118
7
9
10
4
5
ED I T
SET
UNDO
ED I T
SET
UNDO
ED I T
SET
UNDO
0:08:55:06
TOTAL
SCENE
0:00:00:00
0
V I DEO ED I T
MARK
OUT
START
0:09:07:06
TOTAL
SCENE
0:00:13:00
1
V I DEO ED I T
MARK
I N
START
0:10:01:23
TOTAL
SCENE
0:00:47:12
3
V I DEO ED I T
MARK
I N
START
OTHERS
DATA CODE
BEEP
COMMANDER
D I SPL AY
V I DEO ED I T
EXIT
RET.
EXEC
RETURN
TAPE
MEMORY
0:32:30:14
TOTAL
SCENE
0:00:00:00
0
V I DEO ED I T
MARK
I N
START
ED I T
SET
UNDO
END
END
END
END
(
8
)
Search for the end of the first scene you
want to insert using the video control
buttons on the screen, then pause
playback. You can fine-adjust one
frame at a time with
/
.
(
9
)
Press MARK OUT on the screen.
The OUT point of the first programme
is set, then the lower part of the
programme mark changes to light blue.
(
10
)
Repeat steps 6 to 9.
When one programme is set, the
programme mark changes to light blue.
You can set 20 programmes in
maximum.
To finish making programmes
Press
END.
The programme is stored in memory until the
tape is ejected.
Note
You cannot operate recording during Digital
program editing.
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing (on
tape)
Copie de scènes précises
– Montage numérique de
programmes (sur cassette)
(
8
)
Recherchez la fin de la première scène
que vous souhaitez insérer avec les
boutons de commande vidéo de
l’écran, puis faites une pause de
lecture. Vous pouvez affiner le réglage
image par image avec les touches
/
.
(
9
)
Appuyez sur MARK OUT sur l’écran.
Le point de fin (OUT) du premier
programme est réglé, puis la partie
inférieure de la marque du programme
devient bleu clair.
(
10
)
Répétez les étapes 6 à 9.
Lorsqu’un programme est réglé, la
marque du programme devient bleu
clair.
Vous pouvez régler jusqu’à 20
programmes.
Pour terminer la création de
programmes
Appuyez sur
END.
Le programme est enregistré en mémoire
jusqu’à l’éjection de la cassette.
Remarque
Vous ne pouvez pas effectuer d’enregistrement
pendant le montage numérique de
programmes.