113
Editing Montage
(
14
)
Insert a recordable tape into the VCR,
then set the VCR to recording pause.
(
15
)
Select IR TEST, then press EXEC.
(
16
)
Select EXECUTE, then press EXEC.
If the VCR starts recording, the setting
is correct.
The indicator you selected to cancel
recording pause on the VCR flashes on
the screen. When finished, the
indicator changes to COMPLETE.
Note
When you connect with the i.LINK cable, you
may not be able to operate the dubbing
function correctly, depending on the VCR.
Set CONTROL to IR in the menu settings of
your camcorder.
15
16
V I DEO ED I T
ED I T SET
CONTROL
ADJ TEST
”CUT - I N”
”CUT -OUT”
I R SETUP
PAUSEMODE
I R TEST
RET.
EXEC
ENGAGE
REC PAUSE
RETURN
EXECUTE
V I DEO ED I T
ED I T SET
CONTROL
ADJ TEST
”CUT - I N”
”CUT -OUT”
I R SETUP
PAUSEMODE
I R TEST
RET.
EXEC
COMPLETE
END
END
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing (on
tape)
Copie de scènes précises
– Montage numérique de
programmes (sur cassette)
(
14
)
Insérez une cassette enregistrable dans
le magnétoscope, puis réglez le
magnétoscope en mode de pause
d’enregistrement.
(
15
)
Sélectionnez IR TEST, puis appuyez
sur EXEC.
(
16
)
Sélectionnez EXECUTE, puis appuyez
sur EXEC.
Si le magnétoscope commence
l’enregistrement, le réglage est correct.
L’indicateur que vous avez sélectionné
pour annuler la pause
d’enregistrement sur le magnétoscope
clignote à l’écran. Une fois l’opération
terminée, l’indicateur COMPLETE
s’affiche.
Remarque
En fonction du magnétoscope utilisé, il est
possible que vous ne soyez pas en mesure de
faire correctement fonctionner la fonction de
copie si vous utilisez une connexion avec câble
i.LINK.
Réglez CONTROL sur IR dans les réglages de
menu de votre caméscope.