Summary of Contents for Micro

Page 1: ...USB Smart Adapter 中 文 1 4 Deutsch 9 12 Français 17 20 Русский язык 25 28 English 5 8 Español 13 16 Italiano 21 24 Português 29 32 FCC Warning 33 User manual V1 0 Micro ...

Page 2: ... WIFI 类设备 可使用该模式添加 请确 认 设备处于配网状态 使 说明 1 下载 易微联 APP 2 上电 通电后 设备 次使 默认进 快速配 模式 Touch Wi Fi指 灯呈 快闪状态 三分钟内没有进 配 设备将退出快速配 模式 Touch 如需再次进 按配对按钮 5秒直到Wi Fi指 灯呈 快闪状态 即可 3 添加设备 法1 扫码添加 推荐 点击 选择 扫码添加 再扫描包装内卡 上的 维码 直接添加 易 微 联 eWeLink Android iOS 1 SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD 中 ...

Page 3: ...ITEAD 添加设备 声波添加 支持声波配对设备 可使用该模式添加 快速添加 WIFI 类设备 可使用该模式添加 请确 认 设备处于配网状态 添加设备 识别不了 手动输入 手动输入添加 下一步 设备ID 请输入设备id 请按产品说明书 找到二维码旁边的一串数字码 并在下方完成输入 扫码添加 GSM 类设备和附带二维码的设备 可使用该模式添加 设备ID 请输入设备id 产品参数 输 输出 持平台 Wi Fi 材料 产品规格 型号 5V IEEE 802 11 b g n 2 4GHz PC V0 31x26 5x33mm Android iOS Micro 5V 2 5A 作温度 10 40 产品介绍 Wi Fi信 指 灯 蓝 开关指 灯 红 配对按钮 动开关 5V 输 5V 输出 2 SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD 中 ...

Page 4: ...式 快闪三下 升级中 远程控制 智能定时 延时 语音控制 分享功能 同步状态 智能场景 添加摄像头 上电状态设置 产品特点 本设备是 你便携的USB智 适配器 使USB设备智能化 您可以随时随地通过 机远程 打开或关闭家 的设备 设置定时开关 分享给您的家 起控制等等 恢复出 设置 在eWeLink app端 删除设备 设备即恢复出 设置 更换设备 络 设备更换新的 络环境使 时 需 按设备配对 钮5 Wi Fi指 灯 快闪状态 开 此时设备进 配 模式 即可再 添加 3 SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD 中 ...

Page 5: ...请根据Wi Fi指示灯的状态来判断 1 蓝灯1秒快闪一下 说明设备没有连上您的Wi Fi 可能是Wi Fi密码输入不正确 可能是设备离您的路由器太远 信号太弱 或环境有干扰 请先将设备靠近路由器 如无改善 重新添加一遍 设备不能识别5G的Wi Fi 请选择2 4G的Wi Fi重新添加 检查您的路由器后台是否开启MAC地址过滤 如有 请关闭 如果以上均尝试不能解决 请用一部手机开启个人热点 尝试重新添加 请确认您的Wi Fi当前连接外网是否稳定 正常 如时好时坏 频繁出现这种双闪情况 说明您的网络不稳定 并非产品原因 如网络正常 请断电进行重启 4 SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD 中 ...

Page 6: ...tion button for 5s until the Wi Fi indicator flashes quickly and release Method 1 Scan the code to add recommended Tap and select Scan QR code then scan the QR code on the card in the package to add the device Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de make sure the device is in pairing mode Add Device Scan QR cod...

Page 7: ... enter device ID manually Add manually Next 设备ID 请输入设备id Please enter all the numbers beside s the QR code Device ID Please enter device ID Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de make sure the device is in pairing mode Add Device Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode WLA...

Page 8: ... to find the router Successfully connect to the router but Wi Fi is not connected Blue light flashes quickly three times Upgrading LED indicator status Status instruction Micro is a portable mini USB smart adaptor that makes your USB devices smart You can remotely turn on off the connected devices of your home anywhere schedule it on off and share it with your family to control together Features Rem...

Page 9: ...nterference consider getting close to the router If failed please add it again The 5G Wi Fi network is not supported and only supports the 2 4GHz wireless network Maybe the MAC address filtering is open Please turn it off If none of the above methods solved the problem you can open the mobile datanetwork on your phone to create a Wi Fi hotspot then add the device again 2 Blue indicator quickly flashe...

Page 10: ...en Modus erneut aufrufen möchten drücken Sie die Konfigurationstaste 5 Sekunden lang bis die Wi Fi Anzeige schnell blinkt und loslassen 3 Gerät hinzufügen Methode 1 QR scannen zum hinzufügen Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de make sure the device is in pairing mode Add Device Scan QR code GSM devices and d...

Page 11: ...ngs My networks SONOFF DIY ITEAD SONOFF ITEAD Scanningfailed Please enter device ID manually Add manually Next 设备ID 请输入设备id Please enter all the numbers beside s the QR code Device ID Please enter device ID Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de make sure the device is in pairing mode Add Device Scan QR code ...

Page 12: ...B Geräte intelligent macht Sie können die angeschlossenen Geräte Ihres Hauses überall per Fernzugriff ein und ausschalten sie planmäßig ein ausschalten und mit Ihrer Familie teilen um sie gemeinsam zu steuern Merkmale App Fernbedienug Zeitpläne Sprachsteuerung Freigabesteuerung Kamera hinzufügen Einschaltstatus Intelligente Szenarien Synchronisationsstatus Wenn Sie das Gerät in der eWeLink App lösc...

Page 13: ...dass das Netzwerk stabil genug ist Wenn häufiger einzweifaches Blinken auftritt bedeutet dies dass nur ein instabiles Netzwerkzur Verfügung steht Dies stellt keinen Fehler des Produkts dar Wenn der Netzwerkstatus normal ist versuchen Sie die Stromversorgungauszuschalten um den Schalter neu zu starten 1 Die blauen WLAN Anzeige blinkt schnell einmal pro Sekunde das bedeutet dass der Schalter keine Ve...

Page 14: ...ción Después de encender el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento durante el primer uso El indicador de Wi Fi parpadea rápidamente Saldrá del modo de emparejamiento si el dispositivo no se conecta dentro de los 3 minutos Si usted quiere volver a este modo presione de manera sostenida el botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador de Wi Fi parpadee rápidamente y suelte...

Page 15: ...ngfailed Please enter device ID manually Add manually Next 设备ID 请输入设备id Please enter all the numbers beside s the QR code Device ID Please enter device ID Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de make sure the device is in pairing mode Add Device Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added i...

Page 16: ...inteligentes a sus dispositivos USB Usted puede encender apagar de manera remota los dispositivos conectados en su hogar desde cualquier lugar programe el encendido apagado y compártalo con su familia para controlarlo juntos Características Control remoto desde plicación Programas Control por voz Control compartido Escenas Agregar cámara Indicador de encendido Estado de sincronización Si borras el...

Page 17: ...eso Wi Fi y a continuación volver a añadir el dispositivo Asegúrese de que la red sea estable Si el doble parpadeo ocurre con frecuencia esto significa que se accede a una red poco estable no es un problema del producto Si la red es normal intente apague la alimentación para reiniciar el interruptor 1 El indicador azul de Wi Fi parpadea rápidamente una vez por segundo lo cual significa que el interr...

Page 18: ... allumage l appareil entre en mode d association lors de l utilisation initiale L indicateur Wi Fi clignote rapidement Il quitte le mode d appairage si l appareil n est pas appairé dans les 3 minutes Si vous souhaitez accéder à nouveau à ce mode appuyez longuement sur le bouton de configuration pendant 5 secondes jusqu à ce que le voyant Wi Fi clignote rapidement puis relâchez le 3 Ajouter des appa...

Page 19: ...Scanningfailed Please enter device ID manually Add manually Next 设备ID 请输入设备id Please enter all the numbers beside s the QR code Device ID Please enter device ID Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de make sure the device is in pairing mode Add Device Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be a...

Page 20: ...ini adaptateur USB portable qui rend vos périphériques USB intelligents Vous pouvez allumer éteindre à distance vos appareils électroménagers connectés à tout moment et en tout lieu les programmer marche arrêt et les partager avec votre famille pour les contrôler ensemble Appli télécommande Planification Contrôle vocal Contrôle partagé Scènes intelligentes Ajouter une caméra État de mise sous tensi...

Page 21: ...ve pas à se connecter au serveur Si aucune des méthodes ci dessus n a résolu le problème vous pouvez ouvrir le réseau de données mobile sur votre téléphone pour créer un point d accès sans fil Wi Fi puis ensuite ajouter à nouveau l appareil Vérifiez que le réseau fonctionne correctement Si l indicateur clignote deux fois rapidement cela indique que votre réseau est instable pas que le dispositif est...

Page 22: ...lità di accoppiamento durante il primo utilizzo L indicatore Wi Fi lampeggia rapidamente Se il dispositivo non è accoppiato entro 3 minuti la luce uscirà dalla modalità di accoppiamento rapido Touch Se si desidera accedere nuovamente a questa modalità premere e mantenere premuto per 5 secondi il pulsante di configurazione fino a quando l indicatore Wi Fi lampeggia rapidamente quindi rilasciarlo Meto...

Page 23: ...nningfailed Please enter device ID manually Add manually Next 设备ID 请输入设备id Please enter all the numbers beside s the QR code Device ID Please enter device ID Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de make sure the device is in pairing mode Add Device Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be adde...

Page 24: ...amento Micro è un adattatore smart portatile mini USB che rende i vostri dispositivi USB intelligenti È possibile accendere spegnere da ogni luogo i dispositivi collegati nella vostra casa programmarne l accensione lo spegnimento e condividere l utilizzo con la vostra famiglia Caratteristiche Telecomando via APP Aggiungere fotocamera Stato di accensione Scene intelligenti Stato della sincronizzazi...

Page 25: ...non è riuscito a connettersi al server Se nessuno dei suggerimenti di cui sopra ha risolto il problema è possibile aprire la rete dati mobile sul telefono per creare un hotspot Wi Fi quindi aggiungere nuovamente il dispositivo Verificare che la rete sia sufficientemente stabile Se il doppio lampeggio si verifica frequentemente significa che si cerca di accedere a una rete instabile e non si tratta di u...

Page 26: ...тации 1 Cкачать приложение 2 Включить После первого включения устройство перейдет в режим сопряжения Индикатор Wi Fi быстро мигает Если устройство не выполнило связывание в течение 3 минут оно выходит из режима связывания устройств войдите в этот режим снова нажмите и удерживайте кнопку конфигурации в течение 5 с пока индикатор Wi Fi не начнет быстро мигать и затем отпустите Метод 1 для добавления...

Page 27: ...iled Please enter device ID manually Add manually Next 设备ID 请输入设备id Please enter all the numbers beside s the QR code Device ID Please enter device ID Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de make sure the device is in pairing mode Add Device Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in th...

Page 28: ...м сопряжения Micro это портативный интеллектуальный адаптер мини USB который делает умными Ваши USB устройства Вы можете удаленно включать выключать подключенные устройства Вашего дома в любом месте планировать его включение выключение а также делиться им со своей семьей для совместного управления Функции Управ прилож Расписания Управл голосом Доступ д управл Смарт сюжеты Добавить камеру Режим вкл...

Page 29: ...ему можно включить мобильную сеть для передачи данных на телефоне и создать точку доступа Wi Fi после чего снова добавить устройство 1 Синий индикатор Wi Fi быстро мигает раз в секунду что означает что коммутатору не удалось подключиться к вашей сети Wi Fi Возможно вы неправильно ввели пароль от сети Wi Fi Возможно расстояние между коммутатором и вашим роутером слишком велико либо окружение создае...

Page 30: ... o APP 2 Ligue Após ligar o dispositivo entrará em modo de pareamento durante o primeiro uso então o indicador Wi Fi piscará rapidamente O dispositivo sairá do modo de pareamento se não for pareado em até 3 minutos Se quiser entrar no modo de pareamento novamente pressione o botão de configuração por 5 segundos até o indicador LED Wi Fi piscar rapidamente e solte Método 1 digitalize o QR para adici...

Page 31: ...iled Please enter device ID manually Add manually Next 设备ID 请输入设备id Please enter all the numbers beside s the QR code Device ID Please enter device ID Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de make sure the device is in pairing mode Add Device Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in th...

Page 32: ...de inicialização Características da câmera Controle pelo aplicativo Controle por voz Cenas inteligentes Programador de tempo Compartilhar controle Micro é um adaptador inteligente mini USB portátil que torna seus dispositivos USB inteligentes Você pode ligar desligar remotamente os dispositivos conectados de sua casa em qualquer lugar programá los para ligar desligar e compartilhar com sua família...

Page 33: ...positivo novamente 1 O indicador Wi Fi azul pisca uma vez por segundo significa que o dispositivo falhou ao se conectar ao seu Wi fi Talvez tenha sido inserida a senha incorreta Talvez o seu dispositivo esteja muito longe do seu roteador ou há algo causando interferências considere aproximar se do roteador Se falhar por favor adicione novamente O dispositivo não suporta Wi Fi 5G somente rede 2 4GH...

Page 34: ...trolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance20cm between the radiator your body This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide...

Page 35: ...e with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address 1001 BLDG8 Lianhua Industrial Park shenzhen GD China ZIP code 518000 Website sonoff tech TX Frequency WiFi 2412 2472MHz 2422 2462MHz RX Frequency WiFi 2412 2472MHz 2422 2462MHz Output Power 11 49dBm 802 11b 10 61dBm 802 11g 11 09dBm 802 11n20 11 44dBm 802 11n40 ...

Reviews: