28
35-50°
2,5m²
Empfehlung für Befestigungspunkte
Recommendation for attachment points
5DFFRPDQGD]LRQHSHULSXQWLGL¿VVDJJLR
5HFRPPDQGDWLRQFRQFHUQDQWOHVSRLQWVGH¿[DWLRQ
5HFRPHQGDFLRQHVSDUDORVSXQWRVGH¿MDFLyQ
DE
'LH$Q]DKOGHU6WW]GUHLHFNHLVWLQ7DEHOOHLQ$EKlQJLJNHLWYRQGHU$Q]DKOGHU.ROOHNWRUHQGH¿QLHUW'LH*HZLFKWVDQJDEHQGHU
%HWRQEDOODVWN|USHUJHOWHQXQWHUGHU$QQDKPHHLQHV5HLEXQJVNRHI¿]LHQWHQYRQ%HWRQ*XPPLXQWHUODJVPDWWHQ'HULQ
Abhängigkeit von der Windlastzone, Geländeform und Gebäudehöhe auftretende Böendruck ist den lokalen Windnormen (z.B.
DIN 1055-4) zu entnehmen.
EN
7KHQXPEHURIVXSSRUWLQJWULDQJOHVLQUHODWLRQWRWKHQXPEHURIFROOHFWRUVLVSURYLGHGLQWDEOH7KHZHLJKWVSHFL¿FDWLRQVRIWKH
FRQFUHWHEDOODVWVDUHEDVHGRQDIULFWLRQFRHI¿FLHQWRIFRQFUHWHUXEEHUPDWWLQJ'HSHQGLQJRQWKHZLQGORDG]RQHW\SHRI
terrain and building height, the resulting wind gust pressure should be taken from the local wind norms (e.g. DIN 1055-4).
IT
,OQXPHURGLVXSSRUWLWULDQJRODULqGH¿QLWRLQWDEHOODLQIXQ]LRQHGHOQXPHURGLFROOHWWRUL,YDORULULIHULWLDOSHVRGHLEORFFKL]DYRUUD
VLEDVDQRVXXQFRHI¿FLHQWHGLDWWULWRGLFDOFHVWUX]]R±WDSSHWLQLGLJRPPD,OYDORUHGHOODSUHVVLRQHGHOOHUDI¿FKHGLYHQWR
LQIXQ]LRQHGHOOD]RQDGLFDULFRGDYHQWRGHOODWLSRORJLDGHOWHUUHQRHGHOO¶DOWH]]DGHOO¶HGL¿FLRGHYHHVVHUHFDOFRODWRVXOODEDVHGHOOH
vigenti norme locali in materia (per es. DIN 1055-4)
FR
/HQRPEUHGHWULDQJOHVGµDSSXLHVWVSpFL¿pGDQVOHWDEOHDXHQIRQFWLRQGXQRPEUHGHFDSWHXUV/HVGRQQpHVUHODWLYHVDXSRLGV
GHVEORFVGHOHVWHQEpWRQV¶DSSOLTXHQWSRXUXQFRHI¿FLHQWGHIURWWHPHQWGHEpWRQ±QDWWHVLQIpULHXUHVHQFDRXWFKRXF/D
SUHVVLRQH[HUFpHSDUOHYHQWTXLGpSHQGGHOD]RQHGHYHQWGHODIRUPHGXWHUUDLQHWGHODKDXWHXUGXEkWLPHQW¿JXUHGDQVOHV
normes de vent applicables sur le site concerné (par ex. DIN 1055-4).
ES
(OQ~PHURGHWULiQJXORVGHDSR\RVHHVSHFL¿FDHQODWDEOD\GHSHQGHUiGHOQ~PHURGHFROHFWRUHV/RVGDWRVUH
ODWLYRVDOSHVRGHORVFXHUSRVGHFDUJDGHKRUPLJyQVyORVRQYiOLGRVWRPDQGRFRPREDVHXQFRH¿FLHQWHGHIULFFLyQ
de 0,65 (hormigón – estera de goma). La presión de las ráfagas que puede producirse y que depende de las zonas
GHFDUJDGHYLHQWRGHODIRUPDGHOWHUUHQR\GHODDOWXUDGHOHGL¿FLRSXHGHFRQVXOWDUVHHQODQRUPDWLYDORFDOHQ
materia de viento (p. ej. DIN 1055-4).
DE
Wichtiger Hinweis für die statische Auslegung:
%HLDXIJHVWlQGHUWHQ$XIGDFKPRQWDJHQLVWEHLÀDFKHQ'lFKHUQYRQJURHQ+DOOHQDEPðIUGLH'DFKNRQVWUXNWLRQ3ULPlU
konstruktion) ein Formbeiwert von
μ
1=1,0 anzusetzten. Die soll die Behinderung des Abwehens des Schnees von Dächern im
Vergleich zur Schneelast auf dem Boden berücksichtigen.
EN
Important note regarding the structural design:
)RUHOHYDWHGRQURRILQVWDOODWLRQVDVKDSHFRHI¿FLHQWRINj DSSOLHVIRUODUJHKDOOVZLWKÀDWURRIVRIPðRUODUJHUIRUWKH
roof construction (primary construction). This serves to take into consideration the potential obstruction to snow blow-off from
roofs compared to snow loads on the ground.
IT
Importante per il dimensionamento statico!
1HOFDVRGLLPSLDQWLLQVWDOODWLPHGLDQWHVXSSRUWLVXWHWWLSLDQLGLJUDQGLFDSDQQRQLFRQXQDVXSHU¿FLHGHOWHWWRSDULDPLQLPR
PðSHUODVWUXWWXUDGHOWHWWRVWUXWWXUDSULPDULDGHYHHVVHUHDSSOLFDWRXQFRHI¿FLHQWHGLIRUPDSDULDNj 7DOHFRHI¿FLHQWH
deve tener conto del fatto che, sui tetti, il carico da neve resiste al vento più a lungo rispetto al carico da neve al suolo.
FR
Remarques importantes pour le calcul statique:
(QFDVGHPRQWDJHVXUFKkVVLVVXUGHVWRLWXUHVWHUUDVVHVGHJUDQGVEkWLPHQWVGHPðHWSOXVLOFRQYLHQWG¶XWLOLVHUXQFRHI¿FL
HQWGHIRUPHNj SRXUODVWUXFWXUHGXWRLWVWUXFWXUHSULPDLUH&HFRHI¿FLHQWWLHQWFRPSWHGHO¶LQFRQYpQLHQWGXVRXOqYHPHQW
de la neige par le vent, en comparaison avec la charge de neige au sol.
ES
Indicación importante para el cálculo estático:
$OPRQWDUFROHFWRUHVVREUHVRSRUWHVHQWHMDGRVGHEHUiDSOLFDUVHSDUDORVWHMDGRVSODQRVGHQDYHVFRQXQDVXSHU¿FLHDSDUWLUGH
ORVPðXQFRH¿FLHQWHGHFRUUHFFLyQGHNj SDUDODFRQVWUXFFLyQGHOWHMDGRFRQVWUXFFLyQSULPDULD(VWHFRH¿FLHQWHSHU
mite tener en cuenta los obstáculos que la nieve depositada sobre el tejado se encuentra al caer comparado con la carga de nieve
sobre el suelo.
Tab.1
Gewichte pro Betonballastkörper in [ kg ]
Weight per concrete ballast in [kg] / Peso dei singoli blocchi zavorra in calcestruzzo [kg]
Poids par bloc de lest en béton en [kg] / Peso por cuerpo de carga de hormigón en [kg]
Böengeschwindigkeitsdruck q [ kN/m² ]
Gust velocity pressure q [kN/m²]
Pressione e velocità del vento q [kN/m²]
Pression de vitesse des rafales q [kN/m²]
Presión por velocidad de las ráfagas de viento q [kN/m²]
Betonballastgewicht [ kg ]
Concrete ballast weight [kg]
Peso blocco zavorra in calcestruzzo [kg]
Poids du bloc de lest en béton [kg]
Peso de la carga de hormigón [kg]
35-40°
max. 0,85
750
45-50°
max. 0,85
908