background image

FRANÇ

AIS

FRANÇ

AIS

RECOMMANDATIONS POUR LE DÉBALLAGE

MONTAGE

INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION

MONTAGE DES CÔTÉS

Tous les haut-parleurs de la collection Sonus faber CHAMELEON ont été emballés de façon à ce qu’ils soient protégés 
efficacement et, en même temps, qu’ils soient faciles à déballer.
Nous recommandons en tout cas de suivre les instructions générales suivantes :

•  Conserver les matériaux d’emballage pour tout transport futur éventuel ;
•  Ne pas porter de montre, bracelets, bagues etc. afin d’éviter de rayer les haut-parleurs et leurs précieuses finitions. 

De même, faire attention à protéger les haut-parleurs d’éventuelles parties métalliques des vêtements, telles que des 
fermetures éclair, des boutons, des boucles, des rivets, etc.

•  Ouvrir l’emballage en respectant les indications placées sur celui-ci.

Pour les indications de déballage spécifiques, voir les 

figures 1 et 2

.

Suivre les instructions selon le modèle que vous avez acheté:

Cette opération doit absolument être effectuée pendant que l’appareil est éteint !
Les bornes de connexions pour les raccordements à fourches, bananes et avec câble dégainé sont situées sur le panneau arrière 
de chaque haut-parleur.
Sur les modèles CHAMELEON B et T on trouve 4 terminaux, la connexion pourra donc être effectuée selon trois modalités:

Pour l’application des côtés aux haut-parleurs, voir les instructions reportées aux 

fig. 5

.

CONTENU DES EMBALLAGES DES CÔTÉS 

INTERCHANGEABLES

Avec chaque modèle de Sonus faber CHAMELEON, on trouve un emballage séparé contenant les côtés à appliquer suivant les 
indications reportées ci-dessous.

CHAMELEON B

MONO-CÂBLAGE

BI-CÂBLAGE

CHAMELEON C

CHAMELEON T

BI-AMPLIFICATION

Si vous employez ce modèle « bookshelf » avec son support 
dédié, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les 
instructions pour son montage et pour son montage sur le 
support

 (voir fig.3)

.

Les terminaux doivent être raccordés entre eux avec des 
barrettes et la connexion doit être effectuée en raccordant 
un haut-parleur aux bornes de sortie correspondant au 
canal droit du haut-parleur, tandis que l’autre haut-parleur 
doit être raccordé aux bornes de sortie correspondant au 
canal gauche du haut-parleur, tout en respectant la polarité 
comme indiqué aux 

fig. 6 et 7

.

Ce type de connexion sert à augmenter la qualité générale 
de la reproduction et, en particulier, à améliorer la résolution 
aux basses fréquences. Elle demande l’utilisation de deux 
paires de câbles de puissance selon les modalités suivantes 
: enlever les connexions entre les terminaux (barrettes), 
brancher chaque paire de terminaux indépendamment à 
l’amplificateur comme aux 

fig. 8 et 9

.

CONTENUS DES EMBALLAGES 

DES SUPPORTS

En plus des supports pour les haut-parleurs « bookshelf », à l’intérieur de l’emballage, vous trouverez:

1 Boîte d’accessoires contenant:

•  8 pointes
•  8 sous-pointes
•  16 vis de fixation

Le montage correct du modèle CHAMELEON C, prévoit 
simplement qu’il soit posé sur le plan dédié. 

Pour le montage de la base, des silentblocs et des 
pointes de ce modèle au sol, nous vous invitons à suivre 
scrupuleusement les instructions reportée aux 

fig. 4

.

La bi-amplification apporte une amélioration générale du son 
reproduit et, en particulier, une plus grande dynamique et un 
plus grand contrôle des basses fréquences. Sa réalisation 
prévoit l’utilisation de deux amplificateurs stéréophoniques, 
de deux paires de câbles de puissance et l’élimination des 
raccordements entre les terminaux des haut-parleurs. Un 
amplificateur est utilisé pour amplifier les hautes fréquences 
(canaux droit et gauche) et il est raccordé avec une paire 
de câbles de puissance aux bornes dédiées pour les haut-
parleurs à haute fréquence.
Le deuxième amplificateur est utilisé pour amplifier les 
basses fréquences (canaux droit et gauche) et il est raccordé 
avec une paire de câbles de puissance aux terminaux dédiés 
aux haut-parleurs à basses fréquences. Voir la 

fig. 10

.

Sur le modèle CHAMELEON C, on trouve deux terminaux de 
connexion, le type et la modalité de connexion sont donc 
ceux qui sont représentés à la 

fig. 11

.

En dernier lieu, nous souhaitons rappeler que le bon serrage 
des contacts et leur contrôle périodique contribuent à 
améliorer les performances.

CONTENUS DES EMBALLAGES

En plus des diffuseurs, dans les emballages on trouve:

CHAMELEON B

CHAMELEON T

1. 

1 Brochure Sonus faber CHAMELEON

2. 

1 Manuel d’instructions

3. 

2 Caches

4. 

2 housses anti-poussière en tissu

1. 

1 Brochure Sonus faber CHAMELEON

2. 

1 Manuel d’instructions

3. 

2 Caches

4. 

2 bases

5. 

1 Boîte d’accessoires contenant:

•  8 pointes
•  8 sous-pointes
•  4 vis de fixation
•  4 silentblocs

6. 

2 housses anti-poussière en tissu

CHAMELEON C

1. 

1 Brochure Sonus faber CHAMELEON

2. 

1 Manuel d’instructions

3. 

1 Cache

4. 

1 housse anti-poussière en tissu

Summary of Contents for CHAMELEON SERIES

Page 1: ......

Page 2: ...bei Ihnen und gratulieren zum Kauf der Lautsprecher aus der Sonus faber CHAMELEON Kollektion mit denen Sie Ihre Lieblingsmusik oder Audio Video Quellen hören können Die Lautsprechersysteme aus der Sonus faber CHAMELEON Kollektion sind darauf ausgelegt Ihnen sofort den größtmöglichen Hörgenuss zu verschaffen Da es aber auch in unserem Interesse liegen muss dass Sie die Klangleistungen nach Möglichk...

Page 3: ... altro diffusore ai morsetti d uscita relativi al canale sinistro dell amplificatore rispettandone la polarità esattamente come illustrato nella fig 6 e 7 Questo tipo di connessione ha lo scopo di aumentare la qualità generale della riproduzione e in particolare la risoluzione dei dettagli alle basse frequenze Essa richiede l utilizzo di due coppie di cavi di potenza secondo le seguenti modalità r...

Page 4: ...i permettiamo di farLe presente diconservareildocumentocomprovantel acquisto così da poterlo esibire al suddetto rivenditore in caso di necessità di consegnare i diffusori da riparare al rivenditore con il loro imballo originale affinché possano essere trasportati in sicurezza presso un Centro di assistenza autorizzato e accompagnati da una descrizione del malfunzionamento o difetto eventualmente ...

Page 5: ...ows remove the connections between the terminals bridges connect each pair of terminals separately to the amplifier as shown in fig 8 and 9 The CHAMELEON C model is designed to be simply placed on a dedicated surface When assembling the base silent blocks and spikes of this floor standing model please follow the instructions shown in fig 4 carefully Bi amplification improves the reproduced sound i...

Page 6: ...er dealer where the speakers were purchased and refer to the aforementioned regulation For your benefit please note the following keep the document that proves purchase in order to show it to the retailer if necessary return speakers in need of repair in their original packaging to your dealer in order to transport them safely to an authorised Service Center together with a description of the malf...

Page 7: ...rch diese Art von Anschluss soll die allgemeine Wiedergabequalität erhöht und insbesondere die Auflösung der Details bei den niedrigen Frequenzen verbessert werden Erforderlich sind zwei Paar Leistungskabel die folgendermaßen anzuwenden sind Die Verbindungen zwischendenAnschlussstellen Überbrückungen entfernen und die beiden Anschlusspaare unabhängig voneinander an den Verstärker anschließen wie i...

Page 8: ...worben wurde In einem solchen Fall bitten wir Sie sich an den Sonus faber Händler zu wenden bei dem Sie die Lautsprecher gekauft haben und sich auf die obigen Bestimmungen zu berufen Des Weiteren möchten wir Sie in Ihrem Interesse auf Folgendes hinweisen Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg auf um ihn bei Bedarf dem Händler vorlegen zu können Die reparaturbedürftigen Lautsprechersysteme sind in ihrer ...

Page 9: ...à augmenter la qualité générale de la reproduction et en particulier à améliorer la résolution aux basses fréquences Elle demande l utilisation de deux paires de câbles de puissance selon les modalités suivantes enlever les connexions entre les terminaux barrettes brancher chaque paire de terminaux indépendamment à l amplificateur comme aux fig 8 et 9 CONTENUS DES EMBALLAGES DES SUPPORTS En plus d...

Page 10: ...ar la réglementation du pays où vous les avez achetés Par conséquent en ce cas nous vous invitons à contacter le revendeur Sonus faber où vous avez acheté les haut parleurs et à vous référer à ladite réglementation En plus c est dans votre intérêt que nous vous rappelons de conserver le document prouvant l achat afin de le montrer au revendeur en cas de besoin de remettre au revendeur les haut par...

Page 11: ...ON C 3 way floorstanding vented box 2 way closed box with passive radiator 29 mm high definition precoated fabric dome driver with no ferrofluid Sonus faber design 1x150 mm Free compression basket design and thermo mouldered polypropylene cone PP Ultra dynamic performance and linearity Sonus faber design 1x150 mm Free compression basket design and PP cone Ultra dynamic performance and linearity So...

Page 12: ...SUPPORT DRAWINGS 1 ...

Page 13: ...SUPPORT DRAWINGS 2 3 ...

Page 14: ...SUPPORT DRAWINGS 4 5 ...

Page 15: ...SUPPORT DRAWINGS 6 7 8 9 10 11 ...

Page 16: ...SUPPORT DRAWINGS 12 13 ...

Page 17: ...e I morsetti serrafilo sono provvisti di innesto per connettore a banana banana plug ostruito da tappo rimovibile al fine di evitare accidentali collegamenti a prese di rete elettrica non protette Rimuovere i tappi in plastica rossa e nera unicamente nel caso si intenda avvalersi di detto tipo di terminazione e cautelarsi che l altro capo del cavo venga collegato ai morsetti di uscita di potenza d...

Page 18: ...eckerart zu verwenden Stellen Sie in diesem Fall sicher dass das andere Kabelende an die Leistungsklemmen am Ausgang des Verstärkers angeschlossen wird INFORMATION DE SÉCURITÉ Le cas échéant régler les pointes les pieds d appui afin d obtenir les meilleures conditions de stabilité possibles Ne pas appuyer de corps étrangers pouvant compromettre l intégrité ou la stabilité contre le haut parleur ou...

Page 19: ...ents Arcugnano 10 12 2014 Mauro Grange CEO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Sonus Faber S p A dont le siège social est sis au Via Antonio Meucci 10 36057 Arcugnano VI Italy déclare sous sa seule responsabilité que l enceinte acoustique passive CHAMELEON B CHAMELEON T CHAMELEON C en votre possession a été conçue et fabriquée conformément à Directive 2004 108 CE CEM Compatibilité électromagnétique 2011 65 ...

Page 20: ...n sequences on the environment and human health in the cycle of reprocessing this product Therefore at the end of its lifetime this product shall not be disposed with other non non recycled waste As the end user your role is of prime importance in the cycles of re using recycling and other forms of valorisation of this electrical and electronic equipment Local authorities and resellers have set sp...

Page 21: ......

Page 22: ... COPYRIGHT 2015 World copyright reserved ...

Page 23: ...Sonus faber S p A Via Meucci 10 36057 Arcugnano VI Italy Tel 0444 288788 fax 0444 288722 contact sonusfaber com ...

Reviews: