background image

DEUTSCH

DEUTSCH

EMPFEHLUNGEN FÜR DAS AUSPACKEN

MONTAGE

ANLEITUNG FÜR DEN ANSCHLUSS

MONTAGE DER SEITENWÄNDE

Alle Lautsprechersysteme aus der Sonus faber CHAMELEON-Kollektion sind so verpackt, dass der Inhalt wirksam geschützt und 
sich gleichzeitig leicht entnehmen lässt.
Trotzdem empfehlen wir, die folgenden allgemeinen Hinweise zu befolgen;

•  Heben Sie das Verpackungsmaterial für einen möglichen zukünftigen Transport auf;
•  Tragen Sie keine Uhren, Armbänder, Ringe oder Ähnliches, damit die Lautsprecher und ihre Oberflächen nicht 

verkratzen. Die gleiche Sorgfalt ist auf den Schutz vor möglichen Metallteilen an der getragenen Kleidung zu verwenden 
wie etwa Reißverschlüssen, Knöpfen, Gürtelschnallen oder Nieten.

•  Öffnen Sie die Verpackung nach den auf der Verpackung befindlichen Angaben.

Für genaue Angaben zum Auspacken, siehe 

Abbildungen 1 und 2.

Bitte befolgen Sie die folgende Anleitung, die jeweils für Ihr Modell gilt:

Vorher sind alle Geräte auszuschalten!
Hinten auf jedem Lautsprechersystem befinden sich die Anschlussklemmen, die für Gabelverbinder, Bananenstecker und 
abisolierte Kabel ausgelegt sind.
Die Modelle CHAMELEON B und T besitzen 4 Anschlussstellen, sodass für den Anschluss drei verschiedene Möglichkeiten 
bestehen:

Folgen Sie für die Anbringung der Seitenwände der Lautsprecher den Anweisungen aus 

Abb. 5

.

VERPACKUNGSINHALT

DER AUSTAUSCHBAREN SEITENWÄNDE

Jedem Sonus faber CHAMELEON-Modell liegt eine separate Packung mit den Seitenwänden bei. Diese müssen nach den unten 
folgenden Anweisungen angebracht werden.

CHAMELEON B

MONO-WIRING

BI-WIRING

CHAMELEON C

CHAMELEON T

BI-AMPING

Sollte dieses „Regal-Lautsprecher“-Modell mit dem 
zugehörigen Ständer verwendet werden, beachten Sie bitte 
genau die Montageanleitung hierfür und danach die des 
Lautsprechers auf den Ständer 

(siehe Abb. 3

).

Die Anschlussstellen überbrückt lassen. Für den Anschluss 
ist ein Lautsprecher mit der richtigen Polung an die 
Ausgangsklemmen des rechten Verstärkerkanals, der 
andere Lautsprecher an die Ausgangsklemmen des linken 
Verstärkerkanals zu legen, wie in 

Abb. 6 und 7

 detailliert 

dargestellt.

Durch diese Art von Anschluss soll die allgemeine 
Wiedergabequalität erhöht und insbesondere die Auflösung 
der Details bei den niedrigen Frequenzen verbessert 
werden. Erforderlich sind zwei Paar Leistungskabel, die 
folgendermaßen anzuwenden sind: Die Verbindungen 
zwischen den Anschlussstellen (Überbrückungen) entfernen 
und die beiden Anschlusspaare unabhängig voneinander 
an den Verstärker anschließen, wie in 

Abb. 8 und 9 

gezeigt.

VERPACKUNGSINHALT DER STÄNDER

Zusätzlich zu den Ständern für die “Regal-Lautsprecher” findet sich darin:

1 Zubehörschachtel mit:

•  8 Spikes
•  8 Spikeuntersetzer
•  16 Befestigungsschrauben

Das Modell CHAMELEON C für den richtigen Aufbau einfach 
auf die dafür ausgewählte Fläche stellen. 

Für die Montage der Basis, der Silentblöcke und der Spikes 
dieses Standmodells die Anweisungen in 

Abb. 4

 genau 

befolgen.

Das Bi-Amping verbessert allgemein die Tonwiedergabe, 
insbesondere die Dynamik und die Kontrolle niedriger 
Frequenzen. Diese Konfiguration sieht den Einsatz 
von zwei Stereo-Verstärkern, zwei Paar Leistungskabel 
und die Aufhebung der Verbindungen zwischen den 
Anschlussstellen der Lautsprecher vor. Ein Verstärker, der für 
die hohen Frequenzen (rechter und linker Kanal) zuständig 
ist, wird mit einem Paar Leistungskabeln an die Anschlüsse 
für Hochtöner angeschlossen.
Der zweite Verstärker ist für die niedrigen Frequenzen 
zuständig (rechter und linker Kanal) und wird mit einem 
Paar Leistungskabeln an die für Tiefton-Treiber bestimmten 
Lautsprecheranschlüsse gelegt. Siehe 

Abb. 10

.

Das Modell CHAMELEON C besitzt zwei Anschlussstellen. 
Die Art und Weise des Anschlusses ist in 

Abb. 11

 dargestellt.

Zuletzt sei daran erinnert, dass sich das sorgfältige 
Festziehen der Kontakte und ihre regelmäßige Überprüfung 
leistungsverbessernd auswirken.

VERPACKUNGSINHALT

In der Verpackung befinden sich zusammen mit den Lautsprechern:

CHAMELEON B

CHAMELEON T

1. 

1 Sonus faber CHAMELEON-Booklet

2. 

1 Bedienungsanleitung

3. 

2 Blenden

4. 

2 Gewebeabdeckungen gegen Staub

1. 

1 Sonus faber CHAMELEON-Booklet

2. 

1 Bedienungsanleitung

3. 

2 Blenden

4. 

2 Basen

5. 

1 Zubehörschachtel mit:

•  8 Spikes
•  8 Spikeuntersetzer
•  4 Befestigungsschrauben
•  4 Silentblöcke

6. 

2 Gewebeabdeckungen gegen Staub

CHAMELEON C

1. 

1 Sonus faber CHAMELEON-Booklet

2. 

1 Bedienungsanleitung

3. 

1 Blende

4. 

1 Gewebeabdeckung gegen Staub

Summary of Contents for CHAMELEON SERIES

Page 1: ......

Page 2: ...bei Ihnen und gratulieren zum Kauf der Lautsprecher aus der Sonus faber CHAMELEON Kollektion mit denen Sie Ihre Lieblingsmusik oder Audio Video Quellen hören können Die Lautsprechersysteme aus der Sonus faber CHAMELEON Kollektion sind darauf ausgelegt Ihnen sofort den größtmöglichen Hörgenuss zu verschaffen Da es aber auch in unserem Interesse liegen muss dass Sie die Klangleistungen nach Möglichk...

Page 3: ... altro diffusore ai morsetti d uscita relativi al canale sinistro dell amplificatore rispettandone la polarità esattamente come illustrato nella fig 6 e 7 Questo tipo di connessione ha lo scopo di aumentare la qualità generale della riproduzione e in particolare la risoluzione dei dettagli alle basse frequenze Essa richiede l utilizzo di due coppie di cavi di potenza secondo le seguenti modalità r...

Page 4: ...i permettiamo di farLe presente diconservareildocumentocomprovantel acquisto così da poterlo esibire al suddetto rivenditore in caso di necessità di consegnare i diffusori da riparare al rivenditore con il loro imballo originale affinché possano essere trasportati in sicurezza presso un Centro di assistenza autorizzato e accompagnati da una descrizione del malfunzionamento o difetto eventualmente ...

Page 5: ...ows remove the connections between the terminals bridges connect each pair of terminals separately to the amplifier as shown in fig 8 and 9 The CHAMELEON C model is designed to be simply placed on a dedicated surface When assembling the base silent blocks and spikes of this floor standing model please follow the instructions shown in fig 4 carefully Bi amplification improves the reproduced sound i...

Page 6: ...er dealer where the speakers were purchased and refer to the aforementioned regulation For your benefit please note the following keep the document that proves purchase in order to show it to the retailer if necessary return speakers in need of repair in their original packaging to your dealer in order to transport them safely to an authorised Service Center together with a description of the malf...

Page 7: ...rch diese Art von Anschluss soll die allgemeine Wiedergabequalität erhöht und insbesondere die Auflösung der Details bei den niedrigen Frequenzen verbessert werden Erforderlich sind zwei Paar Leistungskabel die folgendermaßen anzuwenden sind Die Verbindungen zwischendenAnschlussstellen Überbrückungen entfernen und die beiden Anschlusspaare unabhängig voneinander an den Verstärker anschließen wie i...

Page 8: ...worben wurde In einem solchen Fall bitten wir Sie sich an den Sonus faber Händler zu wenden bei dem Sie die Lautsprecher gekauft haben und sich auf die obigen Bestimmungen zu berufen Des Weiteren möchten wir Sie in Ihrem Interesse auf Folgendes hinweisen Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg auf um ihn bei Bedarf dem Händler vorlegen zu können Die reparaturbedürftigen Lautsprechersysteme sind in ihrer ...

Page 9: ...à augmenter la qualité générale de la reproduction et en particulier à améliorer la résolution aux basses fréquences Elle demande l utilisation de deux paires de câbles de puissance selon les modalités suivantes enlever les connexions entre les terminaux barrettes brancher chaque paire de terminaux indépendamment à l amplificateur comme aux fig 8 et 9 CONTENUS DES EMBALLAGES DES SUPPORTS En plus d...

Page 10: ...ar la réglementation du pays où vous les avez achetés Par conséquent en ce cas nous vous invitons à contacter le revendeur Sonus faber où vous avez acheté les haut parleurs et à vous référer à ladite réglementation En plus c est dans votre intérêt que nous vous rappelons de conserver le document prouvant l achat afin de le montrer au revendeur en cas de besoin de remettre au revendeur les haut par...

Page 11: ...ON C 3 way floorstanding vented box 2 way closed box with passive radiator 29 mm high definition precoated fabric dome driver with no ferrofluid Sonus faber design 1x150 mm Free compression basket design and thermo mouldered polypropylene cone PP Ultra dynamic performance and linearity Sonus faber design 1x150 mm Free compression basket design and PP cone Ultra dynamic performance and linearity So...

Page 12: ...SUPPORT DRAWINGS 1 ...

Page 13: ...SUPPORT DRAWINGS 2 3 ...

Page 14: ...SUPPORT DRAWINGS 4 5 ...

Page 15: ...SUPPORT DRAWINGS 6 7 8 9 10 11 ...

Page 16: ...SUPPORT DRAWINGS 12 13 ...

Page 17: ...e I morsetti serrafilo sono provvisti di innesto per connettore a banana banana plug ostruito da tappo rimovibile al fine di evitare accidentali collegamenti a prese di rete elettrica non protette Rimuovere i tappi in plastica rossa e nera unicamente nel caso si intenda avvalersi di detto tipo di terminazione e cautelarsi che l altro capo del cavo venga collegato ai morsetti di uscita di potenza d...

Page 18: ...eckerart zu verwenden Stellen Sie in diesem Fall sicher dass das andere Kabelende an die Leistungsklemmen am Ausgang des Verstärkers angeschlossen wird INFORMATION DE SÉCURITÉ Le cas échéant régler les pointes les pieds d appui afin d obtenir les meilleures conditions de stabilité possibles Ne pas appuyer de corps étrangers pouvant compromettre l intégrité ou la stabilité contre le haut parleur ou...

Page 19: ...ents Arcugnano 10 12 2014 Mauro Grange CEO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Sonus Faber S p A dont le siège social est sis au Via Antonio Meucci 10 36057 Arcugnano VI Italy déclare sous sa seule responsabilité que l enceinte acoustique passive CHAMELEON B CHAMELEON T CHAMELEON C en votre possession a été conçue et fabriquée conformément à Directive 2004 108 CE CEM Compatibilité électromagnétique 2011 65 ...

Page 20: ...n sequences on the environment and human health in the cycle of reprocessing this product Therefore at the end of its lifetime this product shall not be disposed with other non non recycled waste As the end user your role is of prime importance in the cycles of re using recycling and other forms of valorisation of this electrical and electronic equipment Local authorities and resellers have set sp...

Page 21: ......

Page 22: ... COPYRIGHT 2015 World copyright reserved ...

Page 23: ...Sonus faber S p A Via Meucci 10 36057 Arcugnano VI Italy Tel 0444 288788 fax 0444 288722 contact sonusfaber com ...

Reviews: