63
Advanced operations
Усовершенствованные операции
VIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
Connect the camcorder to your TV or VCR to
watch the playback picture on the TV screen.
When monitoring the playback picture by
connecting the camcorder to your TV, we
recommend you to use the mains for the power
source.
While playing back on a TV screen, close the
LCD panel. Otherwise, picture distortion may
occur.
Connecting directly to a TV/VCR
with Video/Audio input jacks
When connecting the A/V connecting cable,
make sure you connect the plug to jacks of the
same colour.
Open the jack cover. With using the supplied A/
V connecting cable, connect the camcorder to the
LINE IN inputs on the TV or VCR connected to
the TV. Set the TV/VCR selector on the TV to
VCR. When connecting to the VCR, set the input
selector on the VCR to LINE.
Watching on a TV
screen
CCD-TRV13E/TRV15E/TRV35E
[a]
[b]
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
CCD-TRV65E/TRV69E
(not supplied)/
(не прилагается)
: Signal flow/
Передача сигнала
Просмотр на экране
телевизора
Подсоедините видеокамеру к Вашему
телевизору или КВМ для просмотра
воспроизводимого изображения на экране
телевизора. При просмотре воспроиз-
водимого изображения путем подсоединения
видеокамеры к Вашему телевизору мы
рекомендуем Вам использовать электри-
ческую сеть в качестве источника питания.
Во время воспроизведения на экране
телевизора, закройте панель ЖКД. В
противном случае могут происходить
искажения изображения.
Подсоединение прямо к
телевизору/КВМ с входными
гнездами аудио/видео
При подсоединении соединительного кабеля
аудио/видео убедитесь, что Вы подсоединяете
штекеры к гнездам одинакового цвета.
Откройте крышку гнезда. Подсоедините
видеокамеру к входам LINE IN на телевизоре
или на подсоединенном к телевизору КВМ с
использованием прилагаемого соедините-
льного кабеля аудио/видео. Установите
селектор TV/VCR на телевизоре в положение
VCR. При подсоединении к КВМ установите
селектор входных сигналов на КВМ в
положение LINE.
: Signal flow/
Передача сигнала