background image

FI

3

FI

[

Ilmoitus EU-maiden asiakkaille

Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 
Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät 
kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun 
osoitteeseen.

Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen 
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.

[

Huomautus

Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja 
ääneen.

[

Huomautus

Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen 
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli 
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.

[

Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden 
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan 
maiden jätehuoltoa)

Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että 
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava 
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja 
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään 
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja 
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta 
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja 
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla 

paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on 
ostettu.

Euroopassa oleville asiakkaille

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-WX10

Page 1: ...le Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjenin...

Page 2: ...REFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force s...

Page 3: ...e recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules...

Page 4: ...mined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV techni...

Page 5: ...ay fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applica...

Page 6: ...e staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more de...

Page 7: ...ser Guide folder to your computer 2 After copying is complete double click index html in eng folder Rechargeable battery pack NP BG1 1 Battery case 1 Multi use terminal USB cable 1 AC Adaptor AC UB10 UB10B 1 Power cord mains lead not supplied in the USA and Canada 1 Wrist strap 1 CD ROM 1 Cyber shot application software Cyber shot User Guide Instruction Manual this manual 1 Refer to Cyber shot Use...

Page 8: ...Mode dial M MOVIE Movie button N HDMI connector O Hook for wrist strap P Control wheel Q In Camera Guide Delete button R MENU button S TransferJet mark T Battery insertion slot U Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur V Battery eject lever W Access lamp X Memory card slot Y Multi...

Page 9: ...he battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Charging the battery pack Eject lever Power cord Mains lead For customers in the USA and Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flash Charging error ...

Page 10: ... socket If any malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs multi use terminal USB cable supplied and AC Adaptor supplied 1 Connect the camera and the AC Adaptor sup...

Page 11: ...mputer resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No guarantees are made for charging using a custom built computer or a modified computer x Charging time The charging time is app...

Page 12: ...he following conditions CIPA Camera Imaging Products Association DISP Display Setting is set to ON Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Movie quality AVCHD HQ When continuous shooting e...

Page 13: ...er If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera power is not supplied even if you make a USB connection using the multi use terminal USB cable If you connect the camera and a computer using the multi use terminal USB cable when the camera is in playback mode the display on the camera is changed from the playback screen to the USB connection screen Press Pl...

Page 14: ...ttery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memory card a a Class 4 or faster SDHC memory card...

Page 15: ...owing the instructions on the screen then press z 4 Set Date Time Format Daylight Savings or Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Select the desired display color following the instructions on the screen 6 When an In Camera Guide introductory message is appeared on the screen select OK Control Wheel Power Charge lamp green ON OFF Po...

Page 16: ...y 25 C 77 F When movie recording is finished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Press the MOVIE Movie button t...

Page 17: ... button 2 Select This Image with v on the control wheel then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Playback Control wheel Delete W zoom out T zoom in Select images B next b previou...

Page 18: ... In Camera Guide 2 Select a search method from In Camera Guide Shoot playback guide Search for various operation functions in shooting viewing mode Icon guide Search the function and meaning of displayed icons Troubleshooting Search common problems and their solution Objective guide Search functions according to your needs Keyword Search functions by key words History Display the last 12 items dis...

Page 19: ... mode Flash Allows you to select a flash mode for still images x Menu Items Shooting Introduction of other functions Movie shooting scene Select movie recording mode 3D Shooting Select the 3D image shooting mode Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoot still images using minimal functions Defocus Effect Set the level of background defocus effect whe...

Page 20: ...cally release the shutter when a smile is detected Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatically Color Mode Select the vividness of the image accompanied by effects Color Saturation Adjust the vividness of the image Contrast Adjust the contrast of the image Sharpness Adjust...

Page 21: ...age Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to the left or right In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Expanded Focus Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Dis...

Page 22: ...f movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size setti...

Page 23: ...o refer to the operating instructions supplied with the device or software you have connected or are using with this camera Note that a child s eyesight is still at the development stage particularly children below the age of 6 Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D images and make sure he she observes the above precautions when viewing such images On use and c...

Page 24: ...s this may cause malfunction or damage the camera Notes on the LCD screen and lens The LCD screen is manufactured using extremely high precision technology so over 99 99 of the pixels are operational for effective use However some tiny black and or bright dots white red blue or green may appear on the LCD screen These dots are a normal result of the manufacturing process and do not affect the reco...

Page 25: ...ials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water then wipe the surface with a dry cloth T...

Page 26: ...on File format Still images JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Dolby Laboratories Movies MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch Recording me...

Page 27: ... Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC UB10 UB10B AC Adaptor Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22 mm 54 mm 2 inches 7 8 inches 2 1 4 inches W H D Mass For the USA and Canada Approx 48 g 1 7 oz For coun...

Page 28: ... general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account and application download Accessible in a...

Page 29: ...GB 29 GB ...

Page 30: ...e la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des ...

Page 31: ... appareil et il ne doit pas être utilisé avec un autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro g...

Page 32: ... installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et éte...

Page 33: ...de 3 mètres Attention Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électr...

Page 34: ...que qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporée sera traitée correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accumu...

Page 35: ...ssier fr stocké dans le dossier Guide de l utilisateur sur votre ordinateur 2 Lorsque la copie est terminée double cliquez sur index html dans le dossier fr Batterie rechargeable NP BG1 1 Étui de batterie 1 Câble USB pour borne multi usage 1 Adaptateur secteur AC UB10 UB10B 1 Cordon d alimentation non fourni aux États Unis et au Canada 1 Dragonne 1 CD ROM 1 Logiciel d application Cyber shot Guide ...

Page 36: ...e mode M Touche MOVIE Film N Connecteur HDMI O Crochet pour dragonne P Molette de commande Q Touche Guide intégré à l appareil Supprimer R Touche MENU S Repére TransferJet T Fente d insertion de la batterie U Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis inférieure à 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l appareil et il peut être endommagé V Levier d éjection ...

Page 37: ...Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion Charge de la batterie Levier d éjection Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis et au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin d alimentation charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Clignotant Erreur de charge ...

Page 38: ...prise murale pour déconnecter la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à n utiliser que des batteries câble USB pour borne multi usage fourni et adaptateur secteur fourni de marque Sony garantis d origine x Charge par raccordement à un ordinateur La batterie peut être chargée en raccordant l appareil à un ordinateur à l aide...

Page 39: ...sommeil déconnectez l appareil et l ordinateur Il n y a aucune garantie que la charge soit effectuée lors de l utilisation d un ordinateur personnalisé ou modifié x Durée de charge La durée de charge est d environ 270 min en utilisant l adaptateur secteur fourni La durée de charge ci dessus s applique lors de la charge d une batterie complètement déchargée à une température de 25 C 77 F Selon les ...

Page 40: ...he MOVIE Film et continuez la prise de vue Les fonctions de prise de vue telles que le zoom ne sont pas opérantes x Alimentation de l appareil L appareil peut être alimenté depuis la prise murale en le raccordant à l adaptateur secteur à l aide du câble USB pour borne multi usage fourni Vous pouvez importer des images sur un ordinateur sans vous inquiéter de la décharge de la batterie en raccordan...

Page 41: ...tré insérez la carte mémoire jusqu à ce qu elle se mette en place avec un déclic 3 Fermez le couvercle La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Carte mémoire SD a a Classe 4 ou plus rapide Carte m...

Page 42: ...erne Remarque Réglage de l horloge 1 Appuyez sur la touche ON OFF Alimentation Le réglage Date Heure s affiche la première fois que vous appuyez sur la touche ON OFF Alimentation La mise sous tension peut prendre un certain temps avant que l utilisation soit possible 2 Sélectionnez la langue souhaitée 3 Sélectionnez la zone désirée en suivant les instructions sur l écran puis appuyez sur z Molette...

Page 43: ...ions sur l écran 6 Lorsqu un message d introduction Guide intégré à l appareil apparaît sur l écran sélectionnez OK Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur Sélecteur de mode Déclencheur W zoom arrière T zoom avan...

Page 44: ...iron 29 minutes par séance aux réglages par défaut de l appareil et lorsque la température est d environ 25 C 77 F Lorsqu un enregistrement de film est terminé vous pouvez redémarrer l enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche MOVIE Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil 1 Appuyez sur la touche MOVIE Film pour commencer l enregistre...

Page 45: ... 2 Sélectionnez Cette img avec v de la molette de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise d images Enfoncez le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Lorsque des images sur une carte mémoire enregistrées avec un autre appareil sont lues sur cet appareil l écran d enregistrement pour le fichier de données apparaît Lecture Molette de commande Supprimer...

Page 46: ...nnez une méthode de recherche du Guide intégré à l appareil Guide prise de vue lecture Recherche de diverses fonctions d opération en mode de prise de vue visualisation Guide des icônes Recherche de la fonction et de la signification des icônes affichées Dépannage Recherche de problèmes communs et de leur solution Guide de l objectif Recherche de fonctions selon vos besoins Mot clé Recherche de fo...

Page 47: ...ur Réglages Rafale Vous permet d utiliser le mode de prise de vue en rafale Flash Vous permet de sélectionner un mode de flash pour les images fixes x Paramètres du menu Prise de vue Introduction d autres fonctions Scène Enreg film Sélection du mode d enregistrement de film Prise de vue 3D Sélection du mode de prise de vue d image 3D Sélection scène Pour sélectionner des paramètres prédéfinis corr...

Page 48: ... rafale Sélection du nombre d images prises par seconde pour la prise de vue en Rafale Réglages bracketing Pour régler le type de prise de vue Bracketing Reconnaissance de scène Réglage pour détecter automatiquement les conditions de prise de vue Effet peau douce Pour régler l Effet peau douce et le niveau de l effet Détection de sourire Réglage pour que l appareil déclenche automatiquement l obtu...

Page 49: ...Jet Transfert de données en alignant l un près de l autre deux produits équipés de TransferJet Mode Visualisation Pour sélectionner le format d affichage pour les images Afficher le groupe de rafales Sélection de l affichage des images en rafale dans des groupes ou de l affichage de toutes les images pendant la lecture Retoucher Pour retoucher une image à l aide de divers effets Supprimer Pour sup...

Page 50: ...es prise de vue Format Film Illuminat AF Quadrillage Zoom numérique Réduction bruit vent Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscrire date Mise au pnt étendue Réglages principaux Bip Luminosité écran Language Setting Couleur d affichage Mode Démo Initialiser Guide fonct COMMANDE HDMI Régl connexion USB Alimentation USB Réglage LUN Téléch musi Musique vide TransferJet Eye Fi Économie d énergie Outil...

Page 51: ... car l appareil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonction des co...

Page 52: ...re des pauses régulières Vous devez toutefois déterminer par vous même la longueur et la fréquence des pauses dont vous avez besoin car elles varient en fonction de l individu Si vous ressentez un type de gêne quelconque arrêtez de visualiser les images 3D jusqu à ce que vous vous sentiez mieux et consultez un médecin si nécessaire Consultez aussi le mode d emploi fourni avec le dispositif ou le l...

Page 53: ...se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement En plein soleil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risquerait de se décolorer ou se déformer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Près d un endroit qui génère de fortes ondes radio émet des radiations ou est fortement magnétique À défaut l appareil risquerait de ne ...

Page 54: ...e vous ne puissiez pas la charger à la capacité correcte Cela est dû aux caractéristiques de la batterie et n est pas un dysfonctionnement Chargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à ...

Page 55: ... Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD AVCHD Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can équipé avec Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Films format MP4 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 can Support d ...

Page 56: ...I Compatible Adaptateur secteur AC UB10 UB10B Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tension de sortie 5 V CC 0 5 A Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions Environ 50 mm 22 mm 54 mm 2 po 7 8 po 2 1 4 po L H P Poids Pour les États Unis et le Canada 48 g 1 7 oz environ Pour les pays ou régions autres que les Ét...

Page 57: ...les ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un compte PlayStation Network et doit être téléchargée Accessib...

Page 58: ...ecauzioni riportate di seguito Non smontare il prodotto Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare d...

Page 59: ...oration 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa all assistenza o alla garanzia consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti Il presente prodotto è stato testato ed è risul...

Page 60: ...nziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici per il mercurio Hg o per il piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che l...

Page 61: ...nella Manuale dell utente 2 Al completamento della copia fare doppio clic su index html nella cartella it Pacco batteria ricaricabile NP BG1 1 Custodia della batteria 1 Cavo USB per terminale multiuso 1 Alimentatore CA AC UB10 UB10B 1 Cavo di alimentazione non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada 1 Cinturino da polso 1 CD ROM 1 Software applicativo per Cyber shot Cyber shot Manuale dell uten...

Page 62: ...e HDMI O Gancio per cinturino da polso P Rotella di controllo Q Tasto Guida nella fotocamera Cancellazione R Tasto MENU S Contrassegno TransferJet T Slot di inserimento della batteria U Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera V Leva di espulsi...

Page 63: ...illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Carica del pacco batteria Leva di espulsione Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di alimentazione carica Illuminata Carica Spenta Carica terminata Lampeggiamento Errore di carica ...

Page 64: ...ti durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare la fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo USB per terminale multiuso in dotazione e l alimentatore CA in dotazione 1 Collegare la fotocamera e l alimentatore CA in...

Page 65: ...lità di sospensione quando un collegamento USB è stato stabilito tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione scollegare la fotocamera e il computer Non vengono date garanzie per la carica se si usa un computer fatto su ordinazione o un computer modificat...

Page 66: ...i CIPA Camera Imaging Products Association DISP Impostazione visualizzazione è impostato su ATTIVATO Si riprende una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Qualità del filma...

Page 67: ...ra è nel modo di ripresa o mentre si stanno cambiando le impostazioni della fotocamera l alimentazione non viene fornita anche se si effettua un collegamento USB usando il cavo USB per terminale multiuso Se si collega la fotocamera e un computer usando il cavo USB per terminale multiuso quando la fotocamera è nel modo di riproduzione il display sulla fotocamera viene cambiato dalla schermata di ri...

Page 68: ...tteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna 3 Chiudere il coperchio Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a So...

Page 69: ...le istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Selezionare il colore desiderato del display seguendo le istruzioni sullo schermo 6 Quando sullo schermo appare un messaggio di introduzione della Guida nella fotocamera selezionare OK Rotella di controllo Spia di...

Page 70: ... terminata è possibile riavviare la registrazione premendo di nuovo il tasto MOVIE La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente Ripresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pu...

Page 71: ... v sulla rotella di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa delle immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Quando le immagini su una scheda memoria che sono state registrate con altre fotocamere vengono riprodotte su questa fotocamera appare la schermata di registrazione per il file dati Riproduzione Rotella di controllo C...

Page 72: ...mera 2 Selezionare un metodo di ricerca da Guida nella fotocamera Guida ripresa riproduzione Cerca varie funzioni operative nel modo di ripresa visione Guida icona Cerca la funzione e il significato delle icone visualizzate Risoluzione dei problemi Cerca i problemi comuni e la loro soluzione Guida obiettivo Cerca le funzioni secondo le proprie necessità Parola chiave Cerca le funzioni con le parol...

Page 73: ...o Impostazioni raffica Consente di usare il modo di ripresa a raffica Flash Consente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine x Voci di menu Ripresa Introduzione di altre funzioni Scena di ripresa film Selezionare il modo di registrazione dei filmati Ripresa 3D Seleziona il modo di ripresa delle immagini 3D Selezione scena Seleziona le impostazioni preimpostate per adattarle alle vari...

Page 74: ...rvallo di ripresa a raffica Selezionare il numero di immagini scattate al secondo per la ripresa a raffica Impostazioni bracketing Imposta il tipo di ripresa con bracketing Identificazione scena Impostare per rilevare automaticamente le condizioni di ripresa Effetto pelle morbida Imposta l effetto di pelle morbida e il livello dell effetto Otturatore sorriso Impostare in modo che la fotocamera ril...

Page 75: ...evisore 3D Invia con TransferJet Trasferire i dati allineando da vicino due prodotti dotati di TransferJet Modo visione Seleziona il formato del display per le immagini Visualizza gruppo raffica Selezionare per visualizzare le immagini di raffica in gruppi o visualizzare tutte le immagini durante la riproduzione Ritocco Ritocca un immagine usando vari effetti Canc Cancella un immagine Proteggi Pro...

Page 76: ...sa Formato del filmato Illuminat AF Linea griglia Zoom digitale Riduz rumore vento Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Scrittura data Messa a fuoco ampia Impostazioni principali Segn ac Luminos pannello Language Setting Colore del display Modo dimostraz Inizializza Guida funz CTRL PER HDMI Impost colleg USB Alimentaz con USB Impostazione LUN Scar musica Svuota Musica TransferJet Eye Fi Risparmio ...

Page 77: ...ata di VBR Variable Bit Rate Velocità di trasmissione variabile che regola automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto...

Page 78: ...i 3D finché ci si sente meglio e rivolgersi ad un medico se necessario Inoltre consultare le istruzioni per l uso in dotazione con la periferica o il software collegato o che si sta usando con questa fotocamera Tenere presente che la capacità visiva di un bambino è ancora in fase di sviluppo particolarmente i bambini al di sotto dell età di 6 anni Rivolgersi ad un pediatra o un oculista prima di l...

Page 79: ...are o riprodurre correttamente le immagini In luoghi sabbiosi o polverosi Fare attenzione a non lasciar entrare la sabbia o la polvere nella fotocamera Ciò può causare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi questo inconveniente non può essere riparato Trasporto Non sedersi su una sedia o in un altro posto con la fotocamera nella tasca posteriore dei pantaloni o della gonna poiché ci...

Page 80: ...capacità appropriata Ciò è dovuto alle caratteristiche del pacco batteria e non è un malfunzionamento Caricare di nuovo il pacco batteria Avvertimento sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette ed altri materiali possono essere protetti dai diritti d autore La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti d autor...

Page 81: ...ecifica 1080 50i Per 1080 60i Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i Formato di file Fermi immagine conforme a JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso Immagine di disparità Filmati formato AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital a 2 canali dotato di Dolby Digital Stereo Creator Prodotto su licenza dei...

Page 82: ...onofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile AC UB10 UB10B Alimentatore CA Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensione in uscita CC 5 V 0 5 A Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni Circa 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Per gli Stati Uniti e il Canada Circa 48 g Per le nazioni o le regioni diverse dagli Stati Uniti e ...

Page 83: ...e sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlayStation 3 richiede il conto di PlayStation Network e lo scari...

Page 84: ...No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al...

Page 85: ...ducto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía consulte las direcciones que se indican en los documentos de sop...

Page 86: ...a como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud h...

Page 87: ...eta Guía del usuario a su ordenador 2 Después de haberse completado el copiado haga doble clic en index html de la carpeta es Batería recargable NP BG1 1 Caja de batería 1 Cable USB para terminal de usos múltiples 1 Adaptador de ca AC UB10 UB10B 1 Cable de alimentación no suministrado en EE UU y Canadá 1 Correa para muñeca 1 CD ROM 1 Software de aplicación del Cyber shot Guía del usuario de Cyber ...

Page 88: ... M Botón MOVIE Película N Conector HDMI O Gancho para correa de muñeca P Anillo de control Q Botón Guía en la cámara Eliminar R Botón MENU S Marca TransferJet T Ranura de inserción de la batería U Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de longitud De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que se dañe la cámara V Palanca de expulsión de la ...

Page 89: ...la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla Carga de la batería Palanca de expulsión Cable de alimentación Para clientes en EE UU y Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado Parpadea Error de carga ...

Page 90: ...tador de alimentación de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable USB para terminal de usos múltiples suministrado y adaptador de ca suministrado de la marca Sony genuin...

Page 91: ...ando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un malfuncionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado x Tiempo de carga El tiempo de carga ...

Page 92: ...CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ajuste pantalla está ajustado a ACTIVADO Tomando una imagen cada 30 s segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Calidad película AVCHD HQ...

Page 93: ...re la cámara y el ordenador Si la cámara está en modo de toma de imagen o mientras usted está cambiando los ajustes de la cámara no se suministrará alimentación aunque haga una conexión USB utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples Si conecta la cámara y un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples cuando la cámara está en modo de reproducción la visualización...

Page 94: ...r la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna 3 Cierre la tapa El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 solamente Memory Stick...

Page 95: ...siguiendo las instrucciones de la pantalla después pulse z 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Seleccione el color de visualización deseado siguiendo las instrucciones en pantalla 6 Cuando aparezca un mensaje introductorio de la Guía en la cámara seleccione OK Anillo de control Lámpara de a...

Page 96: ... grabación de película puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo 1 Pulse el b...

Page 97: ...a con v del anillo de control después pulse z x Para volver a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos Reproducción Anillo de control Borrar W alejar con zoom T a...

Page 98: ...ne un método de búsqueda en la Guía en la cámara Guía de toma imá reproduc Busca varias funciones de operación en el modo de toma de imagen visionado Guía de icono Busca la función y el significado de los iconos visualizados Solución de problemas Busca problemas comunes y su solución Guía de objetivo Busca funciones de acuerdo con sus necesidades Palabra clave Busca funciones por palabras clave Hi...

Page 99: ... autodisparador Ajustes de ráfaga Le permite utilizar el modo de toma con ráfaga Flash Le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas x Elementos del menú Toma de imagen Presentación de otras funciones Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película Toma 3D Selecciona el modo de toma de imagen 3D Selección escena Selecciona ajustes preajustados para corresponder con v...

Page 100: ...Intervalo de toma de ráfaga Selecciona el número de imágenes tomadas por segundo para tomas con ráfaga Ajustes de Variación Ajusta el tipo de la toma con variación Reconocimiento de escena Ajusta para detectar automáticamente las condiciones de la toma Efecto piel suave Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto Captador de sonrisas Ajusta para que la cámara accione automáticamente el obtur...

Page 101: ...sor 3D Enviar por TransferJet Transfiere datos alineando a corta distancia dos productos equipados con TransferJet Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes Visualiza grupo de ráfaga Seleccione para visualizar imágenes de ráfaga en grupos o visualizar todas las imágenes durante la reproducción Retocar Retoca una imagen utilizando varios efectos Borrar Elimina una imag...

Page 102: ...Formato de película Iluminador AF Cuadrícula Zoom digital Reducc ruido viento Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Enfoque expandido Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar Guía funciones CTRL POR HDMI Ajuste conexión USB Alimentación USB Ajuste LUN Desc música Vaciar música TransferJet Eye Fi Ahorro de energía...

Page 103: ...le de películas varía porque la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones ...

Page 104: ...ágenes 3D hasta que se sienta mejor y consulte con un médico si lo cree necesario Además consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo o software que ha conectado o está utilizando con esta cámara Tenga en cuenta que la vista de un niño aún está en estado de desarrollo particularmente los niños de menos de 6 años Consulte con un pediatra u oculista antes de permitir que s...

Page 105: ...llo trasero de sus pantalones o falda porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o dañarla Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99 99 de los píxeles son operativos para uso efectivo Sin embargo es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y o brillantes blancos rojos azules...

Page 106: ...s materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación etc Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente...

Page 107: ...olor NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i Formato de archivo Imágenes fijas Compatible con JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Formato AVCHD AVCHD Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laborat...

Page 108: ...voz Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 50 mm 22 mm 54 mm An Al Pr Peso Para EE UU y Canadá Aprox 48 g Para países o regiones di...

Page 109: ...rcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Añada más disfrute a su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y la descarga de la aplicac...

Page 110: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Page 111: ...m frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia...

Page 112: ... ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de v...

Page 113: ...uardada na pasta Manual do utilizador para o seu computador 2 Após a cópia estar concluída clique duas vezes em index html na pasta pt Pack de baterias recarregável NP BG1 1 Caixa da bateria 1 Cabo USB para terminal multi uso 1 Adaptador de CA AC UB10 UB10B 1 Cabo de alimentação não fornecido nos EUA e Canadá 1 Correia de pulso 1 CD ROM 1 Software de aplicação para Cyber shot Manual do utilizador ...

Page 114: ... modo M Botão MOVIE Filme N Conector HDMI O Gancho para a correia de pulso P Roda de controlo Q Botão Manual da Câmara Apagar R Botão MENU S Marca TransferJet T Ranhura de inserção da bateria U Receptáculo para o tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não consegue prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta V Alavanca de ejecção da bateria...

Page 115: ...onforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia no lugar Carregar o pack de baterias Alavanca de ejecção Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento terminou Pisca Erro de carregamento ...

Page 116: ...to usar o Adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar a fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo USB para terminal multi uso fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genuína Sony 1 Ligue a câmara e o Adaptador de CA fornecido usando o cabo USB ...

Page 117: ...e hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o computador Não se dão garantias de carregamento usando um computador feito por encomenda ou um computador modificado x Tempo de carregamento O tempo de carr...

Page 118: ...s CIPA Camera Imaging Products Association DISP Visualizar Definições está regulado para LIGADO Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidade de filme AVCHD HQ Quando a filmagem c...

Page 119: ...ver no modo de filmagem ou enquanto altera as definições da câmara a alimentação não é fornecida mesmo se efectuar uma ligação USB usando o cabo USB para terminal multi uso Se ligar a câmara e um computador usando o cabo USB para terminal multi uso quando a câmara estiver no modo de reprodução o visor da câmara muda do ecrã de reprodução para o ecrã de ligação USB Carregue no botão Reprodução para...

Page 120: ...lavanca de ejecção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Cartão de memória ...

Page 121: ...seguindo as instruções no ecrã depois carregue em z 4 Regule Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora depois seleccione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Seleccione a cor de visualização desejada seguindo as instruções no ecrã 6 Quando uma mensagem introdutória Manual da Câmara aparecer no ecrã seleccione OK Roda de Controlo Luz de Alimentação Carregament...

Page 122: ... tiver terminado pode reiniciar a gravação carregando novamente no botão MOVIE A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo 1 Carregue no botão MOV...

Page 123: ...Esta Imag com v na roda de controlo depois carregue em z x Voltar para fotografar imagens Carregue o botão do obturador até ao meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nesta câmara aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados Reprodução Roda de controlo Apagar W reduzir T ampliar Seleccionar ...

Page 124: ...cione um método de pesquisa de Manual da Câmara Guia de filmagem reprodução Pesquisa várias funções de operação no modo de filmagem visualização Guia de ícones Pesquisa a função e significado dos ícones visualizados Resolução de problemas Pesquisa problemas comuns e a sua solução Guia objectivo Pesquisa funções de acordo com as suas necessidades Palavra chave Pesquisa funções por palavras chave Hi...

Page 125: ...tomático Definições Burst Permite lhe usar o modo de fotografia burst Flash Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas x Itens do menu Fotografia Introdução de outras funções Cena filmagem filme Seleccione o modo de gravação de filme Fotografia 3D Seleccione o modo de fotografia de imagem 3D Selecção de cena Seleccione definições predefinidas para corresponder às várias condições ...

Page 126: ...IntervaloFotografia Burst Seleccione o número de imagens captadas por segundo em fotografia Burst Definições Bracket Defina o tipo de fotografia bracket Reconhecimento de cena Regule para detectar automaticamente as condições de filmagem Efeito Pele Suave Define o Efeito de Pele Suave e o nível de efeito Obturador de sorriso Regule para a câmara disparar automaticamente o obturador quando for dete...

Page 127: ...a TV 3D Enviar por TransferJet Transfira os dados alinhando de perto dois produtos equipados com TransferJet Modo de Visualização Seleccione o formato de visualização para as imagens Visualizar Grupo Burst Seleccione para visualizar imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução Retoque Retoque uma imagem usando vários efeitos Apagar Apague uma imagem Proteger Proteja ...

Page 128: ...ia Formato de filme Iluminador AF Linha Grelha Zoom digital Redução Ruído Vento Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Focagem Expandida Principais Definições Bip Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar Guia Função CONTROL P HDMI Defin Ligação USB Fornec Energ USB Definição LUN Trans Músic Esvaziar Música TransferJet Eye Fi Economia Energia Ferramenta Cartão Mem...

Page 129: ...e gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem Quando gravar um motivo a mover se rapidamente a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem do motiv...

Page 130: ...te também as instruções de operação fornecidas com o dispositivo ou o software que tenha ligado ou esteja a usar com esta câmara Atenção que a visão de uma criança ainda está na fase de desenvolvimento particularmente crianças com menos de 6 anos Consulte um pediatra ou oftalmologista antes de deixar o seu filho a ver imagens 3D e certifique se de que ele a observa as precauções acima quando visua...

Page 131: ...e alta pelo que mais de 99 99 dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva Contudo pode haver alguns pequenos pontos pretos e ou pontos brilhantes de cor branca vermelha azul ou verde que podem aparecer no ecrã LCD Estes pontos são o resultado normal do processo de fabrico e não afectam a gravação Sobre a temperatura da câmara A sua câmara e bateria podem aquecer devido ao uso continuado...

Page 132: ...o ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação etc Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e em seguida limpe a superfície com um pano seco Para evitar danos ao acabamento ou à caixa Não exponha a câmara a produtos quí...

Page 133: ...NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes Formato AVCHD AVCHD Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2canais equipado com o Dolby Digital Stereo Creator Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Filmes ...

Page 134: ...éreo Altifalante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível AC UB10 UB10B Adaptador de CA Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão de saída CC 5 V 0 5 A Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Para os EUA e Canadá Aprox 48 g Para países ou regiões sem ser os EUA e Canadá Aprox 43 g Bat...

Page 135: ...as comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation Network e transferência da aplicação Acessível em á...

Page 136: ...us quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akk...

Page 137: ... Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Länder...

Page 138: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 139: ...n im Ordner Benutzeranleitung gespeicherten Ordner de zu Ihrem Computer 2 Nachdem der Kopiervorgang beendet ist doppelklicken Sie auf index html im Ordner de Wiederaufladbarer Akku NP BG1 1 Batteriegehäuse 1 Mehrzweckanschluss USB Kabel 1 Netzgerät AC UB10 UB10B 1 Netzkabel in USA und Kanada nicht mitgeliefert 1 Handschlaufe 1 CD ROM 1 Cyber shot Anwendungs Software Cyber shot Benutzeranleitung Ge...

Page 140: ...rgabe L Moduswahlknopf M Taste MOVIE Film N HDMI Buchse O Öse für Handschlaufe P Steuerrad Q Taste Kameraführer Löschen R Taste MENU S TransferJet Kennzeichen T Akkufach U Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden V Akku Auswurfhebel W Zugriffslampe X Speicherkartenschlitz Y Multiansc...

Page 141: ...en Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Laden des Akkus Auswurfhebel Netzkabel Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet Blinken Ladefehler ...

Page 142: ...etzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke Sony das Mehrzweckanschluss USB Kabel mitgeliefert und das Netzgerät mitgeliefert 1 Verbinden Sie Kamera und Netzgerät mitgeliefert mit d...

Page 143: ...s zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Schlafmodus wecken trennen Sie Kamera und Computer Einwandfreier Ladebetrieb mit einem speziell gebauten oder modifizierten Computer kann...

Page 144: ...ssociation DISP Anzeige Einstellung ist auf AN eingestellt Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVCHD HQ Wenn die Dauer...

Page 145: ...t wird Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet oder während Sie die Einstellungen der Kamera ändern erfolgt keine Netzstromversorgung selbst wenn Sie eine USB Verbindung mit dem Mehrzweckanschluss USB Kabel herstellen Wenn Sie die Kamera über das Mehrzweckanschluss USB Kabel mit einem Computer verbinden während die Kamera sich im Wiedergabemodus befindet wechselt die Anzeige an der Kamera v...

Page 146: ...hmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 6 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden 3 Schließen Sie den Deckel Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a...

Page 147: ...mäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und wählen Sie dann OK t OK Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Wählen Sie die gewünschte Anzeigefarbe nach den Anweisungen auf dem Bildschirm 6 Wenn eine Einführungsmeldung von Kameraführer auf dem Bildschirm erscheint wählen Sie OK Steuerrad...

Page 148: ... ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Film um die Aufnahme zu starten Benutzen Sie den Zoomhebel W T um den Zoomfaktor zu ändern 2 Drücken Sie die Taste MOVIE erneut um die Aufnahme zu stoppen Moduswahlknopf Auslöser W Auszoomen T Einzoomen Intelligente Automatik Filmmodus MOVIE ...

Page 149: ...tsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen x Auswählen des nächsten vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild aus indem Sie B weiter b zurück am Steuerrad drücken oder das Steuerrad drehen Drücken Sie z in der Mitte des Steuerrads um Filme wiederzugeben Hinweise Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherka...

Page 150: ...aste Kameraführer Beim Betrachten von Bildern wird Löschen Kameraführer angezeigt Wählen Sie Kameraführer 2 Wählen Sie eine Suchmethode im Kameraführer Anweis f Aufn Wiederg Verschiedene Betriebsfunktionen im Aufnahme Wiedergabemodus suchen Liste der Symbole Funktion und Bedeutung angezeigter Symbole suchen Störungsbeheb Allgemeine Probleme und ihre Lösung suchen Infos zum Objektiv Funktionen nach...

Page 151: ...tet die Benutzung des Selbstauslösers Serienbild Einstellungen Gestattet die Benutzung des Serienaufnahmemodus Blitz Gestattet die Wahl eines Blitzmodus für Standbilder x Menüposten Aufnahme Einführung zusätzlicher Funktionen Filmaufnahmeszene Damit wählen Sie den Filmaufnahmemodus 3D Aufnahme Damit wählen Sie den 3D Bild Aufnahmemodus Szenenwahl Vorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an ver...

Page 152: ...o Sekunde aufgenommenen Bilder für Serienaufnahme Belichtungsreihen Einstlg Art der Belichtungsreihenaufnahme einstellen Szenenerkennung Damit erkennt die Kamera automatisch die Aufnahmebedingungen Soft Skin Effekt Soft Skin Effekt und Effektstufe einstellen Auslösung bei Lächeln Bei Wahl dieser Einstellung löst die Kamera automatisch den Verschluss aus wenn sie ein Lächeln erkennt Smile Empfindli...

Page 153: ...ernsehgerät wiederzugeben Mit TransferJet senden Damit können Sie Daten übertragen indem Sie zwei mit TransferJet ausgestattete Produkte in unmittelbare Nähe bringen Ansichtsmodus Anzeigeformat für Bilder wählen Seriengruppe anzeigen Sie können wählen ob Serienbilder während der Wiedergabe in Gruppen oder komplett angezeigt werden Retuschieren Ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren Lösch...

Page 154: ...Aufnahme Einstellungen Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Digitalzoom Windgeräuschreduz Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Fokuserweiterung Haupteinstellungen Piepton Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Demo Modus Initialisieren Funktionshilfe STRG FÜR HDMI USB Anschl Einst USB Stromzufuhr LUN Einstellung Musik downld Musik leeren TransferJet Eye Fi Strom sparen Speicherkar...

Page 155: ...chiedlich weil die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der...

Page 156: ...hüten empfehlen wir regelmäßige Pausen einzulegen Die Länge und Häufigkeit der erforderlichen Pausen müssen Sie jedoch für sich selbst ermitteln da diese je nach Person unterschiedlich sind Falls Sie irgend eine Art von Unbehagen empfinden unterbrechen Sie die Betrachtung der 3D Bilder bis Sie sich wieder besser fühlen und konsultieren Sie nötigenfalls einen Arzt Schlagen Sie auch in der Gebrauchs...

Page 157: ... einer Funktionsstörung führen kann Unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen was eine Funktionsstörung verursachen kann An Orten die starken Vibrationen ausgesetzt sind In der Nähe eines Ortes der starke Funkwellen erzeugt Strahlung abgibt oder stark magnetisch ist Anderenfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig ...

Page 158: ...en ist wird er u U nicht auf die korrekte Kapazität aufgeladen Dies ist auf die Akku Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar Laden Sie den Akku erneut Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Ke...

Page 159: ...at Standbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibel Filme AVCHD Format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Filme MP4 Format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch Speichermedium Interner Speich...

Page 160: ...II Kompatibel AC UB10 UB10B Netzgerät Stromversorgung AC 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht Für USA und Kanada Ca 48 g Für Länder oder Regionen außer USA und Kanada Ca 43 g Wiederaufladbarer Akku NP BG1 Verwendeter Akku Lithium Ionen Akku M...

Page 161: ...gemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendung für PlayStation 3 erfordert ein PlayStation Network Konto und...

Page 162: ...e accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik ge...

Page 163: ... bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepa...

Page 164: ...et geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbet...

Page 165: ...n kopieer de map nl die is opgeslagen in de map Gebruikershandleiding naar uw computer 2 Nadat het kopiëren klaar is dubbelklikt u op index html in de map nl Oplaadbare accu NP BG1 1 accutasje 1 USB kabel voor de multifunctionele aansluiting 1 Netspanningsadapter AC UB10 UB10B 1 Netsnoer niet bijgeleverd in de VS en Canada 1 Polsriem 1 Cd rom 1 Cyber shot softwareprogramma Gebruikershandleiding vo...

Page 166: ...toets N HDMI aansluiting O Oog voor polsriem P Besturingswiel Q Helpfunctie in camera wis toets R MENU toets S TransferJet markering T Accu insteekgleuf U Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd V Accu uitwerphendel W Toegangslampje X Geheugenkaartgleu...

Page 167: ... de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt De accu opladen Uitwerphendel Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert oplaadfout ...

Page 168: ...sadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een originele accu USB kabel voor de multifunctionele aansluiting bijgeleverd en netspanningsadapter bijgeleverd van het merk Sony 1 Sluit de camera met behulp va...

Page 169: ... niet uit de slaapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de juiste werking ni...

Page 170: ...oducts Association DISP Weergave instelling is ingesteld op AAN Eenmaal opnemen iedere 30 seconden De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W kant en T kant De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Bewegend b...

Page 171: ... opnamefunctie staat of tijdens het veranderen van de instellingen van de camera wordt de camera niet van stroom voorzien ook niet wanneer met behulp van de USB kabel voor de multifunctionele aansluiting een USB verbinding tot stand is gebracht Als u de camera met behulp van de USB kabel voor de multifunctionele aansluiting aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat ver...

Page 172: ...f geheugenkaart nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen 3 Sluit het deksel Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a a...

Page 173: ...nstructies op het scherm en druk daarna op z 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Selecteer de gewenste weergavekleur aan de hand van de aanwijzingen op het scherm 6 Als een inleidende mededeling van de Helpfunctie in camera op het scherm wordt afgebeeld selecteert u OK Be...

Page 174: ...pgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk de ontspanknop helemaal in 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te veranderen 2 Druk nogmaals op de MOVIE toets om het opnemen te stoppen Functiekeuzeknop Ontspanknop W uitzoomen T inzoomen Intelligent automatisch Bewegende beeldn MOVIE ...

Page 175: ...e MOVIE toets te drukken Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B volgende b vorige te drukken of door het besturingswiel te draaien Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven Opmerkingen Beelde...

Page 176: ...an beelden wordt Wissen Helpfunctie in cam afgebeeld Kies Helpfunctie in camera 2 Selecteer een methode van de Helpfunctie in camera Opname weergavegids Zoeken naar diverse bedieningsfuncties voor opnemen weergeven Pictogramgids Zoeken naar een functie en de betekenis van afgebeelde pictogrammen Problemen oplossen Zoeken naar veelvoorkomende problemen en hun oplossingen Objectiefgids Zoeken naar f...

Page 177: ... de zelfontspanner gebruiken Burstinstellingen Hiermee kunt u de burst opnamefunctie gebruiken Flitser Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden x Menuonderdelen Opnemen Inleiding tot de overige functies Scène bew bldn opn Hiermee kunt u de bewegend beeldopnamefunctie selecteren 3D opname Hiermee kunt u de 3D beeldopnamefunctie selecteren Scènekeuze Hiermee kunt u de vo...

Page 178: ...chtmeetfunctie Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting Interval voor burst opname Hiermee kunt u het aantal beelden selecteren dat per seconde in een Burst opname wordt opgenomen Bracket instellingen Hiermee kunt u het type bracketopname instellen Scèneherkenning Hiermee kunt u instellen dat de camera ...

Page 179: ...dat de beelden die zijn opgenomen in de 3D functie kunnen worden weergegeven op een 3D televisie Verzenden via TransferJet Hiermee kunt u gegevens overdragen door twee apparaten die zijn uitgerust met TransferJet dicht bij elkaar uit te lijnen Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden selecteren Burstgroep weergeven Hiermee kunt u selecteren of de burst beelden in groepen wee...

Page 180: ...lingen Bew beeldformaat AF verlicht Stramienlijn Digitale zoom Windruis reductie Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Uitgbr scherpstelling Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren Functiegids CTRL VOOR HDMI USB verbindingsinst USB voeding LUN instelling Downl muz Muziek verwijder TransferJet Eye Fi Stroombesp...

Page 181: ...duur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onder...

Page 182: ... het kijken regelmatig een pauze te nemen U dient echter voor uzelf te bepalen hoe vaak en hoe lang u een pauze nodig hebt aangezien dit verschilt van persoon tot persoon Als u enig ongemak ervaart stopt u met het bekijken van de 3D beelden tot u zich beter voelt en raadpleegt u zo nodig uw huisarts Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangesloten op...

Page 183: ...armingsbron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen onderhevig aan trillingen In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd straling wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven Op zanderige of stoffige plaatsen Wees voorzichtig dat geen zand o...

Page 184: ...cu tot de normale capaciteit op te laden Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten Geen compensatie voor besch...

Page 185: ...1080 60i specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden Compatibel met JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden Compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanaals Dolby Digital uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories Bewegend...

Page 186: ...Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC UB10 UB10B Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 50 mm 22 mm 54 mm B H D Gewicht Voor de VS en Canada Ong 48 g Voor andere landen en gebieden dan de VS en Canada Ong 43 g Oplaadbare accu NP...

Page 187: ...oneerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network account en het dow...

Page 188: ...ie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub...

Page 189: ...ej 3 metrów Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbycie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w p...

Page 190: ...ne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy dostarczyć sprzęt do o...

Page 191: ...ący się w folderze Przewodnik użytkownika na swój komputer 2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie index html w folderze pl Akumulator NP BG1 1 Futerał na akumulator 1 Wielofunkcyjny przewód USB 1 Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B 1 Przewód zasilający brak w zestawie w USA i Kanadzie 1 Pasek na nadgarstek 1 CD ROM 1 Oprogramowanie aplikacji Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot...

Page 192: ...ętło trybu M Przycisk MOVIE film N Złącze HDMI O Zaczep paska na dłoń P Pokrętło sterowania Q Przycisk Przewodnik w aparacie Kasuj R Przycisk MENU S Oznaczenie TransferJet T Otwór do wkładania akumulatora U Oprawka statywu Użyj statywu posiadającego śrubę krótszą niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możliwe i może nastąpić uszkodzenie aparatu V Dźwignia wyjmowania akumulator...

Page 193: ...sunkiem Sprawdź czy dźwignia zwalniająca akumulator zablokuje się po włożeniu akumulatora Ładowanie akumulatora Dźwignia zwalniająca Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone Miga błąd ładowania ...

Page 194: ... Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć źródło zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód wielofunkcyjny USB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie firmy Sony 1 Połącz aparat i zasilacz sieciowy w zestawie przy pomo...

Page 195: ...ać komputera ani nie budzić komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer Ładowanie przy pomocy komputera składanego modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją x Czas ładowania...

Page 196: ...a zdjęć w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ustawienia wyświetlania jest nastawiona na Włącz Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Jakość filmu AVCHD HQ Gdy...

Page 197: ... i komputerem Jeśli aparat działa w trybie wykonywania zdjęć lub jeśli zostaną zmienione ustawienia aparatu oznacza to że zasilanie nie będzie działało nawet gdy aparat jest podłączony za pomocą przewodu wielofunkcyjnego USB Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu wielofunkcyjnego przewodu USB gdy aparat działa w trybie odtwarzania ekran odtwarzania zostanie zastąpiony ekranem połączenia ...

Page 198: ...ić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka dostępu str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej 3 Zamknij osłonę Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stic...

Page 199: ... zgodnie z instrukcjami na ekranie a następnie naciśnij z 4 Ustaw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Wybierz odpowiedni kolor wyświetlacza zgodnie ze wskazówkami na ekranie 6 Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat powitalny Przewodnik w aparacie wybierz OK Pokrętło sterowania Wskaźnik zasilania ł...

Page 200: ...nagrywanie ponownie naciskając przycisk MOVIE Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez wysoką temperaturę Robienie zdjęć Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij całkowicie spust migawki 1 Naciśnij przycisk MOVIE film aby rozpocząć nagrywanie Zm...

Page 201: ...erz Ten obraz za pomocą v na pokrętle sterowania a następnie naciśnij z x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego aparatu pojawi się ekran rejestracji pliku danych Odtwarzanie Pokrętło sterowania Usuń W pomniejszenie T powiększenie Wyb...

Page 202: ...a z Przewodnik w aparacie Pomoc do zdjęć odtwarzania Szukaj różnych funkcji w trybie fotografowania przeglądania Pomoc do ikon Znajdź odpowiednią opcję i opis znaczenia wyświetlanych ikon Rozwiązywanie problemów Znajdź opis częstych problemów i sposobów ich rozwiązania Pomoc zadaniowa Wyszukaj funkcje zgodnie ze swoimi potrzebami Słowo kluczowe Wyszukaj funkcje według słów kluczowych Historia Wyśw...

Page 203: ...yć trybu serii Lampa błyskowa Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć x Opcje menu Nagrywanie Omówienie innych funkcji Sceneria nagr filmu Wybierz tryb nagrywania filmów Nagrywanie 3D Wybierz tryb wykonywania zdjęć 3D Wybór sceny Wybierz gotowe ustawienia odpowiadające różnym warunkom otoczenia Łatwy tryb Rób zdjęcia z minimalną ilością ustawień Efekt rozognisk Ustaw poziom e...

Page 204: ...ne wykrywanie warunków Efekt gład skóry Ustaw efekt gładkiej skóry i poziom efektu Zdjęcie z uśmiechem Ustaw opcję aby aparat automatycznie zwalniał migawkę gdy wykryje uśmiech Czułość na uśmiech Ustaw czułość funkcji wykrywania uśmiechów Wykrywanie twarzy Włącz wykrywanie twarzy i dokonywanie automatycznych ustawień Tryb kolorów Wybiera jaskrawość obrazu wraz z odpowiednimi efektami Nasycenie kol...

Page 205: ...a Retusz Retuszuj zdjęcie stosując różnorodne efekty Kasuj Usuń zdjęcie Chroń Chroń zdjęcia Drukuj DPOF Dodaj znacznik druku do zdjęcia Obróć Obróć zdjęcie w lewo lub w prawo Przewodnik w aparacie Przeszukuj opcje aparatu według swoich potrzeb Ustawienia fotografowania Format filmu Wspomaganie AF Linia siatki Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Rozszerzona os...

Page 206: ...nimalna długość filmu Dostępna długość filmu zmienia się ponieważ aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu zmienia się też w zależności ...

Page 207: ... skonsultuj się z lekarzem Zapoznaj się także z instrukcjami obsługi dostarczonymi z urządzeniem lub programem które są podłączone lub używane z aparatem Pamiętaj że wzrok dziecka jest nadal na etapie rozwoju szczególnie u dzieci poniżej 6 roku życia Skonsultuj się z pediatrą lub okulistą przed zezwoleniem dziecku na oglądanie obrazów 3D i egzekwuj przestrzeganie powyższych środków ostrożności pod...

Page 208: ... Nie należy siadać na krześle itp mając aparat w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy ponieważ może to spowodować awarię lub uszkodzenie aparatu Uwagi o ekranie LCD i obiektywie Do produkcji ekranu LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii dzięki czemu ponad 99 99 pikseli jest sprawnych Jednakże na ekranie LCD mogą się pojawiać maleńkie czarne i lub jasne punkty białe czerwone niebieskie lub zielon...

Page 209: ... stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu nośnika nagrania itp Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię aparatu czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną w wodzie a następnie wytrzeć suchą Aby zapobiec...

Page 210: ...50i 1080 60i Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i Format pliku Zdjęcia Zgodny z JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy Format AVCHD AVCHD Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories Filmy Format MP4 Wideo...

Page 211: ...dny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B Zasilanie 100 V do 240 V prądu zmiennego 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 50 mm 22 mm 54 mm szer wys głęb Masa Dotyczy Stanów Zjednoczonych i Kanady Około 48 g Dotyczy krajów i regionów poza Stanami Zjednoczonymi i Kana...

Page 212: ...w lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole i nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store jeśli jest dostępna Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dostępny jest serwis PlayStation Store Wydrukowano na papierze wyprodukowan...

Page 213: ...PL 27 PL ...

Page 214: ...oru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iont...

Page 215: ...tromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících ...

Page 216: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 217: ...ku cz uloženou ve složce Uživatelská příručka do počítače 2 Po ukončení kopírování poklepejte na index html ve složce cz Nabíjecí blok akumulátorů NP BG1 1 pouzdro na akumulátor 1 Kabel USB pro víceúčelový konektor 1 Síťový adaptér AC UB10 UB10B 1 Napájecí kabel v USA a Kanadě není přiložen 1 Řemínek na zápěstí 1 CD ROM 1 Aplikační software Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot Návod k obsluz...

Page 218: ...ání L Volič režimů M Tlačítko MOVIE video N Konektor HDMI O Očko na řemínek k zápěstí P Ovládací kolečko Q Tlačítko Nápověda k fotoaparátu vymazat R Tlačítko MENU S Značka TransferJet T Slot k vložení akumulátoru U Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nebudete moci fotoaparát pevně připevnit a mohlo by dojít k jeho poškození V Páčka k vysunutí akumulátoru W Kontrolka...

Page 219: ...orů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Nabíjení bloku akumulátorů Páčka k vysunutí Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Bliká chyba nabíjení ...

Page 220: ...y Pokud při používání síťového adaptéru dojde k nějaké poruše okamžitě odpojte napájení vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel USB pro víceúčelový konektor přiložen a síťový adaptér přiložen značky Sony 1 Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru přiložen kabelem USB pro víceú...

Page 221: ...átem počítač nevypínejte nezapínejte ani nerestartujte nebo neprobouzejte z režimu uspání Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka x Nabíjecí doba Doba nabíjení při použití síťového adaptéru je asi 270 minut p...

Page 222: ... Imaging Products Association DISP Nastavení displeje je nastaveno na ZAPNUTO Snímání jednou za 30 sekund Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Kvalita videoklipu AVCHD HQ Když kvůli stanovenému limitu skončí plynul...

Page 223: ... když měníte nastavení fotoaparátu není fotoaparát napájen ze sítě i když provedete připojení USB kabelem USB pro víceúčelový konektor Když propojíte fotoaparát a počítač kabelem USB pro víceúčelový konektor a fotoaparát je zrovna v režimu přehrávání změní se zobrazení na fotoaparátu z obrazovky přehrávání na obrazovku připojení USB Pro přepnutí na obrazovku přehrávání stiskněte tlačítko přehráván...

Page 224: ...í akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Paměťová karta SD a a třída 4 nebo vyšší Paměť...

Page 225: ...trukcí na obrazovce a pak stiskněte z 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas a pak vyberte OK t OK Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Vyberte požadovanou barvu zobrazení podle instrukcí na obrazovce 6 Když se na obrazovce objeví úvodní hlášení Nápověda k fotoaparátu vyberte OK Ovládací kolečko Kontrolka napájení nabíjení zelená ON OFF napájení Výběr položek ...

Page 226: ...vat opětovným stisknutím tlačítka MOVIE Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Snímání statických snímků videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE video Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W T ...

Page 227: ...2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím kolečku a pak stiskněte z x Návrat ke snímání Zpola stiskněte tlačítko spouště Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoaparátu objeví se registrační obrazovka pro datový soubor přehrávání Ovládací kolečko vymazat W zrušení přiblížení T přiblížení Výběr snímků B da...

Page 228: ...věda k fotoaparátu 2 Zvolte si způsob vyhledávání v Nápověda k fotoaparátu Prův fotograf prohlíž Hledá různé funkce v režimu snímání nebo prohlížení Průvodce ikonami Hledá funkce a význam zobrazených ikon Řešení problémů Hledá běžné problémy a jejich řešení Průvodce objektivem Hledá funkce podle vašich potřeb Klíčové slovo Hledá funkce podle klíčových slov Historie Zobrazí posledních 12 položek zo...

Page 229: ...užít režim snímání série Blesk Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie x Položky menu Snímání Úvod do dalších funkcí Scéna snímání videa Vybere režim snímání videa Snímání 3D Zvolte režim snímání 3D Volba scény Vybere přednastavená nastavení vhodná pro různé podmínky scény Snadný režim Snímá fotografie s minimem funkcí Efekt rozostření Při snímání v režimu rozostřeného pozadí nastaví úroveň ro...

Page 230: ...ímání Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu Snímání úsměvu Nastaví fotoaparát na automatické uvolnění závěrky při detekci úsměvu Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvů Detekce obličejů Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky Barevný režim Vybere živost obrazu spolu s efekty Sytost barev Upraví živost obrazu Kontrast ...

Page 231: ...ímků Retuš Retušuje snímek pomocí různých efektů Vymazat Vymaže snímek Chránit Chrání snímky Tisk DPOF Dodá značku objednávky tisku na fotografie Otočit Otočí fotografii doprava nebo doleva Nápověda k fotoaparátu Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Formát videa Iluminátor AF Ř Mřížky Digitální zoom Redukce zvuku větru Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Rozšíř...

Page 232: ...záznamu pro video je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statick...

Page 233: ...t očí únavu nebo nevolnost Jako prevenci těchto symptomů doporučujeme pravidelné přestávky Délku a frekvenci přestávek si však musíte určit sami protože jejich potřeba se individuálně liší Pokud začnete pociťovat některé z těchto nepříjemných pocitů ukončete prohlížení snímků 3D dokud se nebudete cítit lépe a v případě nutnosti konzultujte s lékařem Řiďte se také návodem k použití dodaného zařízen...

Page 234: ...a to může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti míst se silnými rádiovými vlnami zářením nebo magnetismem Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky Na písčitých nebo prašných místech Dbejte aby do...

Page 235: ...tu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada Sony...

Page 236: ...tém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vybavený technologií Dolby Digital Stereo Creator Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories...

Page 237: ...eproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UB10 UB10B Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Zhruba 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnost Pro USA a Kanadu Asi 48 g Pro země nebo regiony jiné než USA a Kanada Asi 43 g Nabíjecí blok a...

Page 238: ...zvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Network a stažení aplikace Dostupné v oblastech k...

Page 239: ...CZ 27 CZ ...

Page 240: ...lábbiakat Ne szedje szét Ne törje össze az akkumulátort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe...

Page 241: ...tója a Sony Corporation címe 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgálták és úgy talál...

Page 242: ...lje háztartási hulladékként Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását ...

Page 243: ...tmutató mappában található hu mappát a számítógépre 2 Ha a másolás befejeződött kattintson duplán a hu mappában található index html fájlra NP BG1 újratölthető akkumulátoregység 1 akkumulátortok 1 A többcélú kivezetés USB kábele 1 AC adapter AC UB10 UB10B 1 Hálózati tápkábel nem mellékelt tartozék az USA ban és Kanadában 1 Csuklószíj 1 CD ROM 1 Cyber shot alkalmazási szoftver Cyber shot felhasznál...

Page 244: ...ép gomb N HDMI csatlakozó O Fül a csuklószíj számára P Vezérlőtárcsa Q Beépített súgó Törlés gomb R MENU gomb S TransferJet jel T Akkumulátorbehelyező nyílás U Állványcsatlakozó Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Ellenkező esetben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképezőgép megsérülhet V Akkumulátorkioldó kar W Memóriaműködé...

Page 245: ...kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Az akkumulátoregység feltöltése Kioldókar Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok tartományok vásárlóinak Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött Villog Feltöltési hiba ...

Page 246: ...en üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységet többcélú kivezetés USB kábelt mellékelt és AC adaptert mellékelt használjon 1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez mellékelt a többcélú kivezetés USB kábelé...

Page 247: ...ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépet a számítógépről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik x Töltési i...

Page 248: ...cts Association A DISP Megjelenítés beállítása beállítása BE Fényképfelvétel minden 30 másodpercben A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép minden tíz alkalomból egyszer be majd kikapcsolódik A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érvényes Mozgóképminőség AVCHD HQ Ha ...

Page 249: ...atból ha a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van vagy a fényképezőgép csatlakozik egy számítógéphez Ha a fényképezőgép fényképezési üzemmódban van vagy éppen módosítja a fényképezőgép beállításait akkor a készülék még akkor sem kap áramellátást ha USB kapcsolatot hoz létre a többcélú kivezetés USB kábelével Ha akkor csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a többcélú kivezetés USB kábel...

Page 250: ...űködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be a memóriakártyát külön megvásárolható Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba ahogy az ábrán látható amíg a helyére nem kattan 3 Csukja le a fedelet Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsod...

Page 251: ...n megjelenő utasításokat követve majd nyomja meg z 4 Adja meg a Dátum és idő form Nyári idő és a Dátum és idő beállítást majd válassza OK t OK Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a megjelenítés kívánt színét 6 Ha a Beépített súgó bemutatkozó üzenete megjelenik a képernyőn nyomja meg az OK gombot Vezérlőtárcsa Bekapcsolás Töltés lá...

Page 252: ...mozgóképek készítése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot Megjegyzések Üzemmódtárcsa Exponálógomb ...

Page 253: ...rcsán vagy a vezérlőtárcsa elforgatásával A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőtárcsa közepén x Kép törlése 1 Nyomja meg a Törlés gombot 2 Válassza ki az Ezt a képet a v gombbal a vezérlőtárcsán majd nyomja meg a z gombot x Visszatérés fényképezéshez Az exponálógombot félig nyomja le Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképezőgépen más fényképezőgéppel...

Page 254: ...súgó t 2 Válassza ki a Beépített súgó keresési módját Felv lejátszás útmutató Keresés a különféle használati funkciók között felvétel lejátszás üzemmódban Ikon útmutató A megjelenített ikonok funkciójának és jelentésének keresése Hibaelhárítás Keresés a gyakori problémák és megoldásuk között Objektív útmutató A célnak megfelelő funkció megkeresése Kulcsszó Funkciókeresés kulcsszavak alapján Előzmé...

Page 255: ...ép beállítások Lehetővé teszi a sorozatkép fényképezési üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez x Menütételek Fényképezés Egyéb funkciók bemutatása Mozgókép felv szính Kiválaszthatja az mozgókép felvétel üzemmódot 3D fényképezés Válassza ki a 3D kép fényképezési üzemmódot Jelenet választás Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő előre...

Page 256: ...zthatja hogy sorozatképek készítésekor másodpercenként mennyi kép készüljön Expozíció eltolási beállítások Beállíthatja az expozíció eltolás típusát Jelenet felismerés Beállíthatja hogy a készülék automatikusan érzékelje a fényképezés feltételeit Sima bőr effektus Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét Mosoly exponálás Beállítása esetén a zár automatikusan kiold ha a fén...

Page 257: ... TV n akar lejátszani TransferJet küldés Lehetővé teszi hogy két egymáshoz nagyon közel lévő TransferJet kapcsolatra képes készülék adatokat cseréljen Megtekintő üzemmód Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Sorozatkép csoport kijelzés Kiválaszthatja hogy lejátszáskor a sorozatképeket csoportokban vagy lejátszás közben kívánja megjeleníteni Retusál Retusálhat egy képet különféle effektus...

Page 258: ...tel beállítások Mozgókép formát AF segédfény Rácsvonal Digitális zoom Szélzaj csökkentése Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Kiterjesztett Fókusz Fő beállítások Hangjelzés Panel fényerősség Language Setting A kijelző színe Bemutató Inicializál Funkció tár HDMI VEZÉRLÉS USB Csatl Beállítása USB tápegység LUN beállítás Zene letölt Zenét ürít TransferJet Eye Fi Energiatakarékos Memóriakártya e...

Page 259: ...videofelvételek felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak f...

Page 260: ...enőrizze továbbá a készülékhez mellékelt használati útmutatót illetve a fényképezőgéppel vagy annak csatlakoztatásához használt szoftver használati útmutatóját Megjegyzés a gyermekek látása még fejlődésben van különösen a 6 éves kor alatti gyermekeké Kérje ki egy gyermekorvos vagy szemész véleményét mielőtt megengedné gyermekének hogy 3D képeket nézzen és ügyeljen rá hogy gyermeke kövesse a fenti ...

Page 261: ...le hibátlanul a fényképeket Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja ami néhány esetben nem javítható A hordozásról Ne üljön le székre vagy más helyre a nadrágjának vagy szoknyájának hátsó zsebében lévő fényképezőgéppel mivel ez a fényképezőgép hibás működését vagy károsodását okozhatja Az LCD képernyőre é...

Page 262: ...m lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok filmek videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet A felvételek sérülésé...

Page 263: ...1080 60i esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline megfelelő DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum AVCHD Videó MPEG 4 AVC H 264 Audió Dolby Digital 2 csat Dolby Digital Stereo Creator funkcióval Készült a Dolby Laboratories licence alapján Mozg...

Page 264: ...nt Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC UB10 UB10B Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 mm 22 mm 54 mm Szé Ma Mé Tömeg USA és Kanada esetében Kb 48 g Az USA n és Kanadán kívüli országok tartományok esetében Kb 43 g Újratölthető akkumulátoregység NP B...

Page 265: ...gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Ám a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást kell letölteni Olyan területeken hozzáférhető ahol a PlayStati...

Page 266: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Page 267: ...ratších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa n...

Page 268: ...tegrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaným personálom Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých ostatných batérií postupujte podľa časti ako vybrať bezpečne batériu z výrobku O...

Page 269: ...ečinok sk uložený v priečinku Návod pre používateľa do počítača 2 Po dokončení kopírovania dvakrát kliknite na index html v priečinku sk Nabíjateľný akumulátor NP BG1 1 Obal akumulátora 1 USB kábel s viacúčelovými konektormi 1 Sieťový adaptér AC UB10 UB10B 1 Sieťová šnúra nie je súčasťou dodávky v USA a Kanade 1 Remienok na zápästie 1 CD ROM 1 Softvér s aplikáciou pre Cyber shot Návod pre používat...

Page 270: ...ný prepínač režimov M Tlačidlo MOVIE Videozáznam N Konektor HDMI O Háčik pre remienok na zápästie P Otočný ovládač Q Tlačidlo In Camera Guide Vymazať R Tlačidlo MENU S Značka TransferJet T Priestor pre vloženie akumulátora U Otvor pre statív Použite statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť V Páčka uvoľnenia akumulátora W Kontrolka p...

Page 271: ... to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistila Nabitie akumulátora Páčka uvoľnenia akumulátora Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA a Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká chyba nabíjania ...

Page 272: ...nú akékoľvek poruchy ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory USB kábel s viacúčelovými konektormi je súčasťou dodávky a sieťový adaptér je súčasťou dodávky značky Sony 1 Pripojte fotoaparát a sieťový adaptér je súčasťou dodávky pomocou USB...

Page 273: ...ujte jeho činnosť z kľudového režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené x Doba nabíjania Nabíjacia doba ...

Page 274: ...era Imaging Products Association DISP Display Setting je nastavené na ON Snímanie každých 30 sekúnd Zoom sa striedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVCHD HQ V prípade že sa nepretržité sním...

Page 275: ...u Ak je fotoaparát v režime snímania alebo pokiaľ meníte nastavenia fotoaparátu napájanie sa do fotoaparátu nebude privádzať aj keď ho pripojíte prostredníctvom USB rozhrania pomocou USB kábla s viacúčelovými konektormi Ak pripojíte fotoaparát k počítaču pomocou USB kábla s viacúčelovými konektormi keď je fotoaparát v režime prehliadania zobrazenie displeja fotoaparátu sa zmení z prostredia prehli...

Page 276: ...ulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 6 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti 3 Uzavrite kryt Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory S...

Page 277: ...asť podľa pokynov na displeji a potom stlačte z 4 Nastavte Date Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Zvoľte požadovanú farbu zobrazenia podľa pokynov na displeji 6 Keď sa na displeji zobrazí úvodné hlásenie In Camera Guide zvoľte OK Otočný ovládač Kontrolka napájania nabíjania zelená ON OFF Napájani...

Page 278: ...u ukončí môžete ho znovu spustiť stlačením tlačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Zatlačte spúšť nadoraz 1 Stlačením tlačidla MOVIE Videozáznam spustite snímanie Pomocou ovládača ...

Page 279: ... Zvoľte This Image pomocou v na otočnom ovládači a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte a pridržte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí sa prostredie registrácie dátových súborov Prehrávanie Otočný ovládač Vymazať W oddialenie T priblíže...

Page 280: ...Guide 2 Spôsob vyhľadávania zvoľte z In Camera Guide Shoot playback guide Vyhľadávanie rôznych funkcií úkonov v režime snímania prezerania Icon guide Vyhľadávanie funkcie a významu zobrazených ikon Troubleshooting Vyhľadávanie bežných problémov a ich riešenia Objective guide Vyhľadávanie funkcií podľa vašich potrieb Keyword Vyhľadávanie funkcií podľa kľúčových slov History Zobrazenie posledných 12...

Page 281: ...Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery x Položky ponuky Snímanie Popis ďalších funkcií Movie shooting scene Voľba režimu snímania videozáznamov 3D Shooting Zvolí sa režim snímania 3D záberov Scene Selection Voľba predvolených nastavení ktoré zodpovedajú podmienkam pri snímaní rôznych scén Easy Mode Snímanie statických záberov s použitím minimálneho počtu funkcií Defocus Effect Nastavenie...

Page 282: ...dmienok pri snímaní Soft Skin Effect Nastavenie efektu mäkkého podania pleti Soft Skin Effect a úrovne efektu Smile Shutter Týmto nastavením fotoaparátu sa po rozpoznaní úsmevu automaticky uvedie do činnosti spúšť Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu tak aby bolo možné rozpoznať úsmev Face Detection Voľba rozpoznania tvárí a automatického upravenia rôznych nast...

Page 283: ...iew Mode Voľba formátu zobrazenia záberov Display Burst Group Touto voľbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupinách alebo sa zobrazia všetky zábery počas prehrávania Retouch Retušovanie záberov pomocou rôznych efektov Delete Vymazanie záberu Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Print DPOF Pridanie značky poradia tlae tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu doľava alebo dopra...

Page 284: ...ooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Expanded Focus Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide CTRL FOR HDMI USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music TransferJet Eye Fi Power Save Memory Card Tool Format Create REC F...

Page 285: ...a mení pretože tento fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastavenia kva...

Page 286: ...záberov dovtedy kým sa nebudete cítiť lepšie a v prípade potreby sa poraďte so svojím lekárom Pozrite si aj návod na obsluhu dodaný so zariadením alebo softvérom ktoré ste pripojili alebo používate s týmto fotoaparátom Vezmite do úvahy že zrak dieťaťa je ešte stále vo fáze vývoja obzvlášť u detí mladších ako 6 rokov Skôr ako dovolíte svojim deťom sledovať 3D zábery poraďte sa s pediatrom alebo očn...

Page 287: ...ch vĺn vyžarovaniu radiácie alebo kde sú silné magnetické polia Inak fotoaparát nemusí zaznamenávať alebo prehrávať zábery správne Na piesočnatých alebo prašných miestach Dbajte na to aby sa do fotoaparátu nedostali piesok ani prach Môže to poškodiť fotoaparát Poškodenie niekedy nie je možné opraviť Poznámka k noseniu Nesadajte si na stoličku alebo iné miesto keď máte fotoaparát v zadnom vrecku no...

Page 288: ...to spôsobené vlastnosťami akumulátora a nepredstavuje to poruchu Akumulátor nabite znovu Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu ...

Page 289: ...a Pre 1080 60i Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG kompatibilný DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline DPOF kompatibilný 3D statické zábery kompatibilný s MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vo výbave má Dolby Digital Stereo Creator Vyrobené podľa licencie spoločnosti ...

Page 290: ...ibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UB10 UB10B Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnosť Pre USA a Kanadu Približne 48 g Pre krajiny alebo regióny iné ako USA a Kanada Približn...

Page 291: ...spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikácia pre PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Network a načítanie ap...

Page 292: ...tötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade el...

Page 293: ... vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unione...

Page 294: ...som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till ...

Page 295: ... kopiera mappen se från Bruksanvisning mappen till datorn 2 Vänta tills kopieringen är klar och dubbelklicka sedan på index html i mappen se Uppladdningsbart batteripaket av typ NP BG1 1 batterifodral 1 USB multikabel 1 Nätadapter AC UB10 UB10B 1 Nätkabel medföljer ej i USA och Canada 1 Handlovsrem 1 CD ROM 1 Mjukvara för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot Handledning det här häftet 1 Se Bru...

Page 296: ...knapp L Lägesomkopplare M MOVIE film knapp N HDMI uttag O Ögla för handlovsrem P Styrratt Q Kameraguide radera knapp R MENU knapp S TransferJet märke T Batterifack U Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran V Batteriutmatningsknapp W Läsnings skrivningslampa X Minneskortsfack...

Page 297: ...et på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Uppladdning av batteripaketet Utmatningsknapp Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Ström uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar uppladdningsfel ...

Page 298: ...Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömtillförseln Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att enbart använda äkta Sony batteripaket den medföljande USB multikabeln och den medföljande nätadaptern 1 Anslut kameran till den medföljande nätadaptern med hjälp av den medföl...

Page 299: ...eller väcka den från viloläget när kameran är ansluten till datorn via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer x Uppladdningstid Uppladdningstiden är ungefär 270 minuter när den medföljande nätadaptern använd...

Page 300: ...agning under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association DISP Punkten Skärminställning ställs in på PÅ Kameran tar en bild var 30 sekund Zoomen växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Batteribrukstiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Filmkvalitet AVCHD HQ Om en lång tagni...

Page 301: ... eller om man ändrar inställningarna på kameran tillförs ingen ström även om ansluts via USB multikabeln När kameran ansluts till en dator via USB multikabeln medan kameran är i uppspelningsläge ändras skärmen på kameran från uppspelningsskärmen till USB anslutningsskärmen Tryck på uppspelning knappen för att gå över till uppspelningsskärmen Observera Isättning av ett minneskort säljs separat 1 Öp...

Page 302: ...ngsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minneskort a a Klass 4 eller snabbar...

Page 303: ...enligt anvisningarna på skärmen och tryck sedan på z 4 Ställ in punkterna Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Välj önskad visningsfärg enligt anvisningarna på skärmen 6 Om ett introduktionsmeddelande för Kameraguiden tänds på skärmen så välj OK Styrratt Ström uppladdningslampa grön ON OF...

Page 304: ... att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt 1 Tryck på MOVIE film knappen för att st...

Page 305: ...å Radera knappen 2 Välj Denna bild med v på styrratten och tryck sedan på z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm Uppspelning Styrratt Radera W zooma ut T zooma in Val av bilder B nästa b före...

Page 306: ...guide Används för att söka efter olika funktioner under tagning eller uppspelning Lista över ikoner Används för att söka efter vad ikonerna som visas på skärmen betyder och vad de används till Felsökning Används för att söka efter vanliga problem och motåtgärder mot dem Målguide Används för att söka efter olika funktioner efter behov Nyckelord Används för att söka efter funktioner med hjälp av nyc...

Page 307: ... välja blixtläge för stillbilder x Menypunkter Tagning Inledning till övriga funktioner Scenval för filmer Används för att välja tagningsläge för filmer 3D tagning Används för att välja tagningsläge för 3D bilder Scenval Används för att välja olika förinställningar för olika sorters scener och tagningsförhållanden Enkelt läge Används för att ta stillbilder med så få funktioner som möjligt Suddighe...

Page 308: ...andena automatiskt Försköningseffekt Används för att ställa in försköningseffekten och effektnivån Leendeavkänning Används för att låta kameran ta bilder automatiskt när den upptäcker ett leende Leendekänslighet Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget Ansiktsavkänning Används för att låta kameran upptäcka ansikten och göra olika inställningar automatiskt ...

Page 309: ...ätt Används för att välja bildvisningsformat Visa burstgrupp Används för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning Retuschering Används för att retuschera bilder med olika effekter Radera Används för att radera bilder Skydda Används för att skydda bilder Utskrift DPOF Används för att markera stillbilder med utskriftsmarkeringar Rotera Används ...

Page 310: ...ar Filmformat AF lampa Rutnät Digital zoom Reducera vindbrus Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Utvändig skärpa Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera Funktionsguide KONTR FÖR HDMI Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Ladda ner musik Tom musik TransferJet Eye Fi Strömsparläge Minneskorts verktyg Format Ska...

Page 311: ... varierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsf...

Page 312: ...rötthet eller illamående För att undvika sådana symptom rekommenderar vi att du tar en paus med jämna mellanrum Du måste dock själv bestämma hur ofta och hur länge du behöver ta en paus eftersom det varierar mellan olika människor Om du upplever någon form av obehag så sluta titta på 3D bilder tills du känner dig bättre Fråga en läkare vid behov Se även bruksanvisningen till övriga anslutna appara...

Page 313: ...leda till fel på kameran Rakt i solen eller nära ett element Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar Nära platser som genererar starka radiovågor strålning eller starka magnetfält Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt På sandiga eller dammiga ställen Var försiktig så att det inte ...

Page 314: ...kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel Ladda upp batteripaketet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen kompensation för skadat inspelningsi...

Page 315: ...icationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD format AVCHD Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkad under licens från Dolby Laboratories Filmer MP4 format Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud MPEG 4 AAC LC 2 kan...

Page 316: ...Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B Nätadaptern Strömförsörjning 100 V 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning 5 V likström 0 5 A Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vikt För USA och Canada Ca 48 g För övriga länder och områden än USA och Canada Ca 43 g Återuppladdningsbart batteripaket NP...

Page 317: ...regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs ett PlayStation Network konto och att man laddar ner appli...

Page 318: ...esineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kui...

Page 319: ...tumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava ...

Page 320: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 321: ...äyttöohjeet kansiossa oleva fi kansio tietokoneeseen 2 Kun kopiointi on valmis kaksoisnapsauta index html fi kansiossa Ladattava akku NP BG1 1 akkukotelo 1 USB monikäyttöliitäntäkaapeli 1 Verkkolaite AC UB10 UB10B 1 Verkkojohto ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Rannehihna 1 CD ROM 1 Cyber shot ohjelmisto Cyber shot käyttöohjeet Käyttöopas tämä opas 1 Katso toimitetulla CD ROM levyllä oleva C...

Page 322: ...sto painike L Tilapyörä M MOVIE video painike N HDMI liitin O Rannehihnan koukku P Säädinpyörä Q Kameran sisäinen opas Poisto painike R MENU painike S TransferJet merkki T Akkulokero U Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua V Akun poistovipu W Käytön merkkivalo X Muistikorttipaikka Y ...

Page 323: ... osoittamalla tavalla Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Akun lataaminen Poistovipu Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muut kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu latausvirhe ...

Page 324: ...n Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde irti irrottamalla välittömästi pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony akkuja USB monikäyttöliitäntäkaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana 1 Liitä kamera ja verkkolaite mukana USB monikäyttöliitäntäkaapelilla mukana 2 Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan Virr...

Page 325: ... palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu x Latausaika Latausaika on noin 270 min verkkolaitetta mukana käytettäes...

Page 326: ...A Camera Imaging Products Association DISP Näytön asetus asetuksena on PÄÄLLÄ Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa Videolaatu AVCHD HQ Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia sivu 20 v...

Page 327: ...kameran asetuksia muutetaan virtaa ei syötetä vaikka olisi tehty USB liitäntä USB monikäyttöliitäntäkaapelilla Jos kamera liitetään tietokoneeseen USB monikäyttöliitäntäkaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB liitäntänäytöksi Siirry toistonäyttöön painamalla toisto painiketta Huomautuksia Muistikortin myydään erikseen asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta muisti...

Page 328: ...kun poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD muistikortti a a Class 4 tai nopeampi SDHC muistikortti a a Class 4 tai nopeampi SDXC ...

Page 329: ...aluamasi alue noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Valitse haluamasi näytön väri noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita 6 Kun Kameran sisäinen opas esittelyviesti ilmestyy näyttöön valitse OK Säädinpyörä Virran latauksen merkkivalo vihreä ON OFF virta Valitse koh...

Page 330: ...oit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Paina suljinpainike pohjaan asti 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE video painiketta Muuta zoomau...

Page 331: ...tta 2 Valitse Tämä kuva painamalla säädinpyörässä v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin Toisto Säädinpyörä Poista W loitonna T lähennä Valitse kuvia B seuraava b edel...

Page 332: ...n opas 2 Valitse hakumenetelmä kohdasta Kameran sisäinen opas Kuvaus toisto opas Etsi eri toimintoja kuvaus katselutilassa Kuvakeopas Etsi näytössä näkyvien kuvakkeiden toiminto ja tarkoitus Vianmääritys Etsi yleisiä ongelmia ja niiden ratkaisuja Objektiiviopas Etsi toimintoja tarpeen mukaan Avainsana Etsi toimintoja avainsanojen mukaan Historia Näytä viimeiset 12 kohdassa Kameran sisäinen opas nä...

Page 333: ...valo Voit valita valokuvien salamatilan x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Elokuvakuvauskoht Valitse videon tallennustila 3D kuvaus Valitse 3D kuvan kuvaustila Kamera asetuksen valinta Valitse ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten Helppo tila Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän toimintoja Epätarkkuustehoste Aseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattae...

Page 334: ...ehmeä iho tehoste Aseta Pehmeä iho tehoste ja tehosteen taso Hymysuljin Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti kun hymy havaitaan Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten Värimuoto Valitsee kuvan eloisuuden ja lisää tehosteita Värikylläisyys Säätää kuvan eloisu...

Page 335: ... kaikki kuvat toiston aikana Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla Poista Poista kuva Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle tai oikealle Kameran sisäinen opas Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan Kuvausasetukset Videomuoto AF apuvalo Apuviiva Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväy...

Page 336: ...saika vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteiden tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika...

Page 337: ...n liitetyn laitteen tai ohjelmiston mukana tai joita käytetään tämän kameran kanssa Huomaa että lapsen näkökyky on vielä kehitysvaiheessa erityisesti alle 6 vuotiaat lapset Neuvottele lastenlääkärin tai silmälääkärin kanssa ennen kuin annat lapsen katsella 3D kuvia ja varmista että hän noudattaa yllä olevia varoituksia tällaisia kuvia katseltaessa Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsit...

Page 338: ...i 99 99 kuvapisteistä on toimivia Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä valkoisia punaisia sinisiä tai vihreitä Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen Kameran lämpötila Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia mutta se ei ole vika Ylikuumenemissuoja Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä ...

Page 339: ...ineen tai muun toimintahäiriö Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäiseminen Älä altista kameraa kemiallisille tuotteille kuten tinnerille bensiinille alkoholille kertakäyttöpyyhkeille hyönteiskarkotteelle aurinkovoiteelle ta...

Page 340: ...andardit HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo Creator Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä Videot MP4 muoto Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni MPEG 4 AAC LC ...

Page 341: ...NT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC UB10 UB10B Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite DC 5 V 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 50 mm 22 mm 54 mm L K S Paino USA ja Kanada Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada Noin 43 g Ladattava akku NP BG1 Käytettävä akku Litiumioniakku Enimmäisjännite DC 4 2 V Nimellisjännite DC 3...

Page 342: ...tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaatii PlayStation Network tilin ja sovelluksen latauksen Saatavilla alueilla j...

Page 343: ...FI 27 FI ...

Page 344: ...emonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagt...

Page 345: ...ektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med s...

Page 346: ...orårsaket av ukorrekt avfallsmetode Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon ...

Page 347: ...en no fra mappen Brukerveiledning til datamaskinen din 2 Etter at kopieringen er fullført må du dobbeltklikke på index html i mappen no Oppladbart batteri NP BG1 1 batterietui 1 USB kabel til flerbruksterminal 1 Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B 1 Nettledning ikke inkludert i USA og Canada 1 Håndleddsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot programvare Cyber shot Brukerveiledning Bruksanvisning denne håndboken 1 ...

Page 348: ...n L Modusvelger M MOVIE Filmknapp N HDMI kontakt O Krok for håndleddsrem P Kontrollhjul Q Kameraveiviser sletteknapp R MENU knapp S TransferJet merke T Spor for innsetting av batteri U Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade V Batteriutkaster W Tilgangslampe X Minnekortspor Y Multikontakt Type3b...

Page 349: ...du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Lade batteriet Utkasterspak Nettledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil ...

Page 350: ...k av vekselstrømadapteren må støpselet tas ut av stikkontakten omgående for å koble fra strømmen Når ladingen er fullført må du koble fra vekselstrømadapteren fra stikkontakten Pass på kun å bruke ekte Sony produkter både når det gjelder batteriene USB kabelen for flerbruksterminalen inkludert og vekselstrømadapteren inkludert 1 Koble sammen kameraet og vekselstrømadapteren inkludert ved hjelp av ...

Page 351: ...r start datamaskinen fra dvalemodus når datamaskinen og kameraet er koblet til hverandre med en USB tilkobling Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datamaskin x Ladetid Ved lading med en veks...

Page 352: ...rhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Skjerminnstillinger er satt til PÅ Ett opptak hvert 30 sekunder Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold Filmkvalitet AVCHD HQ Når kontinuerlig opptak avsluttes som følge av ...

Page 353: ...lder på å endre innstillingene på kameraet får kameraet ikke strøm selv om du oppretter en USB tilkobling med USB kabelen for flerbruksterminalen Hvis du kobler sammen kameraet og datamaskinen ved hjelp av USB kabelen for flerbruksterminalen når kameraet er i avspillingsmodus endres skjermen på kameraet fra avspillingsskjermen til USB tilkoblingsskjermen Trykk på avspillingsknappen for å veksle ti...

Page 354: ...eren til side Pass på at du ikke mister batteripakken Minnekortet det oppladbare batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minnekort a a klasse 4 eller raskere SDHC minnekort a a klasse 4 eller raskere SDXC mi...

Page 355: ...velg det ønskede området Trykk deretter på z 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Velg ønsket skjermfarge idet du følger instruksjonene på skjermen 6 Når det vises en innledende melding om Kameraveiviser på skjermen må du trykke på OK Kontrollhjul Strøm ladelampe grønn ON OFF strøm Velge el...

Page 356: ...avsluttet kan du starte opptaket igjen ved å trykke på MOVIE knappen på nytt Opptaket kan stoppes for å beskytte kameraet hvis temperaturen blir for lav eller for høy Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk på MOVIE filmknappen for å starte opptak Bruk W T spa...

Page 357: ... bildet med v på kontrollhjulet og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for databasefilen Avspilling Kontrollhjul slette W zoome ut T zoome inn Velge bilder B neste b...

Page 358: ...r 2 Velg en søkemetode fra Kameraveiviser Opptaks avspillingsveil Søk etter ulike kameraoperasjoner i opptaks visningsmodus Ikonveiledning Søk etter funksjonen til og meningen med viste ikoner Feilsøking Søk etter vanlige problemer og løsningen på dem Objektivveiled Søk etter funksjoner etter behov Søkeord Søk etter funksjoner ved hjelp av nøkkelord Historikk Vis de siste 12 elementene som har vær...

Page 359: ... å bruke serieopptaksmodus Blits Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder x Menyelementer Opptak Introduksjon til andre funksjoner Filmopptaksscene Velger filmopptaksmodus 3D fotografering Velger opptaksmodus for 3D bilder Scenevalg Velger forhåndsinnstilte innstillinger som passer til forskjellige sceneforhold Enkel modus Tar stillbilder med et minimum av funksjoner Uskarp eff...

Page 360: ...automatisk Myke hudtoner effekt Stiller inn myke hudtoner effekten og effektnivået Smilutløser Stiller inn kameraet på å utløse lukkeren automatisk når et smil oppdages Smilsensitivitet Stiller inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil Ansiktsgjen kjenning Velger registrering av ansikter og juster ulike innstillinger automatisk Fargemodus Velger hvor livlig bildet skal vær...

Page 361: ...pper eller å vise alle bildene under avspilling Retusjere Retusjerer et bildet med ulike effekter Slett Sletter et bilde Beskytt Beskytter bildene Skriv ut DPOF Legger til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde Rotere Roterer et stillbilde til venstre eller høyre Kameraveiviser Søker etter kameraets funksjoner etter behov Opptaks innstillinger Videoformat AF lys Rutenettlinje Digital zoom V...

Page 362: ...tstyrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildes...

Page 363: ... fulgte med enheten eller programvaren du har koblet til eller bruker med dette kameraet Vær oppmerksom på at synet hos et barn ikke er ferdig utviklet særlig hos barn under 6 årsalder Oppsøk barnelege eller øyelege før du lar barnet ditt se på 3D bilder og sørg for at barnet tar hensyn til forholdsreglene over når han hun ser på slike bilder Om bruk og stell Unngå røff behandling demontering modi...

Page 364: ...n LCD skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi noe som resulterer i at mer enn 99 99 av bildeelementene pikslene er reelt operative Det kan imidlertid forekomme at små svarte og eller lyse punkter med hvit rød blå eller grønn farge vises på LCD skjermen Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket Om kameraets temperatur Kameraet og batter...

Page 365: ... Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e l Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann og tørk deretter av overflaten med en tørr klut For å forhindre skade på overflaten eller huset Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner b...

Page 366: ...pesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt 3D stillbilder Kompatible med MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPEG 4 AAC LC 2 kanaler Opp...

Page 367: ...mage Matching III Kompatibelt Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B Strømbehov AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vekt For USA og Canada Ca 48 g For andre land eller regioner enn USA og Canada Ca 43 g Oppladbar batteripakke NP BG1 Brukt batteri Litium ion batteri Maksimal spe...

Page 368: ...rker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store der det er tilgjengelig Programmet for PlayStation 3 krever en PlayStation Network konto og en programnedlasting Tilgjengelig i område...

Page 369: ...NO 27 NO ...

Page 370: ...teriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion bat...

Page 371: ...lter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande ...

Page 372: ...eriet forebygges Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse bereg...

Page 373: ...en som er gemt i Brugervejledning mappen over på computeren 2 Når kopieringen er gennemført skal du dobbeltklikke på index html i dk mappen Genopladeligt batteri NP BG1 1 Batterietui 1 USB kabel til flerfunktionsterminal 1 Lysnetadapter AC UB10 UB10B 1 Netledning medfølger ikke i USA og Canada 1 Håndledsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot software Cyber shot brugervejledning Betjeningsvejledning denne vejle...

Page 374: ...IE Film knap N HDMI stik O Krog til håndledsrem P Kontrolhjul Q Vejledning i kamera Slet knap R MENU knap S TransferJet mærke T Åbning til batteriindsættelse U Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet V Udløsergreb til batteri W Aktivitetslampe X Hukommelseskort åbning Y Mult...

Page 375: ...l du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Opladning af batteriet Udløsergreb Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Strøm opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladningsfejl ...

Page 376: ...r funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier USB kabel til flerfunktionsterminal medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony 1 Tilslut kameraet og lysnetadapteren medfølger vha USB kablet til flerfunktio...

Page 377: ...eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer x Opladningstid Opladningsti...

Page 378: ...de forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Visningsindstilling er indstillet til TIL Optagelse hvert 30 sekunder Zoom skifter mellem fuld W og T Blitzen udløses én gang hver anden gang Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang Batterilevetiden for film gælder for optagelse under følgende forhold Filmkvalitet AVCHD HQ Når kontinuerlig optagelse stopper pga indstillede begræn...

Page 379: ...optagetilstand eller mens du ændrer kameraets indstillinger tilføres der ikke strøm selvom du opretter en USB forbindelse vha USB kablet til flerfunktionsterminal Hvis du tilslutter kameraet til en computer vha USB kablet til flerfunktionsterminal mens kameraet er i afspilningstilstand ændres kameraets skærm fra afspilningsskærmen til USB tilslutningsskærmen Tryk på Afspil knappen for at skifte ti...

Page 380: ...il batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hukommelseskort a a klasse 4 eller hurtigere SDHC hukommelseskort a a kl...

Page 381: ...følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Vælg den ønskede displayfarve ved at følge instruktionerne på skærmen 6 Når der vises en indledende Vejledning i kamera meddelelse på skærmen skal du vælge OK Kontrolhjul Strøm opladelampe grøn ON OFF Strøm Vælg punk...

Page 382: ...C Når filmoptagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk på MOVIE Film knappen ...

Page 383: ...n 2 Vælg Dette bil med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises registreringsskærmbilledet for datafilen Afspil Kontrolhjul Slet W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forri...

Page 384: ...Vejledning i kamera 2 Vælg en søgemetode fra Vejledning i kamera Optagelses afspilningsguide Søg efter forskellige betjeningsfunktioner i optage visningstilstand Ikonguide Søg efter funktionen og betydningen af viste ikoner Fejlfinding Søg efter almindelige problemer og deres løsning Objektivguide Søg funktioner i henhold til dine behov Søgeord Søg funktioner efter nøgleord Historie Vis de sidste ...

Page 385: ...estilstanden Blitz Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder x Menupunkter Optagelse Introduktion af andre funktioner Filmoptagelses scene Vælg tilstanden for filmoptagelse 3D optagelse Vælg 3D billedoptagelsestilstanden Valg af motiv Vælg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold Nem tilstand Optag stillbilleder med minimale funktioner Defokus ef...

Page 386: ...geforhold Blød hud effekt Indstil Blød hud effekten og effektniveauet Smiludløser Indstil kameraet til automatisk at udløse lukkeren når der registreres et smil Smilfølsomhed Indstil Smiludløser funktionens følsomhed for registrering af smil Registrering af ansigter Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk Farvetilstand Vælg billedets livagtighed ledsaget...

Page 387: ...lstand Vælg visningsformatet for billeder Vis serieoptagel sesgruppe Vælg at få vist serieoptagelsesbilleder i grupper eller få vist alle billeder under afspilning Retouchering Retoucher et billede med forskellige effekter Slet Slet et billede Beskyt Beskyt billeder Udskriv DPOF Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede til venstre eller højre Vejledning i...

Page 388: ...illinger Filmformat AF lampe Gitterlinje Digital zoom Reduktion af vindstøj Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Udvidet fokus Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser Funkt guide KONTROL TIL HDMI USB tilslut indst USB strømforsyning LUN indstilling Hent musik Tøm musik TransferJet Eye Fi Strømbesparelse Hukommelseskort værktøj Formatér Opre...

Page 389: ... varierer da kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og ...

Page 390: ...g der fulgte med den enhed eller software som du har tilsluttet eller anvender med dette kamera Bemærk at børns syn stadig er i udviklingsstadiet især børn under 6 Kontakt en børnelæge eller øjenlæge inden du lader dit barn se 3D billeder og sørg for at han hun overholder forholdsreglerne ovenfor når der ses på sådanne billeder Om brug og vedligeholdelse Produktet må ikke udsættes for hårdhændet b...

Page 391: ...å sorte og eller lyse prikker hvide røde blå eller grønne på LCD skærmen Disse prikker er et resultat af den normale produktionsproces og påvirker ikke optagelsen Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug men det er ikke en funktionsfejl Om beskyttelse mod overophedning Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage ...

Page 392: ...raet eller optagemediet osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud der er let fugtet med vand og tør derefter overfladen af med en tør klud For at undgå at beskadige overfladebehandlingen eller kabinettet Du må ikke udsætte kameraet for kemiske produkter som fx fortynder benzin alkohol engangsklude insektmiddel solcreme eller insektgift ...

Page 393: ...der HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPEG 4 AAC...

Page 394: ...mage Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B lysnetadapter Strømkrav AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vægt For USA og Canada Ca 48 g For andre lande og regioner end USA og Canada Ca 43 g Genopladeligt batteri NP BG1 Anvendt batteri Litium ion batteri Maksimal spænding DC ...

Page 395: ...ndt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgængelig Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network kon...

Page 396: ...ati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske ...

Page 397: ...aćih od 3 m Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim e...

Page 398: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 399: ... mapi Korisnički priručnik na svoje računalo 2 Nakon završenog kopiranja dvaput pritisnite na index html u mapi hr Punjiva baterijska jedinica NP BG1 1 Kućište za bateriju 1 USB kabel s višenamjenskom priključnicom 1 AC ispravljač AC UB10 UB10B 1 Električni kabel ne isporučuje se za SAD i Kanadu 1 Vrpca za nošenje 1 CD 1 Cyber shot aplikacijski softver Korisnički priručnik za Cyber shot Priručnik ...

Page 400: ...a MOVIE Videozapis N HDMI priključnica O Kukica za vrpcu za nošenje P Kotačić za upravljanje Q Tipka Vodič kroz fotoaparat Brisanje R Tipka MENU S Oznaka TransferJet T Utor za umetanje baterije U Navoj za tronožac Koristite tronožac s vijkom duljine manje od 5 5 mm U protivnom fotoaparat nećete moći dobro učvrstiti i može se oštetiti V Polugica za vađenje baterije W Svjetlo pristupa podacima X Uto...

Page 401: ...jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Punjenje baterijske jedinice Polugica za vađenje Električni kabel Za korisnike u SAD u i Kanadi Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Svjetlo napajanja punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno Treperenje Pogreška pri punjenju ...

Page 402: ... ispravljača dođe do kvarova odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice USB kabel s višenamjenskom priključnicom isporučeno i AC ispravljač isporučeno 1 Spojite fotoaparat i AC ispravljač isporučeno pomoću USB kabela s višenamjenskom ...

Page 403: ...ojte isključivati uključivati ili ponovo pokretati računalo ili buditi računalo iz načina mirovanja Fotoaparat može prouzročiti neispravan rad Prije isključivanja uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili buđenja računala iz načina mirovanja odspojite fotoaparat i računalo Nema jamstava za punjenje pomoću posebno izrađenog računala ili izmijenjenog računala x Vrijeme punjenja Vrijeme punje...

Page 404: ... Association DISP Postavljanje prikaza je postavljena na UKLJUČENO Jedno okidanje svakih 30 sekundi Zum se uključuje isključuje pritiskom na W odnosno T stranu Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Vrijeme trajanja baterije za videozapise vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Kakvoća videozapisa AVCHD HQ Kad se kontinuirano snimanje za...

Page 405: ...kad se fotoaparat i računalo spoje Ako je fotoaparat u načinu snimanja ili dok mijenjate postavke fotoaparata napajanje se ne isporučuje čak i ako uspostavite USB vezu pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom Ako spojite fotoaparat i računalo pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom kad je fotoaparat u načinu reprodukcije zaslon na fotoaparatu mijenja se iz zaslona reprodukcije u z...

Page 406: ...ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji 3 Zatvorite poklopac Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO H...

Page 407: ...prema uputama na zaslonu pa pritisnite z 4 Postavite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pa odaberite OK t OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Odaberite željenu boju zaslona slijedeći upute na zaslonu 6 Kad se na zaslonu pojavi uvodna poruka Vodič kroz fotoaparat odaberite OK Kotačić za upravljanje Svjetlo napajanja punjenja zeleno ON OFF napajanje Odabir stavki...

Page 408: ...a dovrši snimanje možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Snimanje fotografija videozapisa 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač dokraja 1 Pritisnite tipku MOVIE Videozapis za početak snimanja Skal...

Page 409: ...ka pomoću v na kotačiću za upravljanje zatim pritisnite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku za reprodukciju Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku Reprodukcija Kotačić za upravljanje Brisanje W smanjivanje T pove...

Page 410: ...aberite način pretraživanja iz Vodič kroz fotoaparat Vodič za snim reprod Pretražujte funkcije različitih operacija u načinu snimanja gledanja Vodič kroz ikone Pretražujte funkciju i značenje prikazanih ikona Otklanjanje problema Pretražujte uobičajene probleme i njihovo rješenje Vodič za objektiv Pretražujte funkcije prema svojim potrebama Ključna riječ Pretražujte funkcije po ključnim riječima P...

Page 411: ...je samookidača Postavke brzog snimanja Omogućuje vam korištenje načina brzog snimanja Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije x Opcije izbornika Snimanje Uvod u ostale funkcije Sn vid u nač scen Odaberite način snimanja videozapisa 3D snimanje Odaberite način snimanja 3D slika Odabir scene Odaberite prethodno podešene postavke kako bi odgovarale različitim uvjetima ...

Page 412: ... Odaberite broj slika u sekundi kod brzog snimanja slika Postavke skupa ekspozicije Postavite vrstu snimanja sa skupom ekspozicije Prepoznavanje scena Postavite na automatsko prepoznavanje uvjeta snimanja Efekt nježn tena Postavite Efekt nježn tena i razinu efekta Snimanje osmjeha Postavite fotoaparat da automatski otpušta gumb okidača kad se otkrije osmijeh Osjetljivost osmijeha Podesite osjetlji...

Page 413: ... Prenesite podatke bliskim poravnanjem dvaju proizvoda opremljenih tehnologijom TransferJet Način prikaza Odaberite format prikaza za slike Prikaži gr brzo snim fotogr Tijekom reprodukcije odaberite prikaz brzo snimljenih slika po skupinama ili prikaz svih slika Retuširanje Retuširajte sliku različitim efektima Brisanje Izbrišite sliku Zaštita Zaštitite slike Tiskanje DPOF Na fotografiju dodajte o...

Page 414: ...svjetljivač Mreža Digitalni zum Smanj Šuma Vetra Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Šire polje izoštrav Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni način rada Pokretanje Funkcijski vodič KON ZA HDMI Postav USB povez USB napajanje LUN Postavka Preuzimanje glazbe Isprazni glazbu TransferJet Eye Fi Ušteda energije Alati za Memorijsku Karticu For...

Page 415: ... videozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veličine s...

Page 416: ...gledajte upute za rukovanje isporučene s uređajem ili softverom kojeg koristite s fotoaparatom Imajte na umu da se vid djeteta još uvijek razvija naročito kod djece mlađe od 6 godina Prije nego što djetetu dopustite da gleda 3D slike savjetujte se s pedijatrom ili oftalmologom te pazite da dijete pri gledanju takvih slika poštuje mjere opreza O upotrebi i njezi Izbjegavajte grubo rukovati proizvod...

Page 417: ...kloniti O nošenju fotoaparata Nemojte sjedati s fotoaparatom u stražnjem džepu hlača ili suknje jer time možete prouzročiti neispravnosti u radu ili oštećenje fotoaparata Napomene o LCD zaslonu i objektivu LCD zaslon proizveden je tehnologijom najveće preciznosti tako da je ispravnost piksela iznad 99 99 Usprkos tome na LCD zaslonu ipak se može pojaviti nekoliko crnih ili svijetlih točaka bijele c...

Page 418: ...bama zakona o autorskom pravu Bez naknade za oštećene podatke ili neuspjeh snimaka Sony ne može nadoknaditi štetu zbog neuspjelih snimaka ili oštećenja podataka koji su rezultat neispravnog rada fotoaparata ili medija snimanja i sl Čišćenje površine fotoaparata Očistite površinu fotoaparata mekom krpom malo navlaženom u vodi zatim prijeđite površinu suhom krpom Za sprječavanje oštećenja kućišta i ...

Page 419: ...C boja EIA standardi HDTV 1080 60i razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilan s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline i DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Zvuk 2 kanalni Dolby Digital opremljen s Dolby Digital Stereo Creator Proizvedeno s licencom tvrtke Dolby Laboratories Videozapisi MP4 format Video ...

Page 420: ...nt kompatibilan PRINT Image Matching III kompatibilan AC ispravljač AC UB10 UB10B Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 50 mm 22 mm 54 mm Š V D Masa Za SAD i Kanadu Oko 48 g Za zemlje i regije izuzev SAD a i Kanade Oko 43 g Punjiva baterijska jedinica...

Page 421: ...iku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun i preuzimanje aplikacije Moguće pristupiti u područjima...

Page 422: ...acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manev...

Page 423: ... electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentr...

Page 424: ...rii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul dur...

Page 425: ...ţi în computer folderul ro din folderul Ghid de utilizare 2 După finalizarea copierii faceţi dublu clic pe index html din folderul ro Acumulatori reîncărcabili NP BG1 1 casetă pentru baterie 1 Cablu USB cu mufă cu multiple utilizări 1 Adaptor CA AC UB10 UB10B 1 Cablu de alimentare nu este furnizat în SUA și Canada 1 Curea de mână 1 CD ROM 1 Softul Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot Manual de ...

Page 426: ...ul MOVIE Film N Conector HDMI O Inel pentru cureaua de mână P Butonul de comandă Q Butonul Ghid integrat Ștergere R Butonul MENU S Marcajul TransferJet T Fantă de introducere a acumulatorului U Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa aparatul foto care se poate defecta V Clapetă de scoatere a acumulatorului W Led de acces X Fant...

Page 427: ... imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Încărcarea acumulatorilor Clapetă de scoatere Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată Aprindere intermitentă eroare de încărcare ...

Page 428: ... probleme în timpul utilizării adaptorului CA opriţi imediat alimentarea acestuia prin scoaterea fișei din priza de perete La încheierea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Folosiţi numai acumulatori originali Sony cablul USB cu mufă cu multiple utilizări livrat și adaptorul CA livrat 1 Conectaţi aparatul foto la adaptorul CA livrat folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizăr...

Page 429: ...n modul de repaus atunci când a fost stabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto Aparatul foto poate provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus deconectaţi aparatul foto de la computer Nu se oferă nicio garanţie pentru încărcarea efectuată prin intermediul unui computer cu caracteristici personali...

Page 430: ...ng Products Association DISP Setare afișaj este setată la PORNIT Fotografiere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Calitatea filmu...

Page 431: ...aratul foto și un computer Dacă aparatul foto este în modul de fotografiere sau modificaţi setările aparatului foto alimentarea cu electricitate nu poate fi efectuată nici măcar atunci când realizaţi o conexiune USB folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizări În cazul în care conectaţi aparatul foto la un computer folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizări atunci când aparatul foto es...

Page 432: ...scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora 3 Închideţi capacul Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai Mark2 Memory Stick PRO HG D...

Page 433: ...m instrucţiunilor de pe ecran apoi apăsaţi z 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Selectaţi culoarea dorită a afișajului urmând instrucţiunile de pe ecran 6 Atunci când pe ecran apare un mesaj introductiv Ghid integrat selectaţi OK Butonul de comandă Ledul Pornire oprire Încărcare verde ON OFF ...

Page 434: ...ealizarea de fotografii statice filme 1 Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate pentru a focaliza Atunci când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator 1 Apăsaţi butonul MOVIE Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul de zoom W T pentru a modifica scara de zoom 2 Apăsaţi din nou butonul MOVIE pentru a încheia înregistrarea ...

Page 435: ...ătoare b anterioară de pe butonul de comandă sau rotind butonul de comandă Apăsaţi z din mijlocul butonului de comandă pentru a viziona filme x Ștergerea unei imagini 1 Apăsaţi butonul Ștergere 2 Selectaţi Această imagine cu v de pe butonul de comandă după care apăsaţi z x Revenirea în modul de fotografiere Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare At...

Page 436: ...aţi Ghid integrat 2 Alegeţi o metodă de căutare din Ghid integrat Ghid fotografiere redare Căutaţi diverse funcţii operaţionale în modul de fotografiere vizualizare Ghid pictograme Căutaţi funcţia și semnificaţia pictogramelor afișate Depanare Căutaţi problemele obișnuite și soluţiile acestora Ghid obiective Căutaţi funcţiile după necesităţi Cuvânt cheie Căutaţi funcţiile după cuvinte cheie Istori...

Page 437: ...temporizatorul Setări în rafală Vă permite să utilizaţi modul de fotografiere în rafală Bliţ Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii x Opţiunile meniului Fotografiere Prezentarea altor funcţii Scenă realizare film Selectează modul de înregistrare a filmelor Fotografiere 3D Selectaţi modul de realizare a fotografiilor 3D Selectare scenă Selectaţi setările predefinite pentru a se po...

Page 438: ... rafală Selectează numărul imaginilor realizate într o secundă pentru fotografierea În rafală Setări variaţie expunere Setaţi tipul fotografierii cu variaţie de expunere Recunoaștere scenă Activează setarea de detectare automată a condiţiilor de fotografiere filmare Efect piele fină Setaţi Efect piele fină și nivelul efectului Declanșator zâmbet Activează setarea de declanșare automată de către ap...

Page 439: ...levizor 3D Expediere prin TransferJet Transferă date prin alinierea la mică distanţă a două produse echipate cu TransferJet Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Afișare grup rafală Selectaţi pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri sau pentru a afișa toate fotografiile în timpul redării Retușează Retușaţi o imagine utilizând diverse efecte Șterge Ștergeţi o imagine Pr...

Page 440: ...Format film Sursă luminoasă AF Caroiaj Zoom digital Reduc zgomot vânt Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Focalizare extinsă Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare Ghid funcţionare CONTROL PT HDMI Setare conex USB Alimentare prin USB Setare LUN Descarcă muzică Golire muzică TransferJet Eye Fi Economisire energ Instrument card de ...

Page 441: ...elor diferă pentru că aparatul foto este prevăzut cu VBR Variable Bit Rate Rată de biţi variabilă care reglează automat calitatea imaginii în funcţie de scena filmată Atunci când înregistraţi un subiect care se mișcă rapid imaginea este mai clară dar durata de înregistrare este mai scurtă pentru că pentru înregistrare este necesar un spaţiu mai mare de memorie Durata de înregistrare diferă și în f...

Page 442: ...tura acesteia întrerupeţi vizualizarea imaginilor 3D până când vă simţiţi mai bine și consultaţi medicul dacă este necesar Consultaţi de asemenea instrucţiunile de utilizare furnizate odată cu aparatul conectat la acest aparat foto sau softul utilizat Reţineţi că vederea unui copil este încă în fază de dezvoltare mai ales a copiilor sub 6 ani Consultaţi un pediatru sau un oftalmolog înainte de a i...

Page 443: ...posibil ca aparatul foto să nu înregistreze sau să redea corect imaginile În locuri unde există nisip sau praf Nu lăsaţi nisipul sau praful să pătrundă în aparatul foto Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto și în unele cazuri defecţiunile nu pot fi reparate Transportarea aparatului foto Nu vă așezaţi pe un scaun sau într un alt loc cu aparatul foto ţinut în buzunarul de la spate a...

Page 444: ...tă o defecţiune Încărcaţi din nou bateria Avertisment cu privire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune filmele casetele video și alte materiale să se afle sub incidenţa legii drepturilor de autor Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului s...

Page 445: ...sistem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canale include Dolby Digital Stereo Creator Produs sub licenţa Dolby Laboratories Filme format M...

Page 446: ...l PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor CA AC UB10 UB10B Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire 5 V curent continuu 0 5 A Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 50 mm 22 mm 54 mm lăţime înălţime adâncime Greutate Pentru SUA și Canada Aprox 48 g Pentru alte ţări și regiuni decât SUA...

Page 447: ...ral mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesită crearea unui cont PlayStation Network și descărcarea ap...

Page 448: ...ma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony ...

Page 449: ...k alanlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürünün...

Page 450: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Page 451: ...e Kullanıcı Kılavuzu klasöründeki tr klasörünü bilgisayarınıza kopyalayın 2 Kopyalama tamamlanınca tr klasörü içindeki index html dosyasına çift tıklayın Şarj edilebilir pil NP BG1 1 Pil kabı 1 Çoklu kullanım terminali USB kablosu 1 AC Adaptörü AC UB10 UB10B 1 Güç kablosu ABD ve Kanada da ürünle birlikte verilmez 1 Bilek askısı 1 CD ROM 1 Cyber shot uygulama yazılımları Cyber shot Kullanıcı Kılavu...

Page 452: ...mesi L Mod kadranı M MOVIE Video düğmesi N HDMI konektörü O Bilek askısı için kanca P Kontrol tekerleği Q İç Kullanım Kılavuzu Sil düğmesi R MENU düğmesi S TransferJet işareti T Pil takma yuvası U Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5 5 mm den kısa olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir V Pil çıkarma düğmesi W Erişim lambası X Hafıza k...

Page 453: ...ili takın Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Pilin şarj edilmesi Çıkarma manivelası Güç kablosu ABD ve Kanada daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç Şarj lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj bitti Yanıp sönme Şarj hatası ...

Page 454: ...r prizine bağlayın AC Adaptör kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Sadece orijinal Sony markalı pil çoklu kullanım terminali USB kablosu ürünle verilir ve AC Adaptörü ürünle verilir kullanın 1 Fotoğraf makinesini ve AC Adaptörünü ürünle verilir çoklu kullanım termin...

Page 455: ...ı kurulmuşken bilgisayarı açmayın kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku modundan uyandırmayın Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir Bilgisayarı açmadan kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ayırın Özel imal edilmiş veya modifiye bir bilgisayarla şarj yapılabileceği garanti edilmez x Şarj süresi Şarj süresi AC Ada...

Page 456: ...çekim içindir CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ekran Ayarları AÇIK olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir Flaş her iki defada bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir Video kalitesi AVCHD HQ Sürekli çekim belirlenmiş limitler nedeniyle durduğu zaman sayfa 20 MOV...

Page 457: ... makinesinin ayarlarını değiştirirken çoklu kullanım terminali USB kablosuyla bir USB bağlantısı yapsanız bile güç alamazsınız Fotoğraf makinesi kayıttan gösterim modundayken çoklu kullanım terminali USB kablosuyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlarsanız fotoğraf makinesinin ekran görünümü kayıttan gösterim ekranından USB bağlantısı ekranına değişir Kayıttan gösterim ekranına geçmek için K...

Page 458: ...kaydırın Pili kesinlikle düşürmeyin Erişim lambası sayfa 6 yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir Hafıza kartı Hareketsiz görüntüler için Videolar için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hafıza kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı SDHC hafıza kartı a a Sı...

Page 459: ...lanı seçin sonra z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat ayarlarını yaptıktan sonra OK t OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 5 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz ekran görünümü rengini seçin 6 Ekranda bir İç Kullanım Kılavuzu tanıtım mesajı göründüğü zaman OK düğmesine basın Kontrol Tekerleği Güç Şarj lambası yeşil ON OF...

Page 460: ... MOVIE düğmesine tekrar basarak kaydı yeniden başlatabilirsiniz Çevre sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir Hareketsiz görüntüler filmler çekme 1 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre sonuna kadar basın 1 Kaydı başlatmak için MOVIE Video düğmesine basın Zum ölçeğini değişt...

Page 461: ...deki v ile Bu görüntü öğesini seçin sonra z düğmesine basın x Görüntü çekimine geri dönme Deklanşöre yarıya kadar basın Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine basın Bir hafıza kartındaki başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterildiği zaman veri dosyası kayıt ekranı gözükür Kayıttan gösterme Kontrol tekerleği Silme W Uzaklaştırma T Yakınl...

Page 462: ...levini seçin 2 İç Kullanım Kılavuzu ndan bir arama yöntemi seçin Çekim gösterme kılavuzu Çekim izleme modundaki çeşitli çalışma işlevlerini arayın Simge kılavuzu Görüntülenen simgelerin işlevini ve anlamını arayın Sorun Giderme Yaygın sorunları ve çözümlerini arayın Objektif kılavuzu İhtiyaçlarınıza uygun işlevleri arayın Anahtar sözcük Anahtar sözcüklere göre işlevler arayın Tarihçe İç Kullanım K...

Page 463: ...rları Seri çekim modunu kullanmanıza olanak sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar x Menü öğeleri Çekim Diğer işlevlerin tanıtımı Film çekim sahnesi Video kayıt modunu seçer 3D çekim 3D görüntü çekimi modunu seçer Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış ayarları seçin Kolay Çekim modu Minimum işlevle fotoğraf çekin Flulaştırma etkisi Arkaplan Flu...

Page 464: ... Bir gülümseme algılandığı zaman fotoğraf makinesinin örtücüyü otomatik olarak açmasına ayarlar Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlayın Yüz Algılama Yüzleri algılayıp çeşitli ayarları otomatik olarak yapmaya ayarlayın Renk Modu Efektlerin eşliğinde görüntünün canlılığını seçer Renk Doygunluğu Görüntünün canlılığını ayarlar Kontra...

Page 465: ...seçer Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüye rötuş yapın Sil Bir görüntü silin Koru Görüntüleri koruyun Baskı DPOF Bir fotoğrafa baskı emir işareti koyun Döndür Bir fotoğrafı sola veya sağa döndürün İç Kullanım Kılavuzu Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini arayın Çekim Ayarları Film formatı AF Işığı Izgara Çizgisi Dijital Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Krmızı Göz Giderme Kapal...

Page 466: ...me süreleri fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı özelliğine sahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına özneye veya görüntü kalite boyut ayarlarına g...

Page 467: ...enli aralar vermenizi tavsiye ederiz Ancak kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz bu araların uzunluğuna ve sıklığına kendiniz karar vermelisiniz Herhangi bir şekilde rahatsızlık duyarsanız kendinizi iyi hissedinceye kadar 3D görüntüler izlemeyi bırakın ve gerekirse bir hekime danışın Ayrıca bu fotoğraf makinesini bağladığınız veya birlikte kullandığınız aygıtla birlikte verilen kullanma k...

Page 468: ... yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde Güçlü radyo dalgaları üreten radyasyon yayan veya güçlü bir manyetik nokta olan bir yerin yakınında Aksi takdirde fotoğraf makinesi görüntüleri doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir Kumlu veya tozlu yerlerde Fotoğraf maki...

Page 469: ...leridir ve arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının vb bir arızası n...

Page 470: ...ikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD formatı AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator donanımlı Dolby Laboratories in lisansı ile üretilmiştir Videolar MP4 formatı Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch...

Page 471: ...mlu AC UB10 UB10B AC Adaptörü Güç gereksinimi 100 V ila 240 V AC 50 Hz 60 Hz 70 mA Çıkış voltajı DC 5 V 0 5 A Kullanım sıcaklığı 0 C ila 40 C Saklama sıcaklığı 20 C ila 60 C Boyutlar Yaklaşık 50 mm 22 mm 54 mm G Y D Ağırlık ABD ve Kanada için Yaklaşık 48 g ABD ve Kanada dışındaki ülkeler ve bölgeler için Yaklaşık 43 g Şarj edilebilir pil NP BG1 Kullanılan pil Lityum iyon pil Maksimum voltaj DC 4 2...

Page 472: ...ün olan yerlerde indirerek PlayStation 3 konsolunuzu daha keyifli hale getirin PlayStation 3 için uygulama PlayStation Network hesabı ve uygulama indirme gerektirir PlayStation Store olanağından yararlanılabilen bölgelerde erişilebilir VOC Uçucu Organik Bileşke içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple 70 i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sık...

Page 473: ...LTD 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 23...

Page 474: ...υλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο στα...

Page 475: ...an Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει...

Page 476: ...χεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στην ...

Page 477: ... που είναι αποθηκευμένος στο φάκελο Οδηγ ς χρήσης 2 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή κάντε διπλ κλικ στο index html στο φάκελο gr Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP BG1 1 Θήκη μπαταρίας 1 Καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων 1 Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B 1 Ηλεκτρικ καλώδιο δεν παρέχεται στις Η Π Α και τον Καναδά 1 Ιμάντας καρπού 1 CD ROM 1 Λογισμικ εφαρμογής Cyber shot Οδηγ ς χρ...

Page 478: ...ουμπί MOVIE Ταινία N Υποδοχή HDMI O Άγκιστρο για ιμάντα καρπού P Τροχ ς ελέγχου Q Κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Διαγραφή R Κουμπί MENU S Σήμα TransferJet T Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας U Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα V Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας W Λυχνία πρ σβα...

Page 479: ...ρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή Φ5ρτιση της μπαταρίας Μοχλ ς εξαγωγής Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ5ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία ισχύος φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή Τέλος φ ρτισης Αναβοσβήνει Σφάλμα φ ρτισης ...

Page 480: ...τος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος wταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων παρέχεται και μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται της Sony 1 Συνδέστε την κάμερα και το μετασχηματιστή ε...

Page 481: ...ολογιστή απ κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής αποσυνδέστε την κάμερα και τον υπολογιστή Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για τη φ ρτιση με τη χρήση προσαρμοσμένου υπολογιστή ή τροποποιημένου υπολογιστ...

Page 482: ... Products Association Το DISP Ρύθμιση προβολής είναι ρυθμισμένο στο ΝΑΙ Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Ποι τητα ταινίας AVCHD HQ wταν τε...

Page 483: ...γιστή wταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία λήψης ή ενώ αλλάζετε τις ρυθμίσεις της κάμερας δεν παρέχεται ισχύς ακ μη και αν πραγματοποιήσετε σύνδεση USB με τη χρήση του καλωδίου USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων Αν συνδέσετε την κάμερα και έναν υπολογιστή με τη χρήση καλωδίου USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων ταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής η ένδειξη στην κάμερα αλλάζει απ την οθ νη ...

Page 484: ...η μπαταρία Μην αφαιρείτε ποτέ την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης σελίδα 6 Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη 3 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 μ νο Memory Stick ...

Page 485: ...ριοχή σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθ νη και κατ πιν πατήστε z 4 Ρυθμίστε Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και μετά επιλέξτε OK t OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 5 Επιλέξτε το επιθυμητ χρώμα προβολής ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη 6 6ταν στην οθ νη εμφανιστεί ένα εισαγωγικ μήνυμα Οδηγ ς εντ ς κάμερας επιλέξτε OK Τροχ ς ελέγχου Λυχνία ισχύος φ...

Page 486: ...ε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για εστίαση wταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα 1 Πατήστε το κουμπί MOVIE Ταινία για να ξεκινήσετε την εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ 2 Πατήστε ξανά το κουμπί MOVIE για να σταματήσετε την εγγραφή Παρατηρήσεις...

Page 487: ...οχ ελέγχου ή περιστρέφοντας τον τροχ ελέγχου Πατήστε z στο κέντρο του τροχού ελέγχου για να προβάλλετε ταινίες x Διαγραφή εικ5νας 1 Πατήστε το κουμπί Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να με v στον τροχ ελέγχου και κατ πιν πατήστε z x Επιστροφή στη λήψη εικ5νων Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Προβολή εικ5νων 1 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή wταν αναπαράγονται σε αυτή την κάμερ...

Page 488: ...ο αναζήτησης απ Οδηγ ς εντ ς κάμερας Οδηγ ς λήψης αναπαραγωγής Αναζήτηση για διάφορες λειτουργίες στον τρ πο λήψης προβολής Οδηγ ς εικονιδίων Αναζήτηση της λειτουργίας και της σημασίας των εμφανιζ μενων εικονιδίων Επίλυση προβλημάτων Αναζήτηση συνηθισμένων προβλημάτων και της επίλυσής τους Οδηγ ς φακού Αναζήτηση λειτουργιών ανάλογα με τις ανάγκες σας Λέξη κλειδί Αναζήτηση λειτουργιών με λέξεις κλε...

Page 489: ...ιμοποιείτε το χρονοδιακ πτη Ρυθμίσεις ριπής Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία λήψης ριπής Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες x Στοιχεία μενού Λήψη Εισαγωγή άλλων λειτουργιών Σκηνή λήψης ταινίας Επιλέγει τη λειτουργία εγγραφής ταινιών Λήψη 3D Επιλέγει τον τρ πο λήψης εικ νων 3D Επιλογή σκηνικού Επιλέγει προκαθορισμένες ρυθμίσεις για να αντιστοιχούν σε δ...

Page 490: ...πρέπει να μετρηθεί για να καθορίσει την έκθεση Ενδιάμ διάστημα λήψης ριπής Επιλέγει τον αριθμ των εικ νων που λαμβάνονται ανά δευτερ λεπτο για τη λήψη σε λειτουργία ριπής Ρυθμίσεις οριοθέτησης Ρυθμίζει τον τύπο της λειτουργίας λήψης με οριοθέτηση Αναγνώριση σκηνής Ρυθμίζει για αυτ ματη ανίχνευση των συνθηκών λήψης Εφέ απαλού δέρματος Ρυθμίζει το Εφέ απαλού δέρματος και το βαθμ εφέ Κλείστρο χαμ γελ...

Page 491: ...ν που λήφθηκαν σε λειτουργία 3D σε τηλε ραση 3D Αποστολή με TransferJet Μεταφέρει δεδομένα με την κοντινή ευθυγράμμιση δύο προϊ ντων που είναι εξοπλισμένα με TransferJet Τρ πος προβολής Επιλέγει τη μορφή οθ νης για εικ νες Εμφάνισηομάδας ριπής Επιλέγει για εμφάνιση εικ νων ριπής σε ομάδες ή την εμφάνιση λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Ρετουσάρισμα Ρετουσάρει μια εικ να με διάφορα εφέ Διαγραφή...

Page 492: ...ταινίας Φωτισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Επεκταμένη εστίαση Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής TransferJet Eye Fi Εξοικον ενέργειας Εργαλείο κ...

Page 493: ...διαφέρει επειδή η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης wταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυ...

Page 494: ...είδος δυσφορίας σταματήστε την προβολή των εικ νων 3D μέχρι να νιώσετε καλύτερα και συμβουλευτείτε γιατρ αν αυτ είναι απαραίτητο Επίσης ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη συνδεδεμένη συσκευή ή το λογισμικ που χρησιμοποιείτε με αυτή την κάμερα Να γνωρίζετε τι η ραση εν ς παιδιού βρίσκεται ακ μη σε στάδιο ανάπτυξης ιδιαίτερα παιδιά κάτω των 6 ετών Συμβουλευτείτε παιδίατρο ή οφθαλμί...

Page 495: ...ως να μην εγγράφει ή να μην αναπαράγει εικ νες σωστά Σε μέρη με άμμο ή σκ νη Φροντίστε να μην εισχωρήσει άμμος ή σκ νη στο εσωτερικ της κάμερας Αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις αυτή η δυσλειτουργία δεν μπορεί να επιδιορθωθεί Πληροφορίες για τη μεταφορά Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με την κάμερα στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή της φούστας σας επ...

Page 496: ...υτ οφείλεται στα χαρακτηριστικά της μπαταρίας και δεν αποτελεί δυσλειτουργία Φορτίστε ξανά την μπαταρία Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα οι ταινίες οι βιντεοταινίες και άλλο υλικ ενδεχομένως να διαθέτουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιων υλικών ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της νομοθεσίας για τα πνευματι...

Page 497: ...οδιαγραφή HDTV 1080 60i Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ με JPEG DCF Έκδ 2 0 Exif Έκδ 2 3 MPF Baseline συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες Μορφή AVCHD AVCHD Βίντεο MPEG 4 AVC H 264 Ήχος Dolby Digital 2κάναλο εξοπλισμένο με Dolby Digital Stereo Creator Κατασκευάζεται μετά απ άδεια της Dolby Laboratories Ταινίες Μορφή MP4 Βίντεο M...

Page 498: ...σία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 50 mm 22 mm 54 mm Π Υ Β Βάρος Για τις Η Π Α και τον Καναδά Περίπου 48 g Για χώρες ή περιοχές εκτ ς απ τις Η Π Α και τον Καναδά Περίπου 43 g Επαναφορτιζ5μενη μπαταρία NP BG1 Χρησιμοποιούμενη μπαταρία Μπαταρία ι ντων λιθίου Μέγιστη τάση Συνεχές ρεύμα 4 2 V Ονομαστική τάση Συνεχές ρεύμα 3 6 V Μέγιστη τάση φ ρτισης Σ...

Page 499: ...μένοι απ τη χρήση του Στην απίθανη περίπτωση που το προϊ ν σας χρειαστεί σέρβις επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή μ ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας ASN της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης ΕΟΖ ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης Μπορείτε να βρείτε...

Page 500: ...ωμένα προϊ ντα ή εξαρτήματα wλα τα προϊ ντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony Qροι 1 Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μ νο εάν προσκομισθεί το πρωτ τυπο τιμολ γιο ή η απ δειξη πώλησης με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊ ντος και της επωνυμίας του εμπ ρου μαζί με το ελαττωματικ προϊ ν εντ ς της περι δου εγγύησης Η Sony ...

Page 501: ...τα πρ τυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα που έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊ ν s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊ ντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊ ν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊ ν εκτ ς απ άλλα προϊ ντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιού...

Page 502: ...οιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων ν μος θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας εγγύησης Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊ ντων που υπ κεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊ ντα το σέρβις τη...

Page 503: ...η της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊ ντος ωστ σο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μ νο περιορισμούς ευθυνών υψηλ τερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοι Τα επιφυλασσ5μενα ν5μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβ...

Reviews: