background image

32

33

IT

Telecomando
1  Pulsante di accensione:

 spegnere la stufa.

2  Pulsante su:

 aumenta la temperatura, il timer e il livello.

3  Pulsante giù:

 diminuisce la temperatura, il timer e il livello.

4  Pulsante di livello: 

Utilizzare per regolare i livelli di calore 2P 

(P1-P2). Premere il pulsante Level, quindi utilizzare i pulsanti su e 
giù (pulsanti 2 e 3) per aumentare o diminuire il livello di riscalda-
mento.

5 Timer:

 Per impostare il timer da T0-T9, che è il numero di ore che 

verrà eseguito. T0 verrà visualizzato e quindi regolato sul numero di 
ore che si desidera impostare, utilizzando i pulsanti su e giù (2 e 3).

Nota: tutti i riscaldatori sonnenkönig ei loro telecomandi hanno la stessa 
frequenza, quindi è possibile controllare più riscaldatori con un solo tel-
ecomando.
PULSANTE: all’estremità destra del riscaldatore, potrebbe essere azi-
onato manualmente senza telecomando.

Inserimento delle batterie

Inserire 2 batterie tipo AAA / alcaline nel telecomando
1  Capovolgere la parte posteriore del telecomando ed estrarre il coperchio della batteria. 

Inserire le batterie seguendo le istruzioni e polarizzare le batterie.

2  Sostituire le batterie nello stesso modo raffigurato sopra.
NOTA:
1  Sostituire le vecchie batterie con batterie dello stesso tipo. In caso contrario, il riscaldatore 

potrebbe non funzionare correttamente.

2  Estrarre le batterie in caso di lunghi periodi di inutilizzo per evitare perdite che potrebbero 

compromettere il telecomando.

3  Non permettere che acqua o liquidi entrino nel telecomando.
Attenzione:
Quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, viene eseguita la 
pulizia o la manutenzione o quando viene cambiata la posizione del riscaldatore, il riscaldatore 
deve essere spento e scollegato dalla connessione elettrica. L’ispezione periodica e la rimozione 
di sporcizia e contaminanti assicurano che l’attrezzatura possa essere utilizzata in sicurezza. 

5. Risoluzione dei problemi

1   Controllare se il cavo di alimentazione è collegato a una presa elettrica, in caso contrario,  

collegare.

2   Controllare se l’elettricità per il fusibile principale funziona
3   Controlla di vedere la manopola del termostato sulla posizione ON 
4  Controllare l’impostazione del termostato, il riscaldatore potrebbe essere spento perché ha 

raggiunto l’impostazione della temperatura desiderata.

Summary of Contents for 20020262

Page 1: ...MARS Carbonstrahler Bedienungsanleitung Artikel Nr 20020262...

Page 2: ...2 INDEX 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 3 Technische Daten 4 4 Garantie Entsorgung Technische nderung 5 DE...

Page 3: ...gung durchf hren Bitte achten Sie darauf dass Sie das Ger te auf eine geeignete und unempfindliche Fl chen stellen sodass auslaufende Fl ssigkeiten keinen Schaden verursachen k nnen Reparaturen an ele...

Page 4: ...en Kinder und andere hilfsbed rftige Personen d rfen nicht mit dem Ger t spielen 18 Bei besch digtem Stromkabel muss dieses durch den Hersteller den Kundendienst oder eine Fachperson ersetzt werden 19...

Page 5: ...aler Montage an der Wand oder der Decke den Strahler in einem Winkel von max 90 und min 45 gem Abb A und B montieren 6 Bei der vertikalen Montage oder im Winkel muss sich das Netzkabel am unteren Ende...

Page 6: ...6 Wandmontage...

Page 7: ...7 Installation am Stand separat erh ltlich...

Page 8: ...splay Funktion im Standby Modus Einschalten Leistung Leistung Timer auschalten Timer ausschalten Standby Modus Off W hrend des Betriebs und 5 Minuten nach dem Ausschalten ist das Ger t SEHR HEISS ACHT...

Page 9: ...Batteriefach Legen Sie gem Anlei tung und unter Beachtung der angegebenen Polarit t die Batterien in das Fach ein 2 Zum Austausch verbrauchter Batterien gehen Sie genauso vor HINWEIS 1 Verbrauchte Ba...

Page 10: ...len und trockenen Ort lagern und vor Staub und Schmutz sch tzen Zur Lagerung den Verpackungskarton verwenden ACHTUNG 1 Vor Ausf hrung von Arbeiten an dem Ger t darauf achten dass das Netzkabel gezogen...

Page 11: ...en Das Ger t kann bei jedem Fachh ndler kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden Technische nderungen nderungen in Technik und Design vorbehalten Wir haften nicht f r technische oder redaktionelle nd...

Page 12: ...9631 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Festn...

Page 13: ...13 MARS Chauffage carbon fibre Mode d emploi Article nr 20020262...

Page 14: ...14 SOMMAIRE 1 Consignes de s curit 9 2 Installation 10 3 Donn es techniques 10 4 Garantie limination modifications techniques 11 FR...

Page 15: ...s de placer l appareil sur une surface appro pri e et tanche de sorte que le liquide d vers ne peut pas causer de dommages Les r parations des appareils lectriques ne doivent tre effectu es que par de...

Page 16: ...e s assurer qu elles ne jouent pas avec l appareil 18 Si le c ble d alimentation est endommag d une quelconque mani re faites le remplacer par le fabricant son prestataire de services ou toute autre p...

Page 17: ...installation horizontale ou au plafond ne pas placer le radiateur un angle de plus de 90 ou de moins de 45 comme le montrent les illustrations A et B 6 Si l appareil est install en angle ou la vertica...

Page 18: ...18 Installation murale...

Page 19: ...19 Installation avec support non inclus...

Page 20: ...uton cran Fonction Mode veille allum Allumer Niveau de puissance Niveau de puissance teindre la minuterie teindre la minuterie Veille teindre Durante il funzionamento e 5 minuti dopo lo spegnimento SU...

Page 21: ...e 1 Retournez la t l commande et retirez le couvercle des piles Ins rez les piles conform ment aux instructions et la polarit des piles 2 Pour changer les piles appliquez la m me proc dure AVERTISSEME...

Page 22: ...pour viter la formation de poussi re et de salet Rangez le dans son carton d emballage ATTENZIONE 1 Veillez toujours d brancher le radiateur de l alimentation lectrique et le laisser refroidir avant d...

Page 23: ...remis gratuitement tout revendeur sp cialis Modifications techniques Sous r serve de modifications techniques ou de forme Nous d clinons toute responsabilit en cas de modifications d erreurs ou d omi...

Page 24: ...Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch T l phone...

Page 25: ...25 MARS Stufa a fibra di carbonio Manuale dell utente Nr articolo 20020262...

Page 26: ...26 INDICE 1 Avvertenze per la sicurezza 15 2 Installazione 16 3 Specifiche tecniche 16 4 Garanzia Smaltimento Modifiche tecniche 17 IT...

Page 27: ...lusivamente da personale tecnico qualificato Riparazioni e modifiche effettuate in maniera non qualificata possono avere conseguenze pericolose per l utente per le quali si declina ogni responsabilit...

Page 28: ...stenza o da una persona con qualifica similare per evitare un pericolo 19 Per evitare il surriscaldamento di questo apparecchio mantenere le prese d aria e le uscite pulite e libere da qualsiasi cosa...

Page 29: ...Quando si monta orizzontalmente o a soffitto non posizionare il riscaldatore con un angolazione superiore a 90 e inferiore a 45 come mostrato in Fig A e B 6 Il cavo di alimentazione deve trovarsi all...

Page 30: ...30 Montaggio a muro...

Page 31: ...31 Installazione su supporto non incluso...

Page 32: ...IT 4 Funzionamento Tasto Display Funzione Standby Accensione Potenza Potenza Spegnimento Timer Spegnimento Timer Standby Off Durante il funzionamento e 5 minuti dopo lo spegnimento SUPERFICIE MOLTO CA...

Page 33: ...seguendo le istruzioni e polarizzare le batterie 2 Sostituire le batterie nello stesso modo raffigurato sopra NOTA 1 Sostituire le vecchie batterie con batterie dello stesso tipo In caso contrario il...

Page 34: ...iutto quando non in uso per evitare la formazione di polvere e sporcizia Utilizzare la scatola di imballaggio per conservare ATTENZIONE 1 Scollegare sempre il riscaldatore dalla rete elettrica e lasci...

Page 35: ...hio pu essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato Modifiche tecniche Salvo modifiche tecniche ed estetiche Non siamo responsabili per tali modifi...

Page 36: ...sbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Telefono fiss...

Page 37: ...37 MARS Carbon heater User Manual Article Nr 20020262...

Page 38: ...38 INDEX 1 Safety instructions 27 2 Installation 28 3 Technical specifications 28 4 Warranty Disposal Technical change 29...

Page 39: ...es will reduce the risk of fire electric shock injury to persons and keep installation time to a minimums Save these instructions for future used 1 Read all instruction before using this heater 2 Remo...

Page 40: ...is appliance keep the air inlets and outlets clean and free of anything that may cause blockage Check all inlets and outlets from time to time to ensure it is clear of any dirt or dust accumulation DO...

Page 41: ...hed when in operation 5 When mounting horizontally or to a ceiling do not position the heater at an angle more than 90 and less than 45 as shown in Fig A and B 6 The supply cable must be at the lower...

Page 42: ...42 Wall mounted installation...

Page 43: ...43 Installation with stand not incluse...

Page 44: ...44 4 Operation Button Display Function Standby on Switch on Power level Power level Switch off Timer Switch off Timer Standby Off During operation and 5 minutes after switching off VERY HOT SURFACE...

Page 45: ...ut battery cover Insert the batteries in accordance with the instructions and polarity the batteries 2 Change the batteries in the same way depicted above NOTICE 1 Replace the old batteries with the s...

Page 46: ...t and dirt build up Use packaging carton to store ATTENTION 1 Always disconnect the heater from the electricity supply and allow it to cool before attempt ing to work on it 2 If the heater has collect...

Page 47: ...al at each dealer Technical changes Subject to changes in technology and design We shall not be liable for technical or editorial changes or omissions in this document Please save the packaging materi...

Page 48: ...631 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Landli...

Reviews: