7
ES
ES
Cómo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final
de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y otros países
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede
tratarse como un residuo doméstico
normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir
las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los
materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea
obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Tratamiento de las baterías al
final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y otros países
con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o el embalaje
indica que la batería suministrada con este producto no puede
tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas baterías
este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo
químico. Se añadirá el símbolo químico del plomo (Pb) si la
batería contiene más del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que
estas baterías se desechan correctamente, ayudará a prevenir las
posibles consecuencias negativas para la salud y el medio
ambiente que podrían derivarse de su incorrecta manipulación. El
reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos
naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexión
permanente con la batería incorporada, esta batería deberá
reemplazarse únicamente por personal técnico cualificado para
ello. Para asegurarse de que la batería se desecha correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil en un punto de
recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. Para el resto de baterías, consulte la sección donde
se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para
el reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada
sobre el reciclaje de esta batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
Precauciones para evitar daños en la pantalla
Retención de imagen
Los televisores OLED son propensos a retención de imagen
(quemado) debido a las características de los materiales
utilizados. Es posible que se produzca retención de imagen si las
imágenes aparecen en la misma ubicación de la pantalla
repetidamente o durante largo períodos de tiempo. Esto no es
una avería del televisor. Evite mostrar imágenes que puedan
causar retención de imagen.
A continuación puede ver algunos ejemplos de
imágenes que pueden causar retención de
imagen:
• Contenido con barras de color negro en la parte superior e
inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por
ejemplo, pantalla ancha, pantalla 4:3, definición Estándar)
• Imágenes estáticas como por ejemplo fotografías.
• Videojuegos que pueden tener contenido estático en alguna
parte de la pantalla.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teletipos en pantalla, como por ejemplo los utilizados para
noticias y titulares.
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando
el botón de encendido del mando a distancia o el televisor.
• Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar
las barras de color negro. Seleccione [Modo horizontal] en lugar
de [Normal].
• Apague la OSD (visualización en pantalla) pulsando el botón
/
y apague los menús del equipo conectado Para obtener
información, consulte los manuales de instrucciones para el
equipo conectado.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes (blanco
incluido), relojes o logotipos en cualquier parte de la pantalla.
• Establezca los ajustes de la imagen basándose en las
condiciones ambientales. La imagen estándar es recomendable
para uso doméstico y cuando visualice contenido que suele
mostrar los logotipos de emisoras, etc.
El televisor tiene las características siguientes para ayudar a
reducir/evitar retención de imagen.
Actualización del panel
Se ejecutará la actualización del panel automáticamente para
ajustar la uniformidad de la pantalla del televisor después de
haber estado en uso durante largos períodos de tiempo. La
actualización del panel también se puede realizar manualmente y
solo debe utilizarse si la retención de imagen es muy notable o si
aparece el siguiente mensaje: [La actualización del panel no ha
finalizado…]
Precaución:
• La función de actualización del panel puede afectar al panel.
Como referencia, realice la actualización del panel solo una vez
al año, no la realice más de una vez al año ya que puede afectar
a la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una hora en
completarse.
• Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla
durante la actualización del panel, esto no es una avería del
televisor.
• La actualización del panel solo funcionará cuando la
temperatura de la sala se encuentre entre 10 ºC y 40 ºC.
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen de la pantalla para evitar
retención de imagen.
Otras características
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar
imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.
Protección de la pantalla del televisor
(Televisor OLED)
Summary of Contents for BRAVIA KD-55AF9
Page 16: ...16GB 2 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 18: ...18GB 4 Detach the stand base 5 Close the centre block by releasing the hinge lock ʓ ʔ ...
Page 20: ...20GB 7 Remove the screws from the rear of the TV ...
Page 40: ...16FR 2 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 44: ...20FR 7 Retirez les vis à l arrière du téléviseur ...
Page 64: ...16ES 2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 66: ...18ES 4 Separe la base del soporte 5 Cierre el bloque central liberando el bloqueo ʓ ʔ ...
Page 68: ...20ES 7 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor ...
Page 88: ...16NL 2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 92: ...20NL 7 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie ...
Page 112: ...16DE 2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 116: ...20DE 7 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts ...
Page 136: ...16PT 2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 138: ...18PT 4 Desencaixe a base do suporte 5 Feche o bloco central soltando o fecho da dobradiça ʓ ʔ ...
Page 140: ...20PT 7 Retire os parafusos da parte de trás do televisor ...
Page 160: ...16IT 2 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 164: ...20IT 7 Rimuovere le viti dal retro del televisore ...
Page 184: ...16SE 2 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 186: ...18SE 4 Lossa stativets bas 5 Stäng mittblocket genom att frigöra gångjärnslåset ʓ ʔ ...
Page 188: ...20SE 7 Ta bort skruvarna från TV ns baksida ...
Page 208: ...16DK 2 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 210: ...18DK 4 Fjern foden 5 Luk midterblokken ved at frigive hængsellåsen ʓ ʔ ...
Page 212: ...20DK 7 Fjern skruer fra bagsiden af TV et ...
Page 232: ...16FI 2 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 234: ...18FI 4 Irrota seisontajalusta 5 Sulje keskilohko vapauttamalla saranan lukko ʓ ʔ ...
Page 236: ...20FI 7 Irrota ruuvit TV n takaosasta ...
Page 256: ...16NO 2 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 258: ...18NO 4 Løsne stativsokkelen 5 Lukk senterblokken ved å frigjøre hengsellåsen ʓ ʔ ...
Page 260: ...20NO 7 Fjern skruene fra baksiden av TVen ...
Page 280: ...16PL 2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 282: ...18PL 4 Odłącz podstawę uchwytu 5 Zamknij środkowy blok zwalniając blokadę zawiasów ʓ ʔ ...
Page 284: ...20PL 7 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora ...
Page 304: ...16CZ 2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 306: ...18CZ 4 Sundejte podstavec stojanu 5 Zavřete středový blok uvolněním zámku s pantem ʓ ʔ ...
Page 308: ...20CZ 7 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV ...
Page 328: ...16SK 2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 330: ...18SK 4 Zložte základňu stojana 5 Zatvorte stredový blok uvoľnením pántového zámku ʓ ʔ ...
Page 332: ...20SK 7 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača ...
Page 352: ...16HU 2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 356: ...20HU 7 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat ...
Page 376: ...16RO 2 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 380: ...20RO 7 Scoateți șuruburile de pe partea din spate a televizorului ...
Page 400: ...16BG 2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 404: ...20BG 7 Свалете винтовете от задната страна на телевизора ...
Page 426: ...18GR 2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 430: ...22GR 7 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης ...
Page 437: ......
Page 452: ...16TR 2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 454: ...18TR 4 Stand tabanını ayırın 5 Menteşe kilidini açarak orta bloğu kapatın ʓ ʔ ...
Page 456: ...20TR 7 Vidaları televizyonunun arkasından sökün ...
Page 462: ......
Page 463: ......