background image

Operating Instructions   

Page 2

GB

Mode d’emploi   

Page 10

FR

Bedienungsanleitung   

Seite 17

DE

Istruzioni per l’uso   

Pagina 24

IT

Manual de instrucciones   

Página 31

ES

  

38

CS

UHF Antenna

3-750-798-

52

 (1)

AN-820A

©2008 Sony Corporation

Summary of Contents for AN-820A

Page 1: ...nstructions Page 2 GB Mode d emploi Page 10 FR Bedienungsanleitung Seite 17 DE Istruzioni per l uso Pagina 24 IT Manual de instrucciones Página 31 ES 38 CS UHF Antenna 3 750 798 52 1 AN 820A 2008 Sony Corporation ...

Page 2: ... AN 820A overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EF For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside http www compliance sony de Euroopassa oleville asiakkaille Sony Corporation vakuuttaa täten että AN 820A tyyppinen laite on direktiivin 1999 5 EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen Halutessasi lisätietoja käy osoit...

Page 3: ...aleźć można pod następującym adresem URL http www compliance sony de Pentru clienţii din Europa Prin prezenta SonyCorporation declară că acest AN 820A respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1995 5 EC Pentru detalii vă rugăm accesaţi următoarea adresă http www compliance sony de Pre zákazníkov v Európe Sony Corporation týmto vyhlasuje že AN 820A spĺňa základn...

Page 4: ...connected to the unit amplifies the output signal to compensate for cable transmission losses According to the supply voltage the gain of the built in amplifier is automatically switched as follows 9 V DC 10 dB 12 V DC 18 dB The automatic switching of the gain of the built in amplifier becomes effective only when this unit is connected to the device whose output voltage is selectable between 9 V a...

Page 5: ...connector Coaxial cable 2 Attachment A supplied Antenna seat M3 screw supplied Connect to the ANTENNA A B IN DC OUT connector on either of the following devices Wireless microphone tuner 1 Tuner base unit 1 Antenna divider 1 Powered mixer 1 Fit these slots over the hangers of attachment A BNC connector Place this groove over the antenna seat of attachment A LED Lights when DC power is supplied by ...

Page 6: ...ll to the BNC connector Coaxial cable 2 Attachment B screwed to the wall Antenna seat M3 screws supplied Connect to the ANTENNA A B IN DC OUT connector on either of the following devices Wireless microphone tuner 1 Tuner base unit 1 Antenna divider 1 Powered mixer 1 1 Wood screw supplied Attachment B supplied Hangers 2 M3 screw Coaxial cable 2 Attachment A supplied ...

Page 7: ...hysical damage Use as short coaxial cable as possible When this unit is connected to a device that is capable of setting the gain the approximate coaxial cable length for 18 dB gain operation is as follows 50m 150 feet or more when the RG 212 U is used 60m 180 feet or more when the RG 213 U is used Note however that excessive gain may result depending on the conditions of use Be sure to set the ga...

Page 8: ...ature 0 C to 50 C 32 F to 122 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions 70 117 132 mm w h d 2 7 8 4 5 8 5 1 4 inches Mass About 250 g 9 oz Accessories supplied Attachment A 1 Attachment B 1 Microphone stand screw 1 Microphone stand screw adaptor PF 1 2 to NS 5 8 1 Fixing screws 1 set Design and specifications are subject to change without notice Type of cable RG 212 U RG 213 U Fre...

Page 9: ...ILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER ...

Page 10: ...rporation déclare que l appareil AN 820A est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE Pour toute information complémentaire veuillez consulter l URL suivante http www compliance sony de Français ...

Page 11: ...torisé etc raccordé à l appareil amplifie le signal de sortie pour compenser les pertes par transmission du câble Selon la tension d alimentation le gain de l amplificateur intégré commute automatiquement comme suit 9 V c c 10 dB 12 V c c 18 dB La commutation automatique du gain de l amplificateur intégré ne prend effet que lorsque l appareil est raccordé au périphérique dont la tension de sortie ...

Page 12: ...essoire A fourni Siège d antenne Vis M3 fournie Raccorder le connecteur ANTENNA A B IN DC OUT à l un des dispositifs suivants Tuner de microphone sans fil 1 Unité de base tuner 1 Diviseur d antenne 1 Mixeur motorisé 1 Placer ces fentes sur les crochets de l accessoire A Connecteur BNC Placer cette cannelure sur le siège d antenne de l accessoire A DEL témoin S allume quand l appareil est alimenté ...

Page 13: ...s le mur au connecteur BNC Câble coaxial 2 Accessoire B visser dans le mur Siège d antenne Vis M3 fournie Raccorder le connecteur ANTENNA A B IN DC OUT à l un des dispositifs suivants Tuner de microphone sans fil 1 Unité de base tuner 1 Diviseur d antenne 1 Mixeur motorisé 1 1 Vis à bois fournies Accessoire B fourni Crochets 2 Vis M3 Câble coaxial 2 Accessoire A fourni ...

Page 14: ...es dommages physiques Utiliser un câble coaxial aussi court que possible Lorsque l appareil est raccordé à un périphérique capable de régler le gain la longueur approximative du câble coaxial pour un fonctionnement à un gain de 18 dB est la suivante 50 m ou plus quand RG 212 U est utilisé 60 m ou plus quand RG 213 U est utilisé Noter cependant qu un gain excessif peut en résulter en fonction des c...

Page 15: ...Consommation de courant Inférieure à 50 mA Température de fonctionnement 0 à 50 C Température de magasinage 20 à 60 C Dimensions 70 117 132 mm l h p Poids Environ 250 g Accessoires fournis Accessoire A 1 Accessoire B 1 Vis pour pied de microphone 1 Adaptateur de vis pour pied de microphone PF 1 2 à NS 5 8 1 Vis de fixation 1 lot Conception et spécifications sont sujettes à modification sans préavi...

Page 16: ...onsabilité pour les dommages de quelque sorte qu ils soient incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit ...

Page 17: ...orporation dass sich das Gerät AN 820A in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG befindet Weitere Informationen erhältlich unter http www compliance sony de Deutsch DE ...

Page 18: ...iseinheit dem Antennentrenner oder Power Mixer o ä mit Strom versorgt wird verstärkt das Ausgangssignal und gleicht so Übertragungsverluste des Kabels aus Abhängig von der Versorgungsspannung erfolgt die Verstärkung des eingebauten Verstärkers automatisch in folgenden Stufen 9 V Gleichspannung 10 dB 12 V Gleichspannung 18 dB Das automatische Umschalten der Verstärkung erfolgt nur bei Anschluss an ...

Page 19: ...Stecker Koaxialkabel 2 Befestigung A mitgeliefert Antennenauflage M3 Schraube mitgeliefert Verbinden mit dem ANTENNA A B IN DC OUT Anschluss an einem der folgenden Elemente Drahtloser Mikrofontuner 1 Tuner Basiseinheit1 Antennentrenner 1 Power Mixer 1 Stecken Sie diese Nuten auf die Laschen der Befestigung A BNC Stecker Stecken Sie diese Fugenöffnung auf die Antennenauflage der Befestigung A LED L...

Page 20: ... zum BNC Stecker Koaxialkabel 2 Befestigung B wird an die Wand geschraubt Antennenauflage M3 Schrauben mitgeliefert Verbinden mit dem ANTENNA A B IN DC OUT Anschluss an einem der folgenden Elemente Drahtloser Mikrofontuner 1 Tuner Basiseinheit1 Antennentrenner 1 Power Mixer 1 1 Holzschraube mitgeliefert Befestigung B mitgeliefert Laschen 2 M3 Schraube Koaxialkabel 2 Befestigung A mitgeliefert ...

Page 21: ...ftreten könnten wo die Geräte für mechanische Schäden empfindlich sind Verwenden Sie ein möglichst kurzes Koaxialkabel Falls diese Einheit an ein Gerät mit wählbarer Verstärkung angeschlossen ist beträgt die ungefähre Länge des Koaxialkabels für den Betrieb bei 18 dB Verstärkung 50 m oder mehr bei RG 212 U 60 m oder mehr bei RG 213 U Beachten Sie jedoch dass abhängig von den Betriebsbedingungen Üb...

Page 22: ...fnahme Unter 50 mA Betriebstemperatur 0 C bis 50 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen 70 117 132 mm B x H x T Gewicht Etwa 250 g Mitgeliefertes Zubehör Befestigung A 1 Befestigung B 1 Mikrofonständerschraube 1 Adapter für Mikrofonständerschraube PF 1 2 bis NS 5 8 1 Befestigungsschrauben 1 Set Änderungen an der Ausführung und den technischen Daten bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten Kabe...

Page 23: ...EINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST ÜBERNEHMEN ...

Page 24: ... Corporation dichiara che questo AN 820A è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Per ulteriori dettagli si prega di consultare il seguente URL http www compliance sony de Italiano ...

Page 25: ...l antenna collegati all unità amplifica il segnale di uscita per compensare le perdite di trasmissione del cavo Il guadagno dell amplificatore integrato varia automaticamente a seconda della tensione di alimentazione come segue 9 V DC 10 dB 12 V DC 18 dB La commutazione automatica del guadagno dell amplificatore integrato ha luogo solo se l unità è connessa a un dispositivo la cui tensione di usci...

Page 26: ...le 2 Attacco A fornito Sede dell antenna Vite M3 fornita Collegare al connettore ANTENNA A B IN DC OUT sui seguenti dispositivi Sintonizzatore microfono wireless 1 Unità della base del sintonizzatore 1 Divisore dell antenna 1 Mixer motorizzato 1 Far combaciare questi alloggiamenti sopra ai ganci dell attacco A Connettore BNC Posizionare questo incastro sopra alla sede dell antenna dell attacco A L...

Page 27: ...tare al muro al connettore BNC Cavo coassiale 2 Attacco B avvitato al muro Sede dell antenna Viti M3 fornite Collegare al connettore ANTENNA A B IN DC OUT sui seguenti dispositivi Sintonizzatore microfono wireless 1 Unità della base del sintonizzatore 1 Divisore dell antenna 1 Mixer motorizzato 1 1 Vite da legno fornita Attacco B fornito Ganci 2 Vite M3 Cavo coassiale 2 Attacco A fornito ...

Page 28: ... danni fisici Utilizzare un cavo coassiale della lunghezza minore possibile Se l unità è connessa a un dispositivo che consente la selezione del guadagno la lunghezza approssimativa del cavo coassiale per il guadagno su 18 dB è la seguente 50 m o superiore con tipo RG 212 U 60 m o superiore con tipo RG 213 U Si osservi tuttavia che in determinate condizioni d uso il guadagno potrà risultare eccess...

Page 29: ... a 50 mA Temperatura d uso 0 C a 50 C Temperatura di conservazione 20 C a 60 C Dimensioni 70 117 132 mm l h p Massa All incirca 250 g Accessori forniti Attacco A 1 Attacco B 1 Vite dell asta del microfono 1 Adattatore della vite dell asta del microfono da PF 1 2 a NS 5 8 1 Viti di fissaggio 1 set Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso Tipo di cavo RG 212 U RG 213 U Fre...

Page 30: ...NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO COMPRESI MA SENZA LIMITAZIONE A RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE ...

Page 31: ...Sony Corporation declara que el AN 820A cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999 5 CE Para mayor información por favor consulte el siguiente URL http www compliance sony de Español ES ...

Page 32: ...uier otro dispositivo que se haya conectado a la unidad acentúa la señal de salida para compensar la pérdida que se produce en la transmisión por el cable La ganancia del acentuador incorporado se ajusta de forma automática a la tensión de alimentación como se indica a continuación CC de 9 V 10 dB CC de 12 V 18 dB El ajuste automático de la ganancia del acentuador incorporado solo se produce si la...

Page 33: ...axial 2 Accesorio A suministrado Asiento de antena Tornillo M3 suministrado Conecte el conector de entrada de antena ANTENNA A B IN DC OUT en uno de los siguientes equipos Sintonizador de micrófono inalámbrico 1 Unidad base de sintonizador 1 Unidad divisora de antena 1 Mezclador eléctrico 1 Coloque estas ranuras sobre los soportes del accesorio A Conector de BNC Coloque esta ranura sobre el asient...

Page 34: ...al 2 Accesorio B se atornilla en la pared Asiento de antena Tornillos M3 suministrados Conecte el conector de entrada de antena ANTENNA A B IN DC OUT en uno de los siguientes equipos Sintonizador de micrófono inalámbrico 1 Unidad base de sintonizador 1 Unidad divisora de antena 1 Mezclador eléctrico 1 1 Tornillos para madera suministrados Accesorio B suministrado Soportes 2 Tornillo M3 Cable coaxi...

Page 35: ...uando se conecta esta unidad a un dispositivo que permite ajustar la ganancia la longitud aproximada del cable coaxial para la ganancia de 18 dB es la siguiente 50 m o superior cuando se utiliza el modelo RG 212 U 60 m o superior cuando se utiliza el modelo RG 213 U No obstante tenga en cuenta que la ganancia puede resultar excesiva en función del uso que se haga de la antena No olvide ajustar la ...

Page 36: ... Temperatura de funcionamiento 0 C a 50 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones 70 117 132 mm An x Al x Prof Masa Aprox 250 g Accesorios suministrados Accesorio A 1 Accesorio B 1 Tornillo de soporte de micrófono 1 Adaptador de tornillo de soporte de micrófono PF 1 2 a NS 5 8 1 Tornillos de fijación 1 juego El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Ti...

Page 37: ...arlo SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDOAL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN ...

Page 38: ...系统使用 具有下列特征 包括偶极天线和放大器在内的所有零件都固定在本装置内 以便易于操作和安装 内置放大器由连接到本机上的调谐器 调谐器底座单元 天线分配器或主动混频 器等供电 放大器会放大输出信号以补偿电缆传输损耗 根据电源电压 内置放大器的增益按如下方式自动转换 9 V 直流 10 dB 12 V 直流 18 dB 仅在本机连接至输出电压在 9 至 12 V 范围内可选的设备时 内置放大器增益的自 动转换才有效 本机连接至输出电压为 9 V 的设备时 内置放大器的增益固定为 10 dB 本装置具有防水结构允许安装在室外的屋檐下 本装置的外形简单 光滑对称的斜边设计几乎适合任何需要安装的位置 注意 中文 ...

Page 39: ...G 212 U M3 螺丝 6 32UNC 号 螺丝 出线盒板式盖 挂钩 6 32UNC 号螺丝 附带 连接至 BNC 接头 同轴电缆 2 附件 A 附带 天线座 M3 螺丝 附带 连接至下列设备之一的 ANTENNA A B IN DC OUT 接头 无线麦克风调谐器 1 调谐器底座单元 1 天线分配器 1 主动混频器 1 将附件 A 的挂钩固定在这些 线槽上 BNC 接头 将此凹槽放在附件 A 的天线座上 LED 由所连接的设备提供直 流电力时亮起 增益为 10 dB 时亮起绿色 增益为 18 dB 时 亮起红色 CS ...

Page 40: ... 1 有关详情 请参阅相应设备的使用说明书 2 使用 50 欧姆电缆 至少为 RG 212 U 拧到墙壁上 连接至 BNC 接头 同轴电缆 2 将附件 B 拧到墙壁上 天线座 M3 螺丝 附带 连接至下列设备之一的 ANTENNA A B IN DC OUT 接头 无线麦克风调谐器 1 调谐器底座单元 1 天线分配器 1 主动混频器 1 1 木螺丝 附带 附件 B 附带 挂钩 2 M3 螺丝 同轴电缆 2 附件 A 附带 ...

Page 41: ...的地方 避免将本装置安装在 窗户或金属嵌板附近 紧靠着可能会产生 RF 干扰的电气设备的地方 易受有形损坏的场所 使用尽可能短的同轴电缆 将本机连接至可以设置增益的设备后 如果要将设备增益设为 18 dB 则同轴电缆 长度应达到 约 50 米或更长 使用 RG 212 U 约 60 米或更长 使用 RG 213 U 但是请注意 可能会因使用条件而导致过度增益 务必在检查天线的运行情况后 设置增益 麦克风底座螺丝转接器 PF 1 2 到 NS 5 8 附带 同轴电缆 2 麦克风底座 M3 螺丝 附带 连接至下列设备之一的 ANTENNA A B IN DC OUT 接头 无线麦克风调谐器 1 调谐器底座单元 1 天线分配器 1 主动混频器 1 1 麦克风底座螺丝 附带 2 ...

Page 42: ...压 9 V 12 V 直流 电流消耗 小于 50 mA 工作温度 0 到 50 贮藏温度 20 到 60 尺寸 70 117 132 mm 宽 高 深 质量 约 250 g 附件 附件 A 1 附件 B 1 麦克风底座螺丝 1 麦克风底座螺丝转接器 PF 1 2 到 NS 5 8 1 固定螺丝 1 套 设计和规格如有变动恕不另行通知 电缆类型 RG 212 U RG 213 U 频率 600 MHz 800 MHz 600 MHz 800 MHz 电缆长度 50 米 12 dB 14 dB 9 dB 11 dB 100 米 24 dB 28 dB 18 dB 22 dB 有关本机连接方面的更多信息 请参阅随所连接设备 调谐器 调谐器底座单元 天线分配器或主动混频器等 提供的使用说明书 注意 在使用前请始终确认本机运行正常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对任何损坏概不负责 由于本 ...

Page 43: ......

Page 44: ...Sony Corporation Printed in Korea ...

Reviews: