background image

smart kamera do auta na záznam jazdy

DVR WF1 

Pred  použitím  výrobku  si  pozorne  prečítajte 

tento  návod  na  použitie  a  starostlivo  si  ho 

uschovajte.  Tento  návod  je  preklad  originálneho 

návodu. Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok 

počas  prepravy  nepoškodil.  Nedávajte  deťom  balenie 

výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent! 

Spotrebič  nie  je  určený  na  používanie  osobami  so  zníženými 

fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami,  alebo  s 

nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať 

ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje 

dohľad alebo ich poučí o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia 

nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, 

aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu 

vykonať deti len pod dohľadom.

• Môže slúžiť ako dôkazový materiál v prípade nehody • Priamy 

prenos obrazu a skoršie nahrávky na mobilnom zariadení • 

Úprava nahrávok na smartfóne • Individualizované menu kamery 

na telefóne • Wi-DIRECT bezdrôtové spojenie • Umiestnenie pred 

zrkadlo, samolepiaca s efektom výrobného zariadenia • Bezpečná, 

neruší  výhľad  vodiča  •  Žiadny  visiaci,  zamotávajúci  sa  kábel  • 

Neupúta pozornosť zlodejov • Možnosť nepretržitého, cyklického 

nahrávania; nezmešká nič • Automatické spúšťanie nahrávania pri 

detekcii pohybu • Vníma náraz a blokuje záznam proti vymazaniu 

•  Parkovací  režim:  automaticky  vyhotoví  záznam  aj  v  prípade 

Vašej neprítomnosti • Ochrana proti otrasom pre kvalitný obraz 

• G-SENSOR s nastaviteľnou citlivosťou • Dátum a čas na snímke 

• Synchronizácia s hodinami telefónu • microSDHC karta, Class 

10+, max. 32 GB (nie je príslušenstvom) • Príslušenstvo: USB-

miniUSB kábel, pripojovací kábel do autozapaľovača (12-24 V)
UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Tento výrobok môže byť spárovaný so smartfónom. Preto pri zhotovení 

tohto návodu sme predpokladali, že používateľ má všeobecné znalosti 

o používaní smartfónov. Nastavenie a používanie tejto kamery je veľmi 

podobné  používaniu  mobilných  telefónov  a  tabletov.  Odporúča  sa 

základné ovládanie angličtiny.    

Treba nainštalovať jednu aplikáciu na mobilné zariadenie (telefón alebo 

tablet). Potom môžete ovládať dostupné funkcie. 

Pre hodinky sú vhodné viaceré aplikáce.

Odporúčame  bezplatný  softvér  WCVR-PWD.  Je 

dostupný v Google Play a App Store. 

Podmienka:  operačný  systém  iOS  7.0  / Android 

4.2 alebo vyšší.

Umiestnenie, montáž, prepojenie

Kamera na záznam jazdy sa dá umiestniť za vnútorné spätné zrkadlo. 

Jej umiestnenie je estetické s efektom výrobného zariadenia, neupúta 

pozornosť  zlodejov.  Neruší  výhľad  vodiča  ako  kamery  montované 

pomocou prísavky. Odstráňte bordovú ochrannú fóliu. Veľký samolepiaci 

prvok  silne  pritlačte  na  dôkladne  očistené  a  usušené  predné  sklo. 

V  prípade  potreby  predĺžte  dva  ramená  pre  estetické  umiestnenie. 

Napájací kábel veďte vo vnútri ramena. Napájanie je riešené z 12-24 V 

autozapaľovača pomocou priloženého pripojovacieho kábla. Tento veďte 

pod čalúnením strechy – po odhrnutí okraja čalúnenia -, a podľa možností 

vozidla  veďte  skryté  až  po  zásuvku  autozapaľovača.  Po  uvedení  do 

prevádzky opatrne, manuálne nastavte objektív do želanej pozície, pričom 

dbajte na správny zorný uhol. Pritom kameru tlačte rukou na predné sklo, 

aby sa počas manipulácie znížilo namáhanie prilepenej plochy.

Pred kúpou skontrolujte podľa technického výkresu kamery, či pozícia 

predného skla a spätného zrkadla umožňuje montáž kamery podľa 

návodu! Napájací kábel bezpečne upevnite a odveďte! Zabudovaný 

Li-Po  akumulátor  neslúži  na  priebežnú  prevádzku  prístroja,  ale  na 

vyrovnanie prípadného nárazu napätia pri naštartovaní alebo vypnutí 

vozidla, tým chráni kameru pred poškodením. Akumulátor po ukončení 

jeho životnosti môže odstrániť odborník rozobratí prístroja a stane sa 

nebezpečným odpadom, s ktorým treba narábať podľa predpisov. Keď 

z neho vytiekla tekutina, použite ochranné rukavice a očistite suchou 

utierkou!  Akumulátor  je  zakázané  otvárať,  hádzať  do  ohňa  alebo 

skratovať! Nenabíjateľné batérie je zakázané nabíjať! Nebezpečenstvo 

výbuchu! Akumulátor nepatrí do rúk deťom!

Vloženie pamäťovej karty (nutné na prevádzku)

Prístroj  vypnite  a  vložte 

microSD/SDHC/TF

  Class  10+  pamäťovú 

kartu, ktorú si treba samostatne zaobstarať. Netlačte silno, karta sa 

môže posúvať len v jednej pozícii! Kontakty majú smerovať dopredu, 

do smeru objektívu!

Ideálna karta je 8 GB, neodporúčame používať kartu väčšiu ako 32 

GB. Keď rýchlosť karty je menšia ako Class10, tak bezdrôtový prenos 

obrazu sa môže zasekávať. Prístroj prehrá AVI súbory, okrem takýchto 

súborov neuložte na 

microSD/SDHC/TF

 nosič iné súbory, lebo môžu 

zabrániť prevádzku prístroja. Používajte len kvalitné pamäťové karty. 

Ešte ani tieto nefungujú vždy dobre, v závislosti od ich typu a stavu. 

Ich fungovanie nie je vždy garantované, to ale nepoukazuje na chyby 

prístroja. Odporúčame občas kartu formátovať. Takto sa dá zabezpečiť 

maximálna kapacita vymazaním nepotrebných blokovaných nahrávok 

počas priebežného používania. 

Upozornenie! 

Výrobca neručí za stratené alebo poškodené dáta atď., 

ani v prípade, ak sa stratia alebo poškodia počas používania tohto 

výrobku. Predtým sa odporúča spraviť bezpečnostnú kópiu na počítači 

z dát, skladieb nachádzajúcich sa na pamäti. 

Spustenie automatického nahrávania

Tento prístroj spustí automatické nahrávanie, keď zapnete prístroj. Keď 

pripojíte  napájanie,  tak  sa  automaticky  zapne  a  spustí  nahrávanie. 

Prevádzka prístroja závisí od vozidla, či po vytiahnutí štartovacieho 

kľúča  zásuvka  zapaľovača  je  alebo  nie  je  odpojená  od  napätia.  V 

niektorých vozidlá zásuvka je neustále pod napätím, v takomto prípade 

kameru treba zapnúť manuálne. 

Keď  zásuvka  auta  nebude  odpojená  od  napätia  po  vytiahnutí 

štartovacieho kľúča, nahrávanie pokračuje ďalej alebo sa vypne podľa 

časovača  nastaveného  v  MENU.  Nabíjací  kábel  musí  pripojiť  (začne 

sa nahrávanie) alebo vytiahnuť zo zásuvky zapaľovača šofér, pomocou 

tlačidla 

ZA- / VYPNÚŤ

 alebo tlačidla 

OK

 nahrávanie spustiť a zastaviť. 

Zapnutím prístroja alebo napájania vždy sa spustí aj nahrávanie. Keď 

je v menu aktivovaný pohybový senzor, nahrávanie sa môže spustiť pri 

detekcii pohybu.

Summary of Contents for SAL DVR WF1

Page 1: ...instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo DVR WF1 ...

Page 2: ...artice ležišče kartice utor za karticu EN HU SK RO 1 tilt able lens Billenthető objektív nakloniteľný objektív obiectiv rabatabil 2 on off switch Be és kikapcsoló za a vypínač buton pornire şi oprire 3 switched on indicator LED Bekapcsolva LED LED kontrolka zapnutého stavu LED de semnalizare pornit 4 RESET button RESET gomb tlačidlo RESET buton RESET 5 Wi DIRECT LED Wi DIRECT LED Wi DIRECT LED LED...

Page 3: ... 12 24 V cigarette lighter socket through the included cable Place this under the roof lining after winding the edge and then lead it hidden according the car s features until it comes to the cigarette lighter socket After installation carefully set manually the desired position of the lens to reach the proper field of view In the meantime press the camera manually to the windscreen to reduce the ...

Page 4: ...ndscape orientation Currentrecordingisindicatedbyaflashingredcircle For smooth operation and economic use of memory it is recommended to apply 720P resolution of images By touching two further icons will appear SETTINGS MENU RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA Image quality resolution recommended 720P TIME DISPLAY ON OFF Time displaying Date on recordings On Off MOTION DETECTION ON OFF Motion detection...

Page 5: ... data storage unit in extreme heat or cold in the vehicle then they can become damaged While driving do not do any action that can divert your attention from the road Operating the unit while driving can lead to accidents Do not let the wires wrap around objects Place the wires so they do not hinder driving Wires that cause hindrance or those who hang onto the drive wheel gear shift or brake pedal...

Page 6: ...e el a tápkábelt Atáp ellátás a 12 24 V szivargyújtó aljzatból történik a mellékelt csatlakozó vezetékkel Ezt vezesse be a tetőkárpit alá a szélének lehajtása után majdajárműsajátosságainakmegfelelőenvezesseelrejtveegészen a szivargyújtó aljzatig Üzembe helyezés után óvatosan kézzel állítsa be a kívánt pozícióba az objektívet a megfelelő látómező eléréséhez Közben nyomja kézzel a kamerát a szélvéd...

Page 7: ...őn két ikon jelenik meg A felsőt választva azonnalláthatóakameraélőképe Atelefonállóvagy fekvő pozícióban is használható Az éppen zajló fel vételt villogó piros kör jelzi A gördülékeny működés és a gazdaságos memória felhasználás érdekében javasolt a 720P képfelbontás alkalmazása Érintésre további két ikon tűnik fel BEÁLLÍTÁSOK MENÜ RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA képminőség felbontás javaslat 720P...

Page 8: ...atok és vagy a készülék megsérülhetnek Ha szélsőségesmelegbenvagyhidegbenazadathordozótésakészüléketa járműben hagyja akkor azok meghibásodhatnak Menet közben ne vé gezzenolyanműveletet amelyelvonjafigyelmétavezetéstől Akészülék vezetés közben történő kezelése balesetet okozhat Ne hagyja hogy a vezetékek a környező tárgyakra tekeredjenek A kábeleket rendezze el úgy hogy ne akadályozzák a vezetésbe...

Page 9: ...rechy poodhrnutíokrajačalúnenia apodľamožností vozidla veďte skryté až po zásuvku autozapaľovača Po uvedení do prevádzkyopatrne manuálnenastavteobjektívdoželanejpozície pričom dbajte na správny zorný uhol Pritom kameru tlačte rukou na predné sklo aby sa počas manipulácie znížilo namáhanie prilepenej plochy Pred kúpou skontrolujte podľa technického výkresu kamery či pozícia predného skla a spätného...

Page 10: ...pnúť MOTION DETECTION ON OFF senzor pohybu senzor pohybu za vypnúť LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN cykly nahrávania nastavenie doby nahrávania RECORD AUDIO ON OFF nahrávanie zvuku nahrávanie zvuku za vypnúť AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN načasované vypnutie aktivovanie časovača FREQUENCY 50 Hz 60 Hz sieťová frekvencia osvetlenie 50 Hz EXPOSURE 2 0 0 2 0 nastavenie expozície hodnota osvetlenia PARK MODE ...

Page 11: ...le nenavinuli na okolité predmety Káble umiestnite tak aby neprekážali pri riadení vozidla Prekážajúce káble a káble visiace na volant prevodovku brzdový pedál atď môžu byť mimoriadne nebezpečné Dosah Wi DIRECT je cca 20 40 m v otvorenom teréne Za určitých podmienok tento údaj sa môže zmeniť Kamera nie je dostupná z internetu Môže dôjsť k chybnej činnosti z dôvodu individuálnej charakteristiky pam...

Page 12: ... partea cu autoadeziv de parbrizul uscat şi curăţat Întâi îndepărtaţi folia de protecţie bordo În caz de nevoie utilizaţi şi prelungitoarele de braţ pentru o aşezare cât maiestetică Conduceţicabluldealimentareîninteriorulprelungitorului Alimentareasevaasiguradelaprizadebrichetăde12 24V princablul anexat Conduceţi cablul sub tapiţeria tavanului după îndepărtarea marginii până la priza de brichetă D...

Page 13: ...poate fi utilizat atât în poziţie orizontală cât şi în cea verticală Înregistrarea actuală este semnalizatădeuncercroşu Pentrubunafuncţionare şi în vederea utilizării economice a suportului de memorie recomandăm setarea imaginii la o rezoluţie de 720P La atingere vor apărea alte două iconiţe MENIUL DE SETĂRI RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA calitatea imaginii rezoluţia recomandare 720P TIME DISPLAY ...

Page 14: ...n cazul în care ca meraşicarduldememorieestelăsatînmaşinăîncăldurăsaufrigextrem acestea se pot deteriora În timp ce conduceţi autovehiculul nu efectuaţi operaţiuni care v ar distrage atenţia de la conducere Manipularea aparatului în timpul conducerii poate provoca accidente Evitaţi înfăşurarea cablurilor pe obiectele din vecinătatea aparatului Aranjaţi cablurile în aşa fel încât să nu vă împiedice...

Page 15: ...je dovedite do upaljača Nakon priključenja pažljivo podesite poziciju kamere Prilikom podešavanja kameru gurajte prema staklu da se ne bi odlepila Prema tehničkim podacima kamere i vozila pre kupovine proverite da li je moguće montirati kameru prema propisu iza retrovizora Napojni kabel fiksirajte stabilno i bezbedno Ugrađeni Li Po akumulator nije predviđena za napajanje kamere već služi samo za z...

Page 16: ...kcija pokreta uklj i isklj senzora pokreta LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN ciklus snimka podešavanje vremena ciklusa RECORD AUDIO ON OFF snimanje zvuka uklj i isklj snimanja zvuka AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN tajmersko isključenje aktivacija tajmera FREQUENCY 50 Hz 60 Hz mrežna frekvencija u našoj državi 50 Hz EXPOSURE 2 0 0 2 0 podešavanje ekspozicije vrednost ovetljenja PARK MODE OFF 2G 4G 8G parkin...

Page 17: ...jati procedure koje odvraćaju pažnju od vožnje Rukovanje uređajem u toku vožnje može da prouzrokuje nesreće Uređaj i njegove delove ne montirajte na takva mesta da ne smetaju u vožnji Na primer između volana i menjača Domet na otvorenom Wi DIRECT a je oko 20 40 metara Kamera nije dostupna preko interneta Nepravilan rad mogu da prouzrokuju jedinstveni parametri memorijske kartice to nije greška ure...

Page 18: ...4 V Kabel speljite pod tapaciranje in v odvisnosti od vozila skrito speljite do vžigalnika Po priklopu pazljivo nastavite položaj kamere Pri nastavitvi kamero potiskajte proti steklu da se ne bi odlepila Po opisanih tehničnih podatkih kamere in vozila pred nakupom preverite ali je mogoče montirati kamero po predpisu za vzvratnim ogledalom Napetostni kabel fiksirajte stabilno in varno Vgrajeni Li P...

Page 19: ...GA kvaliteta resolucija priporočeno 720P TIME DISPLAY ON OFF izpis časa vklj in izklj datuma na posnetku MOTION DETECTION ON OFF zaznavanje gibanja vklj in izklj senzorjagibanja LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN ciklus posnetka nastavitev časa ciklusa RECORD AUDIO ON OFF snemanje zvoka vklj in izklj snemanjazvoka AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN časovno izključevanje aktiviranje tajmerja FREQUENCY 50 Hz 60 ...

Page 20: ...ti ali mrazu se lahko naprava ali kartica puščeni v vozilu poškodujeta Med vožnjo ne izvajajte proceduro katera odvrača pozornost z vožnje Rokovanje z napravo med vožnjo lahko povzroči nesrečo Napravo in njene dele ne montirajte na takšna mesta kjer je napoti med vožnjo Na primer med volan in menjalnik Doseg na odprtem Wi DIRECT a je okoli 20 40 metrov Kamera ni dostopna preko interneta Nepravilno...

Page 21: ...nja Napajanje dolazi iz upaljača za cigarete napona 12 24 V Postavite ispod krova nakon namatanja ruba zatim kabel vodite skrivenog u skladu sa karakteristikama automobila dok ne dođete do upaljača za cigarete Nakon postavljanja ručno pažljivo podesite poziciju objektiva kako biste dosegli odgovarajuće željeno polje U međuvremenu ručno pritisnite kameru na vjetrobransko staklo kako biste smanjili ...

Page 22: ...konomičnu upotrebu memorije preporučuje se da uzmete 720p rezoluciju slika Dodirom dvije sljedeće ikone će se pojaviti POSTAVKE IZBORNIKA RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA Kvaliteta I rezolucija slike Preporučeno 720P TIME DISPLAY ON OFF Prikaz vremena Datumi na snimcima uključi isključi MOTION DETECTION ON OFF Detektovanje pokreta Detektovanje pokreta uključi isključi LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN S...

Page 23: ...mještena kada je uređaj ugašen Ako to ne uradite uređaj i podaci mogu biti oštećeni Ako pohranjene podatke ostavite u ekstremno vrućem ili hladnom mjestu oni mogu biti oštećeni Prilikom vožnje ne radite nikakve radnje koje mogu odvratiti vašu pažnju sa ceste Rad sa uređajem prilikom vožnje može izazvati nesreću Ne dozvolite da žice idu okolo objekata Žice postavite tako da ne ometaju vožnju Žice k...

Page 24: ...gale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligații Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode Elektronski otpad se može predati...

Page 25: ... SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIGITALIS d ...

Reviews: