background image

2

ES

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no 
exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, 
no ponga objetos que contengan líquidos, tal como 
jarrones, encima del aparato.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación 
del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no 
ponga velas encendidas sobre el aparato.

No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal 
como en una estantería para libros o vitrina empotrada.

La placa de características está ubicada en la parte inferior 
exterior.

PRECAUCIÓN

Peligro de explosión si la pila no es reemplazada 
correctamente. Reemplácela solamente con una de tipo 
idéntico o equivalente recomendada por el fabricante. Tire 
las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del 
fabricante.

No tire las pilas con la basura normal 
del hogar, deshágase de ellas 
correctamente como desechos 
químicos.

Tratamiento de los equipos 
eléctricos y electrónicos al 
final de su vida útil (aplicable 
en la Unión Europea y en 
países europeos con sistemas 
de recogida selectiva de 
residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el 
presente producto no puede ser tratado como residuos 
domésticos normales, sino que debe entregarse en el 
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y 
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias 
negativas para el medio ambiente y la salud humana que 
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el 
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de 
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para 
recibir información detallada sobre el reciclaje de este 
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el 
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde 
ha adquirido el producto.

• “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son 

marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

• Todas las demás marcas comerciales y marcas 

comerciales registradas son marcas comerciales o marcas 
comerciales registradas de sus respectivos propietarios. 
En este manual no se muestran las marcas ™ y 

®

.

Precauciones

Seguridad

• El cable de alimentación de CA deberá ser cambiado 

solamente en un taller de servicio cualificado.

• Use únicamente el altavoz potenciador de graves 

suministrado. No use ningún otro adaptador de CA.

Instalación

• No ponga el sistema en una posición inclinada.

• No coloque el sistema en lugares que sean calurosos 

y expuestos a los rayos directos del sol, polvorientos, 
muy húmedos, o demasiado fríos.

• Tenga cuidado si coloca la unidad o el altavoz 

potenciador de graves en un suelo tratado de manera 
especial (encerado, barnizado con aceite, pulido, 
etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se 
descolore.

Para la limpieza

Limpie el exterior con un paño suave ligeramente 
humedecido con una solución detergente ligera o agua. 
No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, polvo 
limpiador o disolventes tales como alcohol o bencina.

Índice

Comprobación de los artículos 
suministrados .................................................3

Instalación ......................................................4

Para escuchar música  .....................................6

Solución de problemas ...................................9

Especificaciones .............................................9

ADVERTENCIA

Modelos de “Walkman” compatibles

Consulte las siguientes direcciones URL para ver 
modelos “Walkman” compatibles.

EE.UU.: http://www.sony.com/walkmansupport/

Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/

China: http://service.sony.com.cn/KB/

Taiwán: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/

Corea: http://scs.sony.co.kr/walkman/

Otros países o regiones: http://www.css.ap.sony.com/

Polaridad del enchufe

Summary of Contents for CPF-NW001

Page 1: ... Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning Käyttöohjeet Instruções de operação Инструкция по эксплуатации CPF NW001 2006 Sony Corporation ...

Page 2: ... of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please con...

Page 3: ...n lithium battery Keep the lithium battery out of the reach of children Should the battery be swallowed immediately consult a doctor Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact Be sure to observe the correct polarity when installing the battery Do not hold the battery with metallic tweezers otherwise a short circuit may occur Tip When the remote can no longer operate the system repl...

Page 4: ...ptor to the main unit The system is not designed to be used as a portable device Do not place the main unit directly on the subwoofer You can connect portable audio players to the system Connect the player to the LINE IN jack using the supplied LINE IN cable 2 To the wall outlet 1 To DC IN jack Portable audio player etc To LINE IN jack LINE IN cable supplied Connect the end with the ferrite core t...

Page 5: ...fits against the back of the connected Walkman See page 2 for compatible Walkman models Notes Hold the rear support on both sides at the bottom when adjusting the position Although the rear support can be detached do not do so The tips of the support can cause an injury if it is detached ...

Page 6: ...the main unit lights up The power is also supplied to the main unit 2 Press FUNCTION to switch the function from LINE to the Walkman The LINE indicator turns off A ON indicator SURROUND indicator Remote sensor inside Power switch a on off LINE indicator FUNCTION VOLUME Front WM PORT 22 pin ...

Page 7: ... the system with a Walkman set on the connector Doing so may cause a malfunction When taking out or putting in the Walkman brace the main unit with one hand and take care not to press the controls of the Walkman by mistake The volume cannot be adjusted using the volume control on the Walkman when it is connected to the system Press VOLUME or on the main unit to adjust the volume If the recording l...

Page 8: ... y ON The SURROUND indicator lights up 4 VOL Adjusts the volume 20 levels 5 BASS Adjusts the bass 3 steps TREBLE Adjusts the treble 3 steps 6 EQ OFF Resets the bass and treble These controls may not function or may operate differently depending on the Walkman specifications See the user s guide of your Walkman for the folder setting method To listen to music on a portable audio player Switch the f...

Page 9: ...cate the system away from fluorescent lights There is a severe hum or noise Move the system away from the source of noise Connect the system to a different mains The sound is distorted Press VOL to reduce the volume Set the sound mode of the Walkman to normal or flat sound quality FAQ Can I use the buttons on the main unit to operate the Walkman You can adjust only the volume using the buttons on ...

Page 10: ...ssources naturelles Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit vous pouvez contacter votre municipalité votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques déposées de Sony Corporation Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs Les marques...

Page 11: ...pile au lithium Gardez la pile au lithium hors de portée des enfants Si la pile est accidentellement avalée consultez immédiatement un médecin Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact Veillez à ce que la polarité soit correcte lors de la mise en place de la pile Ne prenez pas la pile avec des pincettes métalliques Ceci pourrait provoquer un court circuit Conseil Si la téléco...

Page 12: ... à l ensemble principal Ce système n est pas destiné à être utilisé comme un dispositif portable Ne placez pas l ensemble principal directement sur le subwoofer Vous pouvez raccorder un lecteur audio portable au système Branchez le à la prise LINE IN à l aide du câble LINE IN fourni 2 Vers la prise murale 1 Vers prise DC IN Lecteur audio portable etc Vers prise LINE IN Câble LINE IN fourni Branche...

Page 13: ... contre le dos du Walkman connecté Voir page 2 pour les modèles de Walkman compatibles Remarques Tenez le support arrière des deux côtés en bas pour régler la position Bien que le support arrière puisse être détaché ne le faites pas Les extrémités du support peuvent provoquer des blessures s il est détaché ...

Page 14: ...Le courant électrique est alors également fourni à l ensemble principal 2 Appuyez sur FUNCTION pour passer de la fonction LINE à la fonction Walkman Le témoin LINE s éteint A Témoin ON Témoin SURROUND Capteur de télécommande à l intérieur Interrupteur d alimentation a marche arrêt Témoin LINE FUNCTION VOLUME Avant WM PORT 22 broches ...

Page 15: ...ec le Walkman placé sur le connecteur Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Lorsque vous retirez ou mettez en place le Walkman soutenez l ensemble principal avec une main et faites attention de ne pas appuyer sur les commandes du Walkman par inadvertance Il n est pas possible de régler le volume à l aide de la commande de volume du Walkman lorsqu il est connecté au système Appuyez sur VOLUM...

Page 16: ...ND s allume 4 VOL Permet de régler le volume 20 niveaux 5 BASS Permet de régler des graves 3 niveaux TREBLE Permet de régler les aiguës 3 niveaux 6 EQ OFF Permet de réinitialiser les graves et les aiguës Il est possible que ces commandes ne fonctionnent pas ou fonctionnent différemment selon les spécifications du Walkman Voir le mode d emploi de votre Walkman pour la méthode de spécification de do...

Page 17: ...ile Éloignez le système des lampes fluorescentes Il y a un ronflement ou des parasites importants Éloignez le système de la source de parasites Branchez le système à une autre prise secteur Il y a une distorsion du son Appuyez sur VOL pour baisser le volume Réglez le mode sonore du Walkman sur la qualité de son normale ou plate FAQ Puis je utiliser les touches de l ensemble principal pour commande...

Page 18: ...rmación detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto WALKMAN y el logotipo de WALKMAN son marcas comerciales registradas de Sony Corporation Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus re...

Page 19: ...as sobre la pila de litio Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños Si alguien tragase la pila consulte a un médico inmediatamente Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen contacto Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale la pila No sujete la pila con pinzas metálicas de lo contrario podría producirse un cortocircuito Observación Cuando el mando a dist...

Page 20: ...El sistema no está diseñado para ser usado como dispositivo portátil No ponga la unidad principal directamente encima del altavoz potenciador de graves Puede conectar reproductores de audio portátiles al sistema Conecte el reproductor a la toma LINE IN utilizando el cable LINE IN suministrado 2 A una toma de corriente de la pared 1 A la toma DC IN Reproductor de audio portátil etc A la toma LINE I...

Page 21: ...la parte trasera del Walkman conectado Para ver modelos de Walkman compatibles consulte la página 2 Notas Sujete el soporte trasero por ambos lados en la parte inferior cuando vaya a ajustar la posición Aunque el soporte trasero puede quitarse no lo haga Las puntas del soporte pueden ocasionar heridas si se quita ...

Page 22: ...ilumina La alimentación también se suministra a la unidad principal 2 Pulse FUNCTION para cambiar la función de LINE a Walkman El indicador LINE se apaga A FUNCTION Indicador ON Indicador SURROUND Sensor de señales del mando a distancia dentro VOLUME Interruptor de alimentación a encender apagar Indicador LINE Parte delantera WM PORT 22 pines ...

Page 23: ...sistema con el Walkman puesto en el conector Si lo hace podrá ocasionar un mal funcionamiento Cuando extraiga o ponga el Walkman sujete la unidad principal con una mano y tenga cuidado de no pulsar los controles del Walkman sin querer El volumen no se puede ajustar utilizando el control de volumen del Walkman cuando éste está conectado al sistema Pulse VOLUME o en la unidad principal para ajustar ...

Page 24: ...l indicador SURROUND se iluminará 4 VOL Ajusta el volumen 20 niveles 5 BASS Ajusta los graves 3 pasos TREBLE Ajusta los agudos 3 pasos 6 EQ OFF Restaura los graves y agudos Estos controles es posible que no funcionen o que funcionen de forma diferente dependiendo de las especificaciones del Walkman Consulte la guía del usuario de su Walkman para ver el método de establecimiento de carpeta Para esc...

Page 25: ...rescentes Hay un zumbido o ruido intenso Separe el sistema de la fuente de ruido Conecte el sistema a una toma de corriente diferente El sonido está distorsionado Pulse VOL para bajar el volumen Ajuste el modo de sonido del Walkman a calidad de sonido normal o plana Preguntas más frecuentes Puedo utilizar los botones de la unidad principal para operar el Walkman Utilizando los botones de la unidad...

Page 26: ...ntsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben WAL...

Page 27: ... Halten Sie die Lithiumbatterie außer Reichweite von Kindern Sollte die Batterie versehentlich verschluckt werden konsultieren Sie sofort einen Arzt Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab um guten Kontakt zu gewährleisten Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf korrekte Polarität Halten Sie die Batterie nicht mit einer metallenen Pinzette weil es sonst zu einem Kurzschluss kommen k...

Page 28: ... das Hauptgerät an Das System ist nicht für den Einsatz als tragbares Gerät ausgelegt Stellen Sie das Hauptgerät nicht direkt auf den Subwoofer Sie können tragbare Audioplayer an das System anschließen Schließen Sie den Player über das mitgelieferte LINE IN Kabel an die Buchse LINE IN an 2 An eine Netzsteckdose 1 An die Buchse DC IN Tragbarer Audioplayer usw An die Buchse LINE IN LINE IN Kabel mit...

Page 29: ...ossenen Walkman anliegt Liste der kompatiblen Walkman Modelle auf Seite 2 Hinweise Halten Sie die hintere Stütze zum Einstellen der Position unten auf beiden Seiten Obwohl die hintere Stütze abnehmbar ist sollte sie nicht abgenommen werden Die Spitzen der Stütze können eine Verletzung verursachen wenn die Stütze abgenommen wird ...

Page 30: ...rät leuchtet auf Dadurch wird auch das Hauptgerät mit Strom versorgt 2 Drücken Sie FUNCTION um die Funktion von LINE auf den Walkman umzuschalten Die Lampe LINE erlischt A FUNCTION Lampe ON Lampe SURROUND Fernbedienungssensor innen VOLUME Netzschalter a Ein Aus Lampe LINE Vorderseite WM PORT 22 polig ...

Page 31: ... den Anschluss eingesetzten Walkman umher Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen Wenn Sie den Walkman herausnehmen oder einsetzen stützen Sie das Hauptgerät mit einer Hand ab und achten Sie darauf dass Sie nicht versehentlich die Bedienelemente des Walkman drücken Die Lautstärke kann nicht mit dem Lautstärkeregler am Walkman eingestellt werden wenn er an die Anlage angeschlossen ist...

Page 32: ...ent zum Einstellen der Lautstärke 20 Stufen 5 BASS Dient zum Einstellen der Bässe 3 Stufen TREBLE Dient zum Einstellen der Höhen 3 Stufen 6 EQ OFF Dient zum Zurückstellen der Bässe und Höhen Diese Bedienelemente sind je nach den Walkman Spezifikationen funktionsunfähig oder haben andere Funktionen Schlagen Sie bezüglich des Ordner Einstellverfahrens in der Bedienungsanleitung Ihres Walkman nach So...

Page 33: ...tes Wechseln Sie die Batterie aus Stellen Sie das System von Leuchtstofflampen entfernt auf Starkes Brummen oder Rauschen Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von der Störquelle auf Schließen Sie das System an eine andere Netzsteckdose an Der Ton ist verzerrt Drücken Sie VOL um die Lautstärke zu verringern Stellen Sie den Klangmodus des Walkman auf normale oder flache Klangqualität ein Häufig ge...

Page 34: ...er details in verband met het recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht WALKMAN en het WALKMAN logo zijn geregistreerde handelsmerken van Sony Corporation Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde hande...

Page 35: ...et bereik van kinderen Bij inslikken van de batterij dient onmiddellijk een arts te worden geraadpleegd Veeg de batterij schoon met een droge doek om verzekerd te zijn van een goed contact Neem bij het plaatsen van de batterij altijd de juiste polariteit in acht Houd de batterij niet vast met een metalen pincet aangezien hierdoor kortsluiting kan optreden Tip Als bediening van het systeem met behu...

Page 36: ...et systeem is niet bedoeld om als draagbaar apparaat te worden gebruikt Plaats het hoofdapparaat niet bovenop de subwoofer U kunt draagbare audiospelers aansluiten op het systeem Sluit de speler aan op de LINE IN aansluiting met behulp van de bijgeleverde LINE IN kabel 2 Naar het stopcontact 1 Naar de DC IN aansluiting Draagbare audiospeler enz Naar de LINE IN aansluiting LINE IN kabel bijgeleverd...

Page 37: ...en Walkman valt Zie pagina 2 voor compatibele Walkman modellen Opmerkingen Houd de achtersteun aan beide kanten onderaan vast wanneer u de stand afstelt Ondanks dat de achtersteun eraf gehaald kan worden moet u dit niet doen De punten van de achtersteun kunnen verwondingen veroorzaken als de achtersteun eraf gehaald wordt ...

Page 38: ...paraat gaat aan Hierdoor wordt tevens het hoofdapparaat van stroom voorzien 2 Druk op FUNCTION om de functie om te schakelen van LINE naar de Walkman De LINE indicator gaat uit A FUNCTION ON indicator SURROUND indicator Afstandsbedieningssensor binnenin VOLUME Aan uit schakelaar a LINE indicator Voorkant WM PORT 22 pens ...

Page 39: ...de aansluiting is geplaatst Als u dit doet kan een storing optreden Wanneer u de Walkman op het hoofdapparaat plaatst of eraf haalt houdt u deze met een hand vast en let u erop niet per ongeluk op de bedieningsorganen van de Walkman te drukken Het volumeniveau kan niet worden ingesteld met behulp van de volumeregelaar van de Walkman terwijl deze is aangesloten op het systeem Druk op VOLUME of op h...

Page 40: ...ee stelt u het volumeniveau in op 20 niveaus 5 BASS Hiermee stelt u de lage tonen in in 3 stappen TREBLE Hiermee stelt u de hoge tonen in in 3 stappen 6 EQ OFF Hiermee stelt u de lage en hoge tonen terug op de standaardinstelling Het is mogelijk dat deze bedieningsorganen niet werken of anders werken afhankelijk van de specificaties van de Walkman Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Walkman voo...

Page 41: ...ervang de batterij Plaats het systeem uit de buurt van tl verlichting Er is een zware bromtoon of veel ruis Zet het systeem verder weg van de storingsbron Sluit het systeem aan op een ander stopcontact Het geluid is vervormd Druk op VOL om het volumeniveau te verlagen Stel de geluidsfunctie van de Walkman in op de normale of vlakke geluidskwaliteit Veelgestelde vragen Kan ik de toetsen op het hoof...

Page 42: ...e risorse naturali Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto potete contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l avete acquistato WALKMAN e il logo WALKMAN sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari In questo manuale i simb...

Page 43: ...one Note sulla batteria al litio Tenere la batteria al litio lontano dalla portata dei bambini Se la batteria dovesse essere ingoiata rivolgersi immediatamente ad un medico Pulire la batteria con un panno asciutto per garantire un buon contatto Assicurarsi di osservare la polarità corretta quando si installa la batteria Non tenere la batteria con le pinzette metalliche altrimenti può verificarsi u...

Page 44: ...principale Il sistema non è progettato per essere usato come un dispositivo portatile Non mettere l unità principale direttamente sul subwoofer È possibile collegare i lettori audio portatili al sistema Collegare il lettore alla presa LINE IN usando il cavo LINE IN in dotazione 2 Alla presa a muro 1 Alla presa DC IN Lettore audio portatile ecc Alla presa LINE IN Cavo LINE IN in dotazione Collegare...

Page 45: ...ontro il retro del Walkman collegato Vedere a pagina 2 per i modelli Walkman compatibili Note Quando si regola la posizione tenere il supporto posteriore in fondo su entrambi i lati Anche se il supporto posteriore può essere staccato si prega di non farlo Se questo viene staccato le punte del supporto possono causare lesioni ...

Page 46: ...anche fornita l alimentazione all unità principale 2 Premere FUNCTION per cambiare la funzione da LINE al Walkman L indicatore LINE si spegne A FUNCTION Indicatore ON Indicatore SURROUND Sensore per comando a distanza all interno VOLUME Interruttore di alimentazione a attivazione disattivazione Indicatore LINE Parte anteriore WM PORT 22 pin ...

Page 47: ...on un Walkman messo sul connettore In caso contrario si potrebbe causare un malfunzionamento Quando si estrae o si inserisce il Walkman tenere ferma l unità principale con una mano e fare attenzione a non premere per errore i comandi del Walkman Il volume non può essere regolato usando il comando del volume sul Walkman quando è collegato al sistema Premere VOLUME o sull unità principale per regola...

Page 48: ...IVAZIONE y ATTIVAZIONE L indicatore SURROUND si illumina 4 VOL Regola il volume 20 livelli 5 BASS Regola i bassi 3 passi TREBLE Regola gli acuti 3 passi 6 EQ OFF Ripristina i bassi e gli acuti Questi comandi potrebbero non funzionare o potrebbero funzionare in modo diverso secondo le caratteristiche tecniche del Walkman Per il metodo di impostazione della cartella vedere la guida dell utente del W...

Page 49: ...nza C è un forte ronzio o rumore Allontanare il sistema dalla sorgente di rumore Collegare il sistema ad una presa di corrente diversa Il suono è distorto Premere VOL per abbassare il volume Impostare il modo del suono del Walkman sulla qualità del suono normale o piatta Domande più comuni È possibile usare i tasti sull unità principale per azionare il Walkman È possibile regolare soltanto il volu...

Page 50: ... För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan WALKMAN och logotypen WALKMAN är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare och har inte satts ut i den här bruksanvisningen...

Page 51: ...ende litiumbatteriet Förvara litiumbatteriet utom räckhåll för barn Kontakta genast läkare om ett barn skulle råka svälja batteriet Torka av batteriet med en torr duk för att garantera god kontakt Var ytterst noga med att sätta i batteriet på rätt håll Håll inte batteriet med en metallpincett eftersom det kan leda till kortslutning Tips Byt ut batteriet när det inte går att styra anläggningen med ...

Page 52: ...ill huvudenheten Den här anläggningen är inte avsedd att användas som en bärbar ljudanläggning Ställ inte huvudenheten direkt ovanpå subwoofern Det går att ansluta bärbara musikspelare till anläggningen Anslut apparaten till LINE IN ingången med hjälp av den medföljande LINE IN kabeln 2 Till ett vägguttag 1 Till DC IN ingången Bärbar musikspelare e d Till LINE IN ingången LINE IN kabel medföljer A...

Page 53: ... passar mot baksidan på den anslutna Walkman spelaren Se sidan 2 angående kompatibla Walkman modeller Observera Håll nedtill på båda sidorna på det bakre stödet när du flyttar det Det bakre stödet går visserligen att ta av men gör inte det Om det tas av kan dess spetsar orsaka personskador ...

Page 54: ...nheten tänds Därmed förses även huvudenheten med ström 2 Tryck på FUNCTION för att gå över från LINE läget till din Walkman LINE indikatorn släcks A FUNCTION ON indikator SURROUND indikator Fjärrkontrollsensor inuti VOLUME Strömbrytare a på av LINE indikator Framsida WM PORT 22 stift ...

Page 55: ...mkring anläggningen med en Walkman isatt i kontakten Det kan leda till fel Stöd huvudenheten med ena handen när du sätter i eller tar av din Walkman och var försiktig så att du inte råkar trycka på kontrollerna på Walkman spelaren av misstag Volymen går inte att justera med volymkontrollen på Walkman spelaren när den är ansluten till anläggningen Tryck på VOLUME eller på huvudenheten för att juste...

Page 56: ...änga av surroundeffekten AV y PÅ SURROUND indikatorn tänds 4 VOL Används för att justera volymen 20 nivåer 5 BASS Används för att justera basen 3 steg TREBLE Används för att justera diskanten 3 steg 6 EQ OFF Används för att återställa bas och diskantinställningarna Det kan hända att dessa kontroller inte fungerar alls eller fungerar annorlunda beroende på Walkman modellens specifikationer Se bruks...

Page 57: ...yt batteri Flytta undan anläggningen från alla lysrör Det brummar eller brusar kraftigt Flytta anläggningen längre bort från störningskällan Anslut anläggningen till ett annat vägguttag Ljudet är förvrängt Tryck på VOL för att skruva ned volymen Ställ in Walkman spelarens ljudläge på normalläget eller rak frekvensgång FAQ Går det att använda knapparna på huvudenheten för att styra Walkman spelaren...

Page 58: ...o produktu należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem w którym zakupiony został ten produkt WALKMAN i logo WALKMAN są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścici...

Page 59: ...aterii litowej Baterię litową przechowuj poza zasięgiem dzieci Jeżeli dojdzie do połknięcia baterii natychmiast skontaktuj się z lekarzem Wytrzyj baterię suchą ściereczką aby dobrze kontaktowała Pamiętaj o przestrzeganiu właściwego ułożenia biegunów podczas wkładania baterii Nie chwytaj baterii metalowymi szczypcami może to spowodować spięcie Wskazówka Gdy pilot przestaje operować systemem wymień ...

Page 60: ...a System nie jest przeznaczony do użytku jako urządzenie przenośne Nie stawiaj urządzenia głównego bezpośrednio na subwooferze Do tego systemu możesz podłączać przenośne odtwarzacze audio Podłącz odtwarzacz do złącza LINE IN używając dostarczonego kabla LINE IN 2 Do gniazdka ściennego 1 Do złącza DC IN Przenośny odtwarzacz audio itp Do złącza LINE IN Kabel LINE IN w zestawie Koniec na którym znajd...

Page 61: ...yłu do odtwarzacza Walkman Na stronie 2 zobacz obsługiwane modele odtwarzacza Walkman Uwagi Przytrzymaj tylne podparcie po obu stronach na dole gdy regulujesz jego pozycję Tylne podparcie może zostać odłączone ale nie należy tego robić Końcówkami podparcia można się skaleczyć gdy jest ono odłączone ...

Page 62: ... zapali się Urządzenie główne też jest zasilane 2 Naciśnij FUNCTION aby przełączyć funkcję z LINE na Walkman Wskaźnik LINE wyłączy się A FUNCTION Wskaźnik ON Wskaźnik SURROUND Czujnik zdalnego sterowania wewnątrz VOLUME Przełącznik zasilania a włączanie wyłączanie Wskaźnik LINE Przód WM PORT 22 wtykowy ...

Page 63: ...z odtwarzaczem Walkman znajdującym się w złączu Może to spowodować awarię Gdy wyjmujesz lub wkładasz odtwarzacz Walkman podtrzymaj urządzenie główne jedną ręką i uważaj aby nie nacisnąć regulatorów na odtwarzaczu Walkman przez pomyłkę Głośność nie może zostać nastawiona regulatorem głośności na odtwarzaczu Walkman gdy jest on podłączony do systemu Naciśnij VOLUME lub na urządzeniu głównym aby wyre...

Page 64: ...y WŁĄCZONY Zapali się wskaźnik SURROUND 4 VOL Nastawia głośność 20 poziomów 5 BASS Reguluje tony niskie 3 stopnie TREBLE Reguluje tony wysokie 3 stopnie 6 EQ OFF Zeruje tony niskie i wysokie Te regulatory mogą nie działać lub działać w inny sposób zależnie od danych technicznych odtwarzacza Walkman Zobacz w instrukcji obsługi odtwarzacza Walkman metodę nastawiania foldera Aby słuchać muzyki z prze...

Page 65: ...iennego Dźwięk jest zniekształcony Naciśnij VOL aby zmniejszyć głośność Nastaw tryb dźwięku odtwarzacza Walkman na dźwięk normalny lub płaski FAQ Najczęściej zadawane pytania Czy mogę używać przycisków na urządzeniu głównym do operowania odtwarzaczem Walkman Możesz nastawić tylko głośność przyciskami na urządzeniu głównym Do operowania odtwarzaczem Walkman użyj pilota Czy muszę używać regulatorów ...

Page 66: ...il at bevare naturens ressourcer Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne det lokale renovationsselskab eller butikken hvor produktet blev købt WALKMAN og WALKMAN logoet er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation Alle andre varemærker og registrerede varemærker er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere I de...

Page 67: ...ninger om lithiumbatteriet Hold altid lithiumbatteriet uden for børns rækkevidde Søg straks lægehjælp hvis batteriet skulle blive slugt Aftør batteriet med en tør klud for at sikre god kontakt Sørg for at batteriet installeres med polerne vendt rigtigt Hold ikke ved batteriet med en metalpincet da dette kan forårsage kortslutning Tip Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene systemet skal batt...

Page 68: ...il hovedenheden Systemet er ikke designet til at blive brugt som en bærbar enhed Undlad at placere hovedenheden direkte oven på subwooferen Du kan slutte bærbare lydafspillere til systemet Slut afspilleren til LINE IN stikket ved hjælp af det medfølgende LINE IN kabel 2 Til stikkontakt i væggen 1 Til DC IN stikket Bærbar lydafspiller osv Til LINE IN stikket LINE IN kabel medfølger Slut enden med f...

Page 69: ...bagkanten af den tilsluttede Walkman Se side 2 for kompatible Walkman modeller Bemærk Hold fast nederst på den bageste støtteenhed i begge sider når du justerer placeringen Den bageste støtteenhed kan afmonteres men du bør ikke gøre det Støtteenhedens spidser kan forårsage personskade hvis den afmonteres ...

Page 70: ...ovedenheden lyser Der leveres også strøm til hovedenheden 2 Tryk på FUNCTION for at ændre funktionen fra LINE til Walkman LINE indikatoren slukkes A FUNCTION ON indikator SURROUND indikator Modtagesensor indvendig VOLUME Afbryderknap a tænd sluk LINE indikator Front WM PORT 22 punkt ...

Page 71: ...an sat i stikket I modsat fald kan det medføre funktionsfejl Når du tager din Walkman ud eller sætter den ind skal du beskytte hovedenheden med den ene hånd og passe på at du ikke kommer til at trykke på knapperne på din Walkman ved en fejltagelse Lydstyrken kan ikke justeres med lydstyrkeknappen på Walkman afspilleren når den er sluttet til systemet Tryk på VOLUME eller på hovedenheden for at jus...

Page 72: ...il og fra FRA y TIL SURROUND indikatoren lyser 4 VOL Justerer lydstyrken 20 niveauer 5 BASS Justerer bassen 3 trin TREBLE Justerer diskanten 3 trin 6 EQ OFF Nulstiller bas og diskant Kontrolknapperne fungerer muligvis ikke eller virker anderledes afhængigt af specifikationerne for din Walkman Se i brugervejledningen for din Walkman hvordan man indstiller mapper Lyt til musik på en bærbar lydafspil...

Page 73: ...dskift batteriet Placer systemet på afstand af fluorescerende lys Der lyder en kraftig brummen eller støj Flyt systemet væk fra støjkilden Tilslut systemet til en anden stikkontakt Lyden er forvrænget Tryk på VOL for at dæmpe lydstyrken Indstil lyden for din Walkman til normal eller flad lydkvalitet Ofte stillede spørgsmål Kan jeg bruge knapperne på hovedenheden til at betjene min Walkman Du kan k...

Page 74: ...empia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta WALKMAN ja WALKMAN logo ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole käytetty tässä käyttöohjeessa Varotoimet Turvallisuus Virtajohdon vaihtaminen on jätettävä a...

Page 75: ...siolta Huomautuksia litiumparistosta Pidä litiumparisto lasten ulottumattomissa Jos paristo niellään ota välittömästi yhteys lääkäriin Pyyhi paristo kuivalla liinalla varmistaaksesi hyvän kosketuksen Varmista ennen pariston kiinnittämistä että navat tulevat oikein päin Älä pidä paristoa metallisilla pinseteillä koska tämä voi aiheuttaa oikosulun Vihje Jos järjestelmää ei voi ohjata kaukosäätimellä...

Page 76: ...a päälaitteeseen Järjestelmää ei ole suunniteltu käytettäväksi kannettavana laitteena Älä aseta pääyksikköä suoraan subwooferin päälle Järjestelmään voidaan liittää kannettavia audiosoittimia Liitä soitin LINE IN liittimeen varusteisiin kuuluvalla LINE IN johdolla 2 Pistorasiaan 1 DC IN liittimeen Kannettava audiosoitin tms LINE IN liittimeen LINE IN johto kuuluu varusteisiin Liitä ferriittisydäme...

Page 77: ...kytketyn Walkman soittimen takaosaa vasten Katso yhteensopivat Walkman mallit sivulta 2 Huomautuksia Pidä takatuesta kiinni kummaltakin puolelta säätäessäsi sen asentoa Vaikka takatuki voidaankin irrottaa älä kuitenkaan irrota sitä Irrotetun tuen kärjet voivat aiheuttaa tapaturman ...

Page 78: ...rkkivalo syttyy Virta johdetaan myös päälaitteeseen 2 Vaihda toiminto LINEstä Walkman soittimelle painamalla FUNCTION LINE merkkivalo sammuu A FUNCTION ON merkkivalo SURROUND merkkivalo Kaukosäätimen tunnistin sisällä VOLUME Virtakytkin a päällä pois LINE merkkivalo Etupuoli WM PORT 22 napainen ...

Page 79: ...oittamalla tavalla A Älä kanna järjestelmää Walkman soittimen ollessa kiinni liittimessä Tämä voi aiheuttaa vian Kun poistat tai asetat paikalleen Walkman soitinta tue pääyksikköä toisella kädelläsi ja varo ettet paina vahingossa Walkman soittimen säätimiä Äänenvoimakkuutta ei voi säätää Walkman soittimen äänenvoimakkuudensäätimellä kun se on kytkettynä järjestelmään Säädä äänenvoimakkuutta painam...

Page 80: ...a pois POIS y PÄÄLLE SURROUND merkkivalo syttyy 4 VOL Säätää äänenvoimakkuutta 20 tasoa 5 BASS Säätää bassoa 3 vaihetta TREBLE Säätää diskanttia 3 vaihetta 6 EQ OFF Nollaa basson ja diskantin Nämä säätimet eivät ehkä toimi tai voivat toimia eri tavalla Walkman soittimen ominaisuuksista riippuen Katso kansion asetusmenetelmä Walkman soittimen käyttöoppaasta Kun haluat kuunnella musiikkia kannettava...

Page 81: ...rina tai kohina Siirrä järjestelmä kauemmas kohinalähteestä Liitä järjestelmä toiseen pistorasiaan Ääni on vääristynyt Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla VOL Aseta Walkman soittimen äänitilaksi normaali tai tasainen Usein kysyttyä Voinko käyttää Walkman soitinta pääyksikössä olevilla painikkeilla Voit säätää vain äänenvoimakkuutta pääyksikössä olevilla painikkeilla Käytä Walkman soitinta kaukosä...

Page 82: ...Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o município onde reside os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto WALKMAN e o logótipo WALKMAN são marcas registadas da Sony Corporation Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários Neste ma...

Page 83: ...a pilha de lítio Mantenha a pilha de lítio fora do alcance de crianças Se a pilha for engolida consulte imediatamente um médico Limpe a pilha com um pano seco para assegurar um bom contacto Certifique se de que observa a correcta polaridade quando instala a pilha Não agarre na pilha com pinças de metal pois pode ocorrer um curto circuito Conselho Quando o telecomando já não operar o sistema substi...

Page 84: ...e principal O sistema não foi concebido para ser utilizado como um dispositivo portátil Não coloque a unidade principal directamente sobre o subwoofer Pode ligar leitores de áudio portáteis ao sistema Ligue o leitor à tomada LINE IN usando o cabo LINE IN fornecido 2 À saída de parede 1 À tomada DC IN Leitor de áudio portátil etc À tomada LINE IN Cabo LINE IN fornecido Ligue a extremidade com o núc...

Page 85: ...a parte posterior do Walkman ligado Consulte a página 2 para ver modelos de Walkman compatíveis Notas Segure o suporte traseiro de ambos os lados na parte inferior quando ajustar a posição Embora o suporte traseiro possa ser separado não o faça As pontas do suporte pode provocar uma lesão se este for separado ...

Page 86: ...e se A alimentação também é fornecida à unidade principal 2 Prima FUNCTION para comutar a função de LINE para o Walkman O indicador LINE desliga A FUNCTION Indicador ON Indicador SURROUND Sensor do telecomando no interior VOLUME Interruptor de alimentação a ligar desligar Indicador LINE Frente WM PORT 22 pinos ...

Page 87: ...sistema com um Walkman fixado no conector Ao fazê lo pode provocar uma avaria Quando retirar ou colocar o Walkman segure a unidade principal com uma mão e tenha cuidado para não premir por engano os comandos do Walkman O volume não pode ser ajustado usando o comando de volume no Walkman quando este estiver ligado ao sistema Prima VOLUME ou na unidade principal para ajustar o volume Se o nível de g...

Page 88: ... y LIGAR O indicador SURROUND acende se 4 VOL Ajusta o volume 20 níveis 5 BASS Ajusta os graves 3 fases TREBLE Ajusta os agudos 3 fases 6 EQ OFF Repõe os graves e agudos Estes comandos podem não funcionar ou podem operar de forma diferente dependendo das especificações do Walkman Consulte o guia do utilizador do seu Walkman para ver o método de regulação da pasta Para ouvir música num leitor de áu...

Page 89: ... sistema longe das luzes fluorescentes Há um forte zumbido ou ruído Afaste o sistema da fonte de ruído Ligue o sistema a uma rede diferente O som está distorcido Prima VOL para reduzir o volume Regule o modo de som do Walkman para qualidade normal ou som uniforme FAQ Perguntas Mais Frequentes Posso usar os botões na unidade principal para operar o Walkman Pode ajustar apenas o volume usando os bot...

Page 90: ...оотвeтcтвyющиx компaний Знaки и нe пpиводятcя в дaнном pyководcтвe Меры предосторожности О мерах безопасности Замену сетевого шнура переменного тока следует выполнять только в мастерской квалифицированного техобслуживания Используйте только прилагаемый сабвуфер Не используйте никакие другие сетевые адаптеры О расположении Не располагайте систему в наклонном положении Не размещайте систему в жарких...

Page 91: ...озии Примечания относительно литиевой батарейки Храните батарейку в недоступном для детей месте В случае если кто либо проглотил батарейку следует немедленно обратиться к врачу Для обеспечения хорошего контакта протрите батарейку сухой тканью При установке батарейки убедитесь в соблюдении полярности Не берите батарейку металлическим пинцетом так как это может привести к короткому замыканию К Вашем...

Page 92: ...евой адаптер Эта система не предназначена для использования в качестве портативного устройства Не располагайте основной модуль непосредственно на сабвуфере Вы можете подсоединять к системе портативные аудиоплееры Подсоедините плеер к гнезду LINE IN с помощью прилагаемого кабеля LINE IN 2 К сетевой розетке 1 К гнезду DC IN Портативный аудиоплеер и т п К гнезду LINE IN Кабель LINE IN прилагается Под...

Page 93: ...к задней стороне подсоединенного плеера Walkman См стр 2 для моделей совместимых с плеером Walkman Примечания Держите заднюю подставку с обеих сторон снизу при регулировке ее положения Несмотря на то что задняя подставка может быть отсоединена не делайте этого Наконечники подставки могут причинить травму если ее отсоединить ...

Page 94: ...кже подаваться и к основному модулю 2 Нажмите кнопку FUNCTION для переключения из режима LINE в режим Walkman Индикатор LINE погаснет A FUNCTION Индикатор ON Индикатор SURROUND Датчик дистанционного управления встроенный VOLUME Выключатель питания a вкл выкл Индикатор LINE Передняя сторона WM PORT 22 штырьковый разъем ...

Page 95: ... показано на рисунке A Не переносите систему в то время когда в разъеме находится плеер Walkman Это может привести к неисправности При вынимании или установке в плеер Walkman придерживайте основной аппарат одной рукой и будьте осторожны чтобы ошибочно не нажать регуляторы плеера Walkman Громкость нельзя регулировать с помощью регулятора на плеере Walkman если он подсоединен к системе Нажимайте кно...

Page 96: ...ор SURROUND 4 VOL Регулировка громкости 20 уровней 5 BASS Регулировка низких частот 3 шага TREBLE Регулировка высоких частот 3 шага 6 EQ OFF Возврат к исходным установкам низких и высоких частот Эти регуляторы могут не функционировать или могут работать по разному в зависимости от технических характеристик плеера Walkman См руководство пользователя плеера Walkman для ознакомления с методом установ...

Page 97: ...а Подсоедините систему к другой сетевой розетке Искаженный звук Нажмите кнопку VOL для уменьшения громкости Установите нормальный или естественный режим звука плеера Walkman Часто задаваемые вопросы Можно ли использовать кнопки на основном модуле для управления плеером Walkman Кнопки на основном модуле можно использовать только для регулировки громкости Используйте пульт дистанционного управления ...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...

Reviews: