36
4 Trasformatore
5 In funzione
Collegare l`adattatore ad una presa di corrente 13-A collocata in un luogo sicuro e
asciutto. L` interruttore posto sulla testa del radiatore serve a scegliere tra tre differen-
di potenze di riscaldamento e dunque consumo elettrico: (I) 900W – (II) 1200W – (I e
II) 2100W. Su (0) il riscaldatore è spento.
•
Anche se il riscaldatore è a prova di schizzi, non utilizzarlo in condizioni di pioggia
o bagnato.
•
Disconnettere sempre il riscaldatore dalla presa di corrente quando non è in uso.
I
•
Questo LED è progettato per uso globale e partite con tensione di ingresso adattatore
AC100 ~ 240V.
•
Durante la carica, l’indicatore sull’adattatore diventerà rosso; e quando è completa-
mente carica, la spia diventa verde.
•
Prima del primo utilizzo, assicurarsi che la batteria sia completamente carica.
LED technical specifications:
Adaptor input:AC 100v-240v 50/60HZ
Charging Plate Input:DC 5V
Operating Current: = 500MA
Charging Time: = 5-7hours
Lasts from 6-15hours
Remote Control Distance: =5M
AC100-240V
On/off
Ingresso per la ricarica
Cavo elettrico
DC 5V,1A
Indicatore di carica a LED
Summary of Contents for 30300102
Page 1: ...W RMEPILZ LOUNGE Aussenheizung Bedienungsanleitung...
Page 14: ...W RMEPILZ LOUNGE Chauffage ext rieur Manuel de l utilisateur F...
Page 27: ...W RMEPILZ LOUNGE Riscaldatore per esterni Manuale dell utente I...
Page 40: ...W RMEPILZ LOUNGE Outdoor verwarming Gebruiksaanwijzing NL...
Page 53: ...W RMEPILZ LOUNGE Outdoor heating User manual GB...