteljesen nyomva ragassza fel a nagy 

felületű öntapadós ragasztóval. Előzőleg távolítsa el a bordó védőfóli

-

át. Szükség esetén alkalmazza a két szár-hosszabbítót az esztétikus 

elhelyezéshez. A hosszabbító belsejében vezesse el a tápkábelt. A táp

-

ellátás a 12-24 V szivargyújtó aljzatból történik a mellékelt csatlakozó 

vezetékkel. Ezt vezesse be a tetőkárpit alá - a szélének lehajtása után 

-, majd a jármű sajátosságainak megfelelően vezesse el rejtve egészen 

a szivargyújtó aljzatig. Üzembe helyezés után óvatosan, kézzel állítsa 

be a kívánt pozícióba az objektívet a megfelelő látómező eléréséhez. 

Közben nyomja kézzel a kamerát a szélvédőhöz, hogy a művelet során 

a ragasztott felület igénybevétele csökkenjen.

A kamera műszaki rajza alapján ellenőrizze a vásárlás előtt, hogy a szél

-

védő és a tükör kialakítása lehetővé teszi-e az előírás szerinti felszere

-

lést! A tápvezetéket biztonságosan rögzítse és vezesse el! A beépített 

Li-Po akkumulátor nem a kamera folyamatos működtetésére szolgál, 

hanem  a  jármű  elindításakor  és  leállításakor  esetlegesen  keletkező 

feszültséglökéseket egyenlíti ki, ezzel védve a kamerát a meghibáso

-

dástól. Az akkumulátor a készülék élettartamának lejárta után, annak 

szakember által történő szétszerelésével távolítható el és veszélyes hul

-

ladékként kezelendő. Ha esetleg folyadék szivárog belőle, akkor vegyen 

fel védőkesztyűt és száraz ruhával tisztítsa meg! Az akkumulátort tilos 

felnyitni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni! A nem tölthető elemeket tilos 

tölteni! Robbanásveszély! Akkumulátor gyermek kezébe nem kerülhet!

A memóriakártya behelyezése (szükséges a működéshez)

Kapcsolja  ki  a  készüléket  és  helyezze  be  a  külön  beszerzendő 

microSD/SDHC/TF

  Class  10+  memóriakártyát.  Ne  erőltesse,  csak 

egyféle pozícióban csúsztatható be! Az érintkezők előre, az objektív 

irányába nézzenek!

Ideális a 8 GB, nem javasolt 32 GB-nál nagyobb kártya alkalmazása. 

Ha a sebessége Class10 osztálynál kisebb, akkor a vezeték nélküli 

képátvitel akadozhat. A lejátszható AVI fájlokon kívül ne tároljon más 

típusú fájlokat a 

microSD/SDHC/TF

 eszközön, mert az akadályozhat

-

ja a működést. Csak minőségi memóriát használjon. Még ezek sem 

mindig működnek jól, típusuktól vagy állapotuktól függően. Működésük 

nem  mindig  garantált,  ami  nem  utal  a  készülék  hibájára.  Javasolt 

időnként  formattálni  a  kártyát.  Így  biztosítható  folyamatos  használat 

mellett a maximális kapacitás fenntartása a szükségtelenül zárolt fájlok 

törlésével.     

Figyelmeztetés!

 Az elveszett vagy megsérült adatokért stb. a gyártó 

nem vállal felelősséget, még akkor sem, ha az adatok stb. e termék 

használata közben vesznek el. Előzőleg javasolt biztonsági másolatot 

készíteni a csatlakoztatott adathordozón található fájlokról a személyi 

számítógépére vagy mobilkészülékére. 

Automatikus felvétel indítás

E  készülék  automatikusan  elindítja  a  felvételt,  ha  bekapcsolják.  Ha 

pedig csatlakoztatják a tápellátást, akkor automatikusan bekapcsol és 

elindítja a felvételt. Működése járműtől függően változhat aszerint, hogy 

az indítókulcs eltávolítása után a szivargyújtó aljzat feszültségmentes 

lesz-e vagy sem. Egyes típusoknál az aljzat állandóan feszültség alatt 

marad, ilyenkor a kamerát manuálisan kell bekapcsolni.  

Amennyiben a jármű aljzata nem lesz feszültségmentes az indítókulcs 

kivétele után, a felvétel tovább folytatódik vagy időzítve kikapcsol a 

MENU beállításaitól függően. A vezetőnek kell csatlakoztatnia (ekkor 

smart menetrögzítő kamera

DVR WF1 

Summary of Contents for SAL DVR WF1

Page 1: ...instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo DVR WF1 ...

Page 2: ...artice ležišče kartice utor za karticu EN HU SK RO 1 tilt able lens Billenthető objektív nakloniteľný objektív obiectiv rabatabil 2 on off switch Be és kikapcsoló za a vypínač buton pornire şi oprire 3 switched on indicator LED Bekapcsolva LED LED kontrolka zapnutého stavu LED de semnalizare pornit 4 RESET button RESET gomb tlačidlo RESET buton RESET 5 Wi DIRECT LED Wi DIRECT LED Wi DIRECT LED LED...

Page 3: ... 12 24 V cigarette lighter socket through the included cable Place this under the roof lining after winding the edge and then lead it hidden according the car s features until it comes to the cigarette lighter socket After installation carefully set manually the desired position of the lens to reach the proper field of view In the meantime press the camera manually to the windscreen to reduce the ...

Page 4: ...ndscape orientation Currentrecordingisindicatedbyaflashingredcircle For smooth operation and economic use of memory it is recommended to apply 720P resolution of images By touching two further icons will appear SETTINGS MENU RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA Image quality resolution recommended 720P TIME DISPLAY ON OFF Time displaying Date on recordings On Off MOTION DETECTION ON OFF Motion detection...

Page 5: ... data storage unit in extreme heat or cold in the vehicle then they can become damaged While driving do not do any action that can divert your attention from the road Operating the unit while driving can lead to accidents Do not let the wires wrap around objects Place the wires so they do not hinder driving Wires that cause hindrance or those who hang onto the drive wheel gear shift or brake pedal...

Page 6: ...e el a tápkábelt Atáp ellátás a 12 24 V szivargyújtó aljzatból történik a mellékelt csatlakozó vezetékkel Ezt vezesse be a tetőkárpit alá a szélének lehajtása után majdajárműsajátosságainakmegfelelőenvezesseelrejtveegészen a szivargyújtó aljzatig Üzembe helyezés után óvatosan kézzel állítsa be a kívánt pozícióba az objektívet a megfelelő látómező eléréséhez Közben nyomja kézzel a kamerát a szélvéd...

Page 7: ...őn két ikon jelenik meg A felsőt választva azonnalláthatóakameraélőképe Atelefonállóvagy fekvő pozícióban is használható Az éppen zajló fel vételt villogó piros kör jelzi A gördülékeny működés és a gazdaságos memória felhasználás érdekében javasolt a 720P képfelbontás alkalmazása Érintésre további két ikon tűnik fel BEÁLLÍTÁSOK MENÜ RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA képminőség felbontás javaslat 720P...

Page 8: ...atok és vagy a készülék megsérülhetnek Ha szélsőségesmelegbenvagyhidegbenazadathordozótésakészüléketa járműben hagyja akkor azok meghibásodhatnak Menet közben ne vé gezzenolyanműveletet amelyelvonjafigyelmétavezetéstől Akészülék vezetés közben történő kezelése balesetet okozhat Ne hagyja hogy a vezetékek a környező tárgyakra tekeredjenek A kábeleket rendezze el úgy hogy ne akadályozzák a vezetésbe...

Page 9: ...rechy poodhrnutíokrajačalúnenia apodľamožností vozidla veďte skryté až po zásuvku autozapaľovača Po uvedení do prevádzkyopatrne manuálnenastavteobjektívdoželanejpozície pričom dbajte na správny zorný uhol Pritom kameru tlačte rukou na predné sklo aby sa počas manipulácie znížilo namáhanie prilepenej plochy Pred kúpou skontrolujte podľa technického výkresu kamery či pozícia predného skla a spätného...

Page 10: ...pnúť MOTION DETECTION ON OFF senzor pohybu senzor pohybu za vypnúť LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN cykly nahrávania nastavenie doby nahrávania RECORD AUDIO ON OFF nahrávanie zvuku nahrávanie zvuku za vypnúť AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN načasované vypnutie aktivovanie časovača FREQUENCY 50 Hz 60 Hz sieťová frekvencia osvetlenie 50 Hz EXPOSURE 2 0 0 2 0 nastavenie expozície hodnota osvetlenia PARK MODE ...

Page 11: ...le nenavinuli na okolité predmety Káble umiestnite tak aby neprekážali pri riadení vozidla Prekážajúce káble a káble visiace na volant prevodovku brzdový pedál atď môžu byť mimoriadne nebezpečné Dosah Wi DIRECT je cca 20 40 m v otvorenom teréne Za určitých podmienok tento údaj sa môže zmeniť Kamera nie je dostupná z internetu Môže dôjsť k chybnej činnosti z dôvodu individuálnej charakteristiky pam...

Page 12: ... partea cu autoadeziv de parbrizul uscat şi curăţat Întâi îndepărtaţi folia de protecţie bordo În caz de nevoie utilizaţi şi prelungitoarele de braţ pentru o aşezare cât maiestetică Conduceţicabluldealimentareîninteriorulprelungitorului Alimentareasevaasiguradelaprizadebrichetăde12 24V princablul anexat Conduceţi cablul sub tapiţeria tavanului după îndepărtarea marginii până la priza de brichetă D...

Page 13: ...poate fi utilizat atât în poziţie orizontală cât şi în cea verticală Înregistrarea actuală este semnalizatădeuncercroşu Pentrubunafuncţionare şi în vederea utilizării economice a suportului de memorie recomandăm setarea imaginii la o rezoluţie de 720P La atingere vor apărea alte două iconiţe MENIUL DE SETĂRI RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA calitatea imaginii rezoluţia recomandare 720P TIME DISPLAY ...

Page 14: ...n cazul în care ca meraşicarduldememorieestelăsatînmaşinăîncăldurăsaufrigextrem acestea se pot deteriora În timp ce conduceţi autovehiculul nu efectuaţi operaţiuni care v ar distrage atenţia de la conducere Manipularea aparatului în timpul conducerii poate provoca accidente Evitaţi înfăşurarea cablurilor pe obiectele din vecinătatea aparatului Aranjaţi cablurile în aşa fel încât să nu vă împiedice...

Page 15: ...je dovedite do upaljača Nakon priključenja pažljivo podesite poziciju kamere Prilikom podešavanja kameru gurajte prema staklu da se ne bi odlepila Prema tehničkim podacima kamere i vozila pre kupovine proverite da li je moguće montirati kameru prema propisu iza retrovizora Napojni kabel fiksirajte stabilno i bezbedno Ugrađeni Li Po akumulator nije predviđena za napajanje kamere već služi samo za z...

Page 16: ...kcija pokreta uklj i isklj senzora pokreta LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN ciklus snimka podešavanje vremena ciklusa RECORD AUDIO ON OFF snimanje zvuka uklj i isklj snimanja zvuka AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN tajmersko isključenje aktivacija tajmera FREQUENCY 50 Hz 60 Hz mrežna frekvencija u našoj državi 50 Hz EXPOSURE 2 0 0 2 0 podešavanje ekspozicije vrednost ovetljenja PARK MODE OFF 2G 4G 8G parkin...

Page 17: ...jati procedure koje odvraćaju pažnju od vožnje Rukovanje uređajem u toku vožnje može da prouzrokuje nesreće Uređaj i njegove delove ne montirajte na takva mesta da ne smetaju u vožnji Na primer između volana i menjača Domet na otvorenom Wi DIRECT a je oko 20 40 metara Kamera nije dostupna preko interneta Nepravilan rad mogu da prouzrokuju jedinstveni parametri memorijske kartice to nije greška ure...

Page 18: ...4 V Kabel speljite pod tapaciranje in v odvisnosti od vozila skrito speljite do vžigalnika Po priklopu pazljivo nastavite položaj kamere Pri nastavitvi kamero potiskajte proti steklu da se ne bi odlepila Po opisanih tehničnih podatkih kamere in vozila pred nakupom preverite ali je mogoče montirati kamero po predpisu za vzvratnim ogledalom Napetostni kabel fiksirajte stabilno in varno Vgrajeni Li P...

Page 19: ...GA kvaliteta resolucija priporočeno 720P TIME DISPLAY ON OFF izpis časa vklj in izklj datuma na posnetku MOTION DETECTION ON OFF zaznavanje gibanja vklj in izklj senzorjagibanja LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN ciklus posnetka nastavitev časa ciklusa RECORD AUDIO ON OFF snemanje zvoka vklj in izklj snemanjazvoka AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN časovno izključevanje aktiviranje tajmerja FREQUENCY 50 Hz 60 ...

Page 20: ...ti ali mrazu se lahko naprava ali kartica puščeni v vozilu poškodujeta Med vožnjo ne izvajajte proceduro katera odvrača pozornost z vožnje Rokovanje z napravo med vožnjo lahko povzroči nesrečo Napravo in njene dele ne montirajte na takšna mesta kjer je napoti med vožnjo Na primer med volan in menjalnik Doseg na odprtem Wi DIRECT a je okoli 20 40 metrov Kamera ni dostopna preko interneta Nepravilno...

Page 21: ...nja Napajanje dolazi iz upaljača za cigarete napona 12 24 V Postavite ispod krova nakon namatanja ruba zatim kabel vodite skrivenog u skladu sa karakteristikama automobila dok ne dođete do upaljača za cigarete Nakon postavljanja ručno pažljivo podesite poziciju objektiva kako biste dosegli odgovarajuće željeno polje U međuvremenu ručno pritisnite kameru na vjetrobransko staklo kako biste smanjili ...

Page 22: ...konomičnu upotrebu memorije preporučuje se da uzmete 720p rezoluciju slika Dodirom dvije sljedeće ikone će se pojaviti POSTAVKE IZBORNIKA RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA Kvaliteta I rezolucija slike Preporučeno 720P TIME DISPLAY ON OFF Prikaz vremena Datumi na snimcima uključi isključi MOTION DETECTION ON OFF Detektovanje pokreta Detektovanje pokreta uključi isključi LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN S...

Page 23: ...mještena kada je uređaj ugašen Ako to ne uradite uređaj i podaci mogu biti oštećeni Ako pohranjene podatke ostavite u ekstremno vrućem ili hladnom mjestu oni mogu biti oštećeni Prilikom vožnje ne radite nikakve radnje koje mogu odvratiti vašu pažnju sa ceste Rad sa uređajem prilikom vožnje može izazvati nesreću Ne dozvolite da žice idu okolo objekata Žice postavite tako da ne ometaju vožnju Žice k...

Page 24: ...gale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligații Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode Elektronski otpad se može predati...

Page 25: ... SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIGITALIS d ...

Reviews: