background image

DE

03

Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vollständig, bevor Sie versuchen, das Produkt zu 
montieren, zu betreiben oder zu installieren.

 

Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über die Montage, den Betrieb und die Wartung 

dieses Terrassenheizers. Allgemeine Sicherheitsinformationen werden auf diesen ersten Seiten 

vorgestellt und finden sich auch im gesamten Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum 

späteren Nachschlagen und zur Aufklärung neuer Benutzer dieses Produkts auf. Dieses Handbuch 

sollte in Verbindung mit der Beschriftung auf dem Produkt gelesen werden. Sicherheitsvorkehrun-

gen sind unerlässlich, wenn es sich um mechanisch betriebene Geräte handelt. Diese Vorsichts-

massnahmen sind bei der Verwendung, Lagerung und Wartung dieses Artikels erforderlich. Wenn 

dieses Gerät mit dem erforderlichen Respekt und der gebotenen Vorsicht verwendet wird, verrin-

gert sich die Möglichkeit von Personen- oder Sachschäden.

•  This equipment must be used outdoors or in a well-ventilated area and must not be installed or used 

indoors.

•  Do not move this equipment while it is operating or when it has not cooled down.

•  Do not attempt to modify the unit in any way.

•  Repairs should be performed by a qualified person.

•  Pay particular attention to tilting of the unit during high winds.

•  The heater should be inspected by a qualified service person before use and at least once a year. More 

frequent cleaning may be required if necessary.

•  The unit begins to make popping sounds during use (a slight popping sound is normal when the unit is 

extinguished).

•  Any guards or other protective devices removed for heater maintenance must be replaced before the 

heater is operated.

•  Children and adults should be warned of the dangers of high surface temperatures and should stay away 

to avoid burns or ignition of clothing.

•  Young children and pets should be supervised when in the area of the heater.

•  Clothing or other combustible materials should not be hung on the unit or placed on or near the unit.

•  Do not place objects on or near the unit. Certain materials or objects, if stored under or near this unit, 

will be exposed to radiant heat and may be severely damaged.

•  Do not use or store flammable materials near this unit.

•  Do not spray aerosols near this unit during operation.

•  Always keep at least 1 m away from combustible materials.

•  Always position the device on a firm and level surface.

•  Clean the firing plate before use.

02 - WARNHINWEISE

Summary of Contents for 30310417

Page 1: ...sbachstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute FIRMA 3 0 3 1 0 1 8 9 14 01 2021...

Page 2: ...DE 02 01 INHALTSVERZEICHNIS 01 INHALTSVERZEICHNIS 02 02 WARNHINWEISE 03 03 LIEFERUMFANG 04 04 MONTAGE 06 05 BEDIENUNG 10 06 REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG 12 07 KONFORMIT T 12...

Page 3: ...cooled down Do not attempt to modify the unit in any way Repairs should be performed by a qualified person Pay particular attention to tilting of the unit during high winds The heater should be inspec...

Page 4: ...DE 04 03 LIEFERUMFANG...

Page 5: ...feste Platte 18 Regenkappenhalterung 19 Glas 20 Gummischeibe 21 Gummischeibe 22 Schwammb rste 23 Werkzeug 24 Schloss 25 Temperaturschalter 26 Glasanschluss 27 Adapter 28 Schraube 29 Obere Abdeckhaube...

Page 6: ...DE 06 04 MONTAGE HILFSMITTEL...

Page 7: ...DE 07...

Page 8: ...DE 08...

Page 9: ...DE 09...

Page 10: ...ne F llkapazit t von bis zu 8 kg Streuen Sie die Pellets gleichm ssig um gen gend Luft zwischen den Pellets zu ga rantieren 2 Verteilen Sie Brennpaste oder Brennw rfel auf den Pellets Verwenden Sie ke...

Page 11: ...e die Stromquelle an und schalten Sie das Ger t ein Mit dem Dreh knopf k nnen Sie nun die Luftzufuhr und damit die St rke der Flamme kontrollieren Abl schen Nehmen Sie die Schublade heraus und setzen...

Page 12: ...ren Falls Sch den an der Technik vorhanden sind das Ger t nicht verwenden und den Kundendienst kontaktieren 07 KONFORMIT T Garantie Die Ger te werden vor der Auslieferung genau kontrolliert Sollte tro...

Page 13: ...s Recycling von wertvollen Wertstoffen Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden Im Ger t...

Page 14: ...FR FRANCAIS...

Page 15: ...chstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute MAISON 3 0 3 1 0 4 1 7 14 01 2021 W...

Page 16: ...FR 16 01 TABLE DES MATI RES 01 TABLE DES MATI RES 16 02 AVERTISSEMENTS 17 03 CHAMP D APPLICATION 18 04 ASSEMBL E 20 05 UTILISATION 24 06 NETTOYAGE ENTRETIEN ET MAINTENANCE 26 07 GARANTIE 26...

Page 17: ...ue l tanch it des raccordements n a pas t v rifi e Le chauffe terrasse doit tre inspect par un technicien qualifi avant sa premi re utilisation et au mo ins une fois par an par la suite Le cas ch ant...

Page 18: ...FR 18 18 03 CHAMP D APPLICATION...

Page 19: ...e du couvercle anti pluie 18 Support du couvercle anti pluie 19 Tube de verre 20 Rondelle de caoutchouc 21 Rondelle de caoutchouc 22 Brosse rouleau 23 Outil 24 Fermoir 25 Interrupteur thermique 26 Joi...

Page 20: ...FR 20 04 ASSEMBL E RESOURCES...

Page 21: ...FR 21...

Page 22: ...FR 22...

Page 23: ...FR 23...

Page 24: ...acit de remplissage de 10 kilos R partissez les pellets de mani re homog ne pour assurer une bonne circula tion de l air entre eux 2 talez de la p te combustible ou des cubes de combustible sur les pe...

Page 25: ...l une source d alimen tation et allumez le Utilisez le bouton rotatif pour r gler l entr e d air et donc la puissance de flamme D gla age Sortir le tiroir et mettre le couvercle sur le br leur pour to...

Page 26: ...claration de conformit L appareil est conforme aux normes suivantes EWR EN 14543 2017 EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EWR 2016 426 EMC 2014 30 EU St...

Page 27: ...tilisation et ou le recyclage des mat riaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entra nera l application des sanctions administra tives pr vues par la l...

Page 28: ...IT ITALIANO...

Page 29: ...strasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute DITTA 3 0 3 1 0 4 1 7 14 01 2021 W RM...

Page 30: ...IT 30 01 INDICE 01 INDICE 30 02 AVVISI 31 03 CONTENUTO 33 04 MONTAGGIO 34 05 KINDLE 38 06 PULIZIA CURA E MANUTENZIONE 40 07 CONFORMIT 40...

Page 31: ...positivo non venga rovesciato Non utilizzare la stufa prima della verifica dell impermeabilit dei collegamenti La stufa deve essere controllata da un tecnico qualificato prima del suo utilizzo e in se...

Page 32: ...03 CONTENUTO...

Page 33: ...a fissa del coperchio antipiog gia 18 Supporto del coperchio antipioggia 19 Tubo di vetro 20 Rondella di caucci 21 Rondella di caucci 22 Spazzola a rullo 23 Attrezzo 24 Chiusura 25 Interruttore termic...

Page 34: ...IT 34 04 MONTAGGIO RESOURCES...

Page 35: ...IT 35...

Page 36: ...IT 36...

Page 37: ...IT 37...

Page 38: ...ha una capienza di 10 kg Distri buire il pellet in maniera omogenea per ga rantire una buona circolazione dell aria 2 Spargere della pasta combustibile o degli ac cendifuoco sul pellet Non utilizzare...

Page 39: ...e il dispositivo a una fonte di ali mentazione e accenderlo Girare la rotella per regolare l entrata dell aria e la potenza della fiamma Deglassamento Togliere il cassetto e posizionare il coperchio s...

Page 40: ...progettazione CE Dichiarazione di Conformit Il dispositivo conforme alle seguenti norme EWR EN 14543 2017 EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EWR 2016 4...

Page 41: ...d evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell...

Page 42: ...EN ENGLISH...

Page 43: ...achstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute COMPANY 3 0 3 1 0 4 1 7 14 01 2021...

Page 44: ...EN 44 01 CONTENT 01 CONTENT 44 02 WARNING NOTICE 45 03 SCOPE OF DELIVERY 47 04 ASSEMBLY 48 05 GASLEAK TESTING 51 06 CONTROL 51 07 STARTUP 52 08 CLEANING CARE AND MAINTENANCE 53 07 CONFORMITY 54...

Page 45: ...rs should be performed by a qualified person Pay particular attention to tilting of the unit during high winds The heater should be inspected by a qualified service person before use and at least once...

Page 46: ...EN 46 46 03 SCOPE OF DELIVERY...

Page 47: ...Rain cap fixed plate 18 Rain cap supprter 19 Glass 20 Cotton rope 21 Cotton rope 22 Sponge brush 23 Tool 24 Lock 25 Temperature switch 26 Glass connector 27 Adapter 28 Screw 29 Upper Shrouding 30 Rai...

Page 48: ...EN 48 04 ASSEMBLY RESOURCES...

Page 49: ...EN 49...

Page 50: ...EN 50...

Page 51: ...EN 51...

Page 52: ...e burner The burner has a filling capacity of up to 8 kg Spread the pellets evenly to ensure enough air between the pellets 2 Spread fuel paste or fuel cubes on the pellets Do not use gasoline or othe...

Page 53: ...nit on You can now use the knob to control the air supply and thus the strength of the fla me When the pellets are used up keep the fan running to cool the burner Extinguishing Take out the drawer and...

Page 54: ...with the following standards EWR EN 14543 2017 EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EWR 2016 426 EMC 2014 30 EU 07 CONFORMITY Storage Before storing the...

Page 55: ...erse effects on the environment and health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong Misuse of this product by the user will result in the application of the adminis...

Page 56: ......

Reviews: