background image

EN

40

40

03 - DESCRIPTION

04 - TECHNICAL DETAILS

Heating power

1000 W

2000 W

Voltage / Frequency

220-240 Volt / 50-60 Hz

220-240 Volt / 50-60 Hz

Thermostat

Yes

Yes

Dimensions

60 x 45.2 x 10.5 cm 

104 x 45.2 x 10.5 cm

Dimensions with foot

60 x 45.2 x 25 cm 

104 x 45.2 x 25 cm

Weight

7.25 kg

11.95 kg

GLASKON 1000

GLASKON 2000

1

 

Control panel

2

 

Main switch

3

 

Air outlet

4

 

Glas front

 

5

 

Feet with wheels

Device

Heating  element

KSD thermostat

KSD thermostat

Temperatur e sensor

Switch

Tip ove r switch

1.

2.

3.
4.

5.

Summary of Contents for 20220302

Page 1: ...sse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenkönig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute 01 08 2022 GLASKON 1000 2000 KONVEKTOR GLASKON 1000 20220302 GLASKON 2000 20220402 ...

Page 2: ...ICHNIS 01 INHALTSVERZEICHNIS 02 02 WARNHINWEISE 03 03 BESCHREIBUNG 04 04 TECHNISCHE DATEN 04 05 REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG 05 06 BEDIENPANEL FERNBEDIENUNG 05 07 BEDIENUNG 06 08 WANDMONTAGE 08 09 KONFORMITÄT ENTSORGUNG 10 ...

Page 3: ...bänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen worauf die Garantieansprüche abgelehnt werden Diefolgenden grundliegendenVorsichtsmassnahmensolltenimUmgangmitElektrogerätenimmerbefolgtwerden Stimmt die Netzspannung mit der Spannung des Gerätes überein Sind die Steckdose und das Versorgungsnetz ausreichend abgesichert Falls eine Kabelrolle verwendet wird ist d...

Page 4: ...x 45 2 x 10 5 cm 104 x 45 2 x 10 5 cm DimensionenmitFuss 60 x 45 2 x 25 cm 104 x 45 2 x 25 cm Gewicht 7 25 kg 11 95 kg 04 TECHNISCHE DATEN 1 Bedienpanel 2 Hauptschalter 3 Luftauslass 4 Glasfront 5 Füsse und Rollen Gerät GLASKON 1000 GLASKON 2000 1 2 3 4 5 Heating element KSD thermostat KSD thermostat Temperatur e sensor Switch Tip ove r switch ...

Page 5: ...3 ACHTUNG Bei Wartung und Pflege sind die allgemeinen Sicherheitsbedingungen zu beachten Um einen stö rungsfreien Betrieb des Heizgerätes sicherzustellen sollte das Gerät regelmässig gesäubert werden Folgende Vorgehensweise wird dafür empfohlen 1 Schalten Sie das Heizgerät aus 2 Ziehen Sie anschliessend das Netzkabel aus der Steckdose 3 Entfernen Sie den angesammelten Staub mittels Tuch oder Staub...

Page 6: ...ortmodus minus 2 C 17 C ECO Modus Der Benutzer kann die Temperatur nicht einstellen Die Heizung senkt die Temperatur um 3 5 C von der Komforttemperatur die im Komfortmodus eingestellt ist Wenn Sie z B 19 C als Komforttemperatur eingestellt haben beträgt die Temperatur im ECO Modus 3 5 C also 15 5 C Anti FrostModus Die Temperatur ist 7 C Benutzer kann die Temperatur nicht einstellen Programm Modus ...

Page 7: ...dus drei Sekunden lang um die Modi P1 P2 P3 und P4 aufzu rufen und drücken Sie die Tasten und zur Auswahl Jedes Symbol entspricht dem jeweiligen Arbeitsmodus wie unten dargestellt Wenn Sie mit der Auswahl des Arbeitsmodus fertig sind drücken Sie P zur Bestätigung und gleichzeitig wird der nächste Stundenmodus eingestellt Nachdem Sie den Arbeitsmodus jeder Stunde für einen Tag eingestellt haben kön...

Page 8: ...Wandhalterung vom Geräterücken Lösen Sie die 2 Schrauben die sich an der Oberseite der 2 vertikalen Stangen der Wandhalterung befinden Ziehen Sie dann die obere Stange heraus indem Sie die beiden oberen Teile die in das hintere Gehäuse geschlitzt sind fest zudrücken Schieben Sie die Wandhalterung nach unten um sie aus dem hinteren Gehäuse zu entfernen 08 WANDMONTAGE WARNUNG t Im Badezimmer min 100...

Page 9: ...iden Schrauben durch das grosse Loch der Wandhalterung Be wegen Sie nun das Gerät in die Richtung wie auf der Abbildung beschrieben um die Halterung an den Schrauben zu sichern Kontrollieren Sie ob die Schrauben in den Halterungen sitzen indem Sie probieren das Gerät zu sich zu ziehen Schrauben Sie im Abstand L1 Löcher in die Wand Je nach Wand Typ sollten Dübel verwendet wer den Der Schraubenkopf ...

Page 10: ...das Gerät auf Entsorgung Das Heizgerät muss fachgerecht entsorgt werden TechnischeÄnderungen Änderungen in Technik und Design vorbehalten CE Konformitätserklärung Das Gerät entspricht folgenden Standards EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 30 2009 Cor 2010 A11 2012 A1 2...

Page 11: ...ge mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien sind getrennt über die ent sprechenden Behälter für die Sammlung von Altbatterien zu entsorgen ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUS Gemäss der Gesetzesverordnung 188 vom 20 November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006 66 EG im Um gang mit Altbatterien oder verbrauchten Akkus und ähnlichen Abfä...

Page 12: ...FR 12 FR FRANCAIS ...

Page 13: ...sse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenkönig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute 01 08 2022 GLASKON 1000 2000 CONVECTEURS GLASKON 1000 20220302 GLASKON 2000 20220402 ...

Page 14: ... TABLE DES MATIÈRES 14 02 AVERTISSEMENTS 15 03 DESCRIPTION 16 04 DONNÉES TECHNIQUES 16 05 NETTOYAGE ENTRETIEN ET MAINTENANCE 17 06 PANNEAU DE COMMANDE TÉLÉCOMMANDE 17 07 OPÉRATION 18 08 MONTAGE MURAL 20 09 CONFORMITÉ ÉLIMINATION 22 ...

Page 15: ...équipement peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l utilisateur auquel cas les demandes de garantie seront rejetées Lesprécautionsdebasesuivantesdoiventtoujoursêtrerespectéeslorsdelamanipulationd équipementsélectriques La tension du réseau correspond elle à celle de l appareil La prise et le réseau d alimentation sont ils suffisamment protégés Si un enrouleur de câble est utilisé est il c...

Page 16: ...ensions 60 x 45 2 x 10 5 cm 104 x 45 2 x 10 5 cm Dimensionsavecpied 60 x 45 2 x 25 cm 104 x 45 2 x 25 cm Poids 7 25 kg 11 95 kg 1 Panneau de commande 2 Interrupteur principal 3 Sortie d air 4 Façade en verre 5 Pieds avec roulettes Appareil GLASKON 1000 GLASKON 2000 Heating element KSD thermostat KSD thermostat Temperatur e sensor Switch Tip ove r switch 1 2 3 4 5 ...

Page 17: ... chiffon ou d un aspirateur 4 Essuyez le boîtier avec un chiffon humide N utilisez jamais d essence de solvants ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer les pièces en plastique car ils pourraient endommager la surface en plastique 5 Branchez le câble 6 Réglez l appareil 1 marche arrêt 2 Mode 3 Augmenter 4 Diminuer 5 Mode programme 6 Semaines Réglage du lundi au dimanche 7 Heure Température 8 Mode a...

Page 18: ...érature en mode confort est de moins 2 C 17 C ModeECO l utilisateur ne peut pas régler la température Le chauffage abaisse la température de 3 5 C par rapport à la température de confort réglée en mode Confort Par exemple si vous avez réglé 19 C comme température de confort la température en mode ECO est de 3 5 C soit 15 5 C Modeantigel la température est de 7 C l utilisateur ne peut pas régler la...

Page 19: ...ois secondes pour afficher les modes P1 P2 P3 et P4 puis appuyez sur les boutons et pour les sélectionner Chaque icône correspond au mode de travail correspondant comme indiqué ci dessous Lorsque vous avez terminé de sélectionner le mode de tra vail appuyez sur P pour confirmer et le mode horaire sui vant sera réglé simultanément Après avoir réglé le mode de travail de chaque heure pour un jour vo...

Page 20: ...le support mural du dos de l appareil Desserrez les 2 vis qui se trouvent sur la partie supérieure des 2 barres verticales du support mural Retirez ensuite la barre supérieure en appuyant fermement sur les deux parties supérieures qui sont fendues dans le boîtier arrière Faites glisser le support mural vers le bas pour le retirer du boîtier arrière ATTENTION t Dans la salle de bain suspendre à au ...

Page 21: ...deux vis à travers le grand trou du support mural Déplacez ensuite l appa reil dans la direction décrite sur l illustration pour fixer le support sur les vis Vérifiez que les vis sont bien fixées dans les supports en essayant de tirer l appareil vers vous Vissez des trous dans le mur à la distance L1 Se lon le type de mur il convient d utiliser des che villes La tête de la vis doit se trouver à au...

Page 22: ...eil Elimination L appareil doit être jeté de manière appropriée L appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout re vendeur spécialisé Modificationstechniques Sous réserve de modifications de la technique et du design CE Déclarationdeconformité L appareil est conforme aux normes suivantes EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 603...

Page 23: ...de ce produit par l utilisateur entraînera l application des sanctions administratives prévues par la législa tion applicable Les piles contenues dans l appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006 66 CE r...

Page 24: ...IT 24 IT ITALIANO ...

Page 25: ...sse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenkönig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute 01 08 2022 GLASKON 1000 2000 CONVETTORE GLASKON 1000 20220302 GLASKON 2000 20220402 ...

Page 26: ...DICE 01 INDICE 26 02 AVVISI 27 03 DESCRIZIONE 28 04 DATI TECNICI 28 05 PULIZIA CURA E MANUTENZIONE 29 06 PANNELLO DI CONTROLLO TELECOMANDO 29 07 OPERAZIONE 30 08 MONTAGGIO A PARETE 32 09 CONFORMITÀ SMALTIMENTO 34 ...

Page 27: ...ere effettuate solo da personale qualificato Riparazioni e modifiche errate dell apparecchiatura possono avere conseguenze pericolose per l utente nel qual caso le richieste di garanzia saranno respinte Leseguentiprecauzionidibasedevonoesseresempreosservatequandosimaneggianoapparecchiatureelettriche La tensione di rete corrisponde a quella del dispositivo La spina e la rete sono sufficientemente p...

Page 28: ...i 60 x 45 2 x 10 5 cm 104 x 45 2 x 10 5 cm Dimensioniconsupporto 60 x 45 2 x 25 cm 104 x 45 2 x 25 cm Peso 7 25 kg 11 95 kg GLASKON 1000 GLASKON 2000 1 Pannello di controllo 2 Interruttore principale 3 Uscita dell aria 4 Vetro frontale 5 piedi con ruote Dispositivo Heating element KSD thermostat KSD thermostat Temperatur e sensor Switch Tip ove r switch 1 2 3 4 5 ...

Page 29: ...giamento con un panno umido Non usare mai benzina solventi o detergenti abrasivi per pulire le parti in plastica perché potrebbero danneggiare la superficie in plastica 5 Inserire il cavo 6 Impostare l unità 1 On Off 2 Modalità 3 Aumento 4 Diminuzione 5 Modalità Programma 6 Settimane Impostazione Lun Dom 7 Tempo Temperatura 8 Modalità antigelo temperatura a 7 C 9 Modalità di lavoro 10 Modalità Eco...

Page 30: ... è pari a 17 C Modalità ECO l utente non può regolare la temperatura Il riscaldamento abbassa la temperatura di 3 5 C dalla temperatura di comfort impostata in modalità comfort Ad esempio se si è impostato 19 C come valore di temperatura di comfort la temperatura in modalità ECO è di 3 5 C cioè 15 5 C Modalitàantigelo la temperatura è di 7 C l utente non può regolare la temperatura Modalità di pro...

Page 31: ...ondi per accedere alle modalità P1 P2 P3 e P4 e premere i pulsanti e per selezionare Ogni simbolo corrisponde alla rispettiva modalità di lavoro come illustrato di segui to Al termine della selezione della modalità di lavoro pre mere P per confermare e allo stesso tempo impostare la modalità oraria successiva Dopo aver impostato la modalità di lavoro di ogni ora per un giorno è possibile premere n...

Page 32: ...utto il supporto a parete dal retro dell unità Allentare le 2 viti situate sulla parte superiore delle 2 barre verticali del supporto a parete Estrarre quindi la barra superiore stringendo con forza le due parti superiori inserite nell alloggiamento posteriore Far scorrere la staffa a parete verso il basso per rimuoverla dall alloggiamento posteriore ATTENZIONE t In bagno appendere ad almeno 1000 ...

Page 33: ... il foro grande della staffa a parete A questo punto spos tare l unità nella direzione descritta nell illustra zione per fissare la staffa alle viti Verificare che le viti siano inserite nelle staffe cercando di tirare l unità verso di sé Avvitare i fori nella parete alla distanza L1 A se conda del tipo di parete è necessario utilizzare dei tasselli La testa della vite deve essere distante almeno ...

Page 34: ...corretto smaltimento del prodotto L apparecchio può essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato Modifichetecniche Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione CE DichiarazionediConformità Il dispositivo è conforme alle seguenti norme EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 603...

Page 35: ... è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazio ne delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI Ai sensi del D Lgs 20...

Page 36: ...EN ENGLISH ...

Page 37: ...5 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenkönig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute Version 01 08 2022 GLASKON 1000 2000 CONVECTOR GLASKON 1000 20220302 GLASKON 2000 20220402 ...

Page 38: ...TENT 01 CONTENT 38 02 WARNING NOTICE 39 03 DESCRIPTION 40 04 TECHNICAL DETAILS 40 05 CLEANING CARE AND MAINTENANCE 41 06 CONTROL PANEL REMOTE CONTROL 41 07 OPERATION 42 08 WALL MOUNTING 44 09 CONFORMITY DISPOSAL 46 ...

Page 39: ...epairs and modifications to the equipment may result in dangerous consequences for the user whereupon warranty claims will be rejected Thefollowingbasicprecautionsshouldalwaysbefollowedwhenhandlingelectricalequipment Does the mains voltage match the voltage of the device Are the socket and the supply mains sufficiently fused If a cable reel is used is it completely unwound Is the device plug suita...

Page 40: ...Yes Yes Dimensions 60 x 45 2 x 10 5 cm 104 x 45 2 x 10 5 cm Dimensionswithfoot 60 x 45 2 x 25 cm 104 x 45 2 x 25 cm Weight 7 25 kg 11 95 kg GLASKON 1000 GLASKON 2000 1 Control panel 2 Main switch 3 Air outlet 4 Glas front 5 Feet with wheels Device Heating element KSD thermostat KSD thermostat Temperatur e sensor Switch Tip ove r switch 1 2 3 4 5 ...

Page 41: ...oth or vacuum cleaner 4 Wipe the housing with a damp cloth Never use gasoline solvents or abrasive agents to clean the plastic parts as these can damage the plastic surface 5 Plug in the cable 6 Set the device 1 on off 2 Mode 3 Increase 4 Decrease 5 Programme mode 6 Weeks Setting Monday to Sunday 7 Time Temperature 8 Frost protection mode temperature at 7 C 9 Working mode 10 Eco mode 3 5 C lower t...

Page 42: ...fort mode minus 2 C is 17 C ECO mode The user cannot adjust the temperature The heater lowers the temperature by 3 5 C from the comfort temperature set in comfort mode For example if you have set 19 C as the comfort tempe rature the temperature in ECO mode is 3 5 C i e 15 5 C Anti FrostMode The temperature is 7 C user cannot adjust the temperature Programmemode User can set the working mode in the...

Page 43: ...the P1 P2 P3 and P4 modes and press the and buttons to select Each symbol corresponds to the respective working mode as shown below When you have finished selecting the working mode press P to confirm and at the same time the next hour mode is set After setting the working mode of each hour for one day you can press P again to confirm and set the working mode for the second and third day When you ...

Page 44: ...emove the wall bracket from the back of the unit Loosen the 2 screws located on the top of the 2 vertical bars of the wall bracket Then pull out the top bar by firmly squeezing the two top parts that are slotted into the back casing Slide the wall bracket downwards to remove it from the rear housing WARNING t In the bathroom hang at least 1000 mm from the shower t In the bathroom min 250 mm from t...

Page 45: ...ws through the large hole in the wall bracket Now move the unit in the direction as described in the illustration to secure the bracket to the screws Check that the screws are seated in the brackets by trying to pull the unit towards you Screw holes into the wall at distance L1 Depen ding on the wall type dowels should be used The screw head must be at least 5 mm away from the wall lange Seite des...

Page 46: ...uct to any specialist dealer fort he removal Technicalchanges Technical changes in technique and design are possible CEdeclarationofConformity This device complies with the following standards EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 30 2009 Cor 2010 A11 2012 A1 2020 EN 6223...

Page 47: ... product by the user will result in the application of the administrative penalties provided for in the applicable legislation Batteries contained in the device must be disposed of separately in the appropriate containers for the collection of used batteries DISPOSAL OF BATTERIES AND ACCUMULATORS In accordance with Legislative Decree 188 of 20 November 2008 implementing Directive 2006 66 EC on bat...

Page 48: ...NL NEDERLANDS ...

Page 49: ...asse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenkönig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute 01 08 2022 GLASKON 1000 2000 KONVECTOR GLASKON 1000 20220302 GLASKON 2000 20220402 ...

Page 50: ...02 WAARSCHUWINGEN 51 03 BESCHRIJVING 52 04 TECHNISCHE GEGEVENS 52 05 REINIGING VERZORGING EN ONDERHOUD 53 06 BEDIENINGSPANEEL AFSTANDSBEDIENING 53 07 OPERATIE 54 08 WANDMONTAGE 56 09 CONFORMITEIT VERWIJDERING 58 01 INHOUDSOPGAVE ...

Page 51: ...e apparatuur kunnen gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker waardoor garantieclaims worden afgewezen Devolgendebasisvoorzorgenmoetenaltijdinachtwordengenomenbijhetomgaanmetelektrischeapparatuur Komt de netspanning overeen met de spanning van het apparaat Zijn het stopcontact en het lichtnet voldoende gezekerd Als er een kabelhaspel wordt gebruikt is die dan volledig afgewikkeld Is de stekker...

Page 52: ...Ja Ja Afmetingen 60 x 45 2 x 10 5 cm 104 x 45 2 x 10 5 cm Afmetingenmetvoet 60 x 45 2 x 25 cm 104 x 45 2 x 25 cm Gewicht 7 25 kg 11 95 kg GLASKON 1000 GLASKON 2000 1 Bedieningspaneel 2 Hoofdschakelaar 3 Luchtuitlaat 4 Glasfront 5 voeten met wielen Apparaat Heating element KSD thermostat KSD thermostat Temperatur e sensor Switch Tip ove r switch 1 2 3 4 5 ...

Page 53: ...doek of stofzuiger 4 Veeg de behuizing af met een vochtige doek Gebruik nooit benzine oplosmiddelen of schurende reinigings middelen om de plastic onderdelen te reinigen aangezien deze het plastic oppervlak kunnen beschadigen 5 Steek de kabel in 6 Stel het apparaat af 1 Aan Uit 2 Modus 3 Verhogen 4 Vermindering van 5 Programma mode 6 Weken instellen ma zon 7 Tijd Temperatuur 8 Anti vorststand temp...

Page 54: ... comfortmodus minus 2 C 17 C ECO stand De gebruiker kan de temperatuur niet instellen De verwarming verlaagt de temperatuur met 3 5 C ten opzichte van de comforttemperatuur die in de comfortmodus is ingesteld Als u bijvoorbeeld 19 C als comforttemperatuur hebt ingesteld is de temperatuur in de ECO stand 3 5 C d w z 15 5 C Anti FrostMode De temperatuur is 7 C de gebruiker kan de temperatuur niet aa...

Page 55: ...de om toegang te krijgen tot de modi P1 P2 P3 en P4 en druk op de toetsen en om te selecteren Elk symbool komt overeen met de respectieve werkingsmodus zoals hieronder afgebeeld Wanneer u klaar bent met het kiezen van de werkstand drukt u op P om te bevestigen en tegelijkertijd wordt de volgende uurstand ingesteld Nadat u de werkmodus van elk uur voor één dag hebt inges teld kunt u nogmaals op P d...

Page 56: ...beugel aan de achterkant van het toestel Draai de 2 schroeven los die zich aan de boven kant van de 2 verticale staven van de muurbeugel bevinden Trek vervolgens de bovenste balk eruit door stevig in de twee bovenste delen te knijpen die in de achterste behuizing zijn geschoven Schuif de muurbeugel naar beneden om hem uit de achterste behuizing te verwijderen WARNUNG t In de badkamer hang minstens...

Page 57: ...even door het grote gat in de muurbeugel Beweeg nu het toestel in de richting zoals beschreven in de illustratie om de beugel aan de schroeven vast te maken Con troleer of de schroeven in de beugels zitten door te proberen het toestel naar u toe te trekken Schroef gaten in de muur op afstand L1 Afhan kelijk van het muurtype moeten deuvels worden gebruikt De schroefkop moet ten minste 5 mm van de w...

Page 58: ...n accu s aanwezig kunnen zijn zijn als volgt Hg kwik Cd cadmium Pb lood Garantie De apparaten worden voordat ze worden geleverd uitgebreid gecontroleerd Treedt er desondanks toch een defect aan uw apparaat op neem dan contact op met de verkoper Toon daarbij uw aankoopbewijs omdat u dit nodig hebt om van de garantie gebruik te kunnen maken Verwijdering Het verwarmingselement moet op de juiste wijze...

Page 59: ...len van gebruikte batterijen Alle wijzigingen of reparaties aan het toestel moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon Aangezien de ontwikkeling van de geproduceerde apparaten voortdurend voortschrijdt kan het gebeuren dat uw product minimaal afwijkt van het beschrevene Table for information requirements for GLASKON 1000 2000 Item Symbol Value Unit Item P Heat output Type of heat inp...

Page 60: ......

Reviews: