121
Editing Montage
To end Digital program editing
Your camcorder stops when the dubbing is
complete. Then the display returns to VIDEO
EDIT in the menu settings.
Press
END to end the video edit function.
When the programme has not
been set
You cannot press START.
You cannot record on the VCR in the
following:
Indicator
Cause
No indicator
CHECK
”i.LINK” &
REC STATUS
• The write-protect tab on the
cassette is set to lock.
• The IR SETUP code is not
correct. (When IR is selected.)
• The button to cancel recording
pause is not correct. (When IR is
selected.)
• i.LINK is selected but the
i.LINK cable is not connected.
• The power of the connected
VCR is not turned on. (When
i.LINK is selected.)
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing (on
tape)
Copie de scènes précises
– Montage numérique de
programmes (sur cassette)
Pour mettre fin au montage
numérique de programmes
Votre caméscope s’arrête lorsque la copie est
terminée. Ensuite, l’affichage revient sur
VIDEO EDIT dans les réglages de menu.
Appuyez sur
END pour mettre fin à la
fonction de montage vidéo.
Si le programme n’a pas encore
été mémorisé
Vous ne pouvez pas appuyer sur START.
Vous ne pouvez pas enregistrer sur le
magnétoscope dans les cas suivants :
Indicateur
Cause
Pas d’indicateur
CHECK
“i.LINK” &
REC STATUS
• L’onglet de protection en
écriture sur la cassette est réglé
sur le mode de verrouillage.
• Le code IR SETUP n’est pas
correct (lorsque IR est
sélectionné).
• La touche utilisée pour annuler
la pause d’enregistrement n’est
pas la bonne (lorsque IR est
sélectionné).
• i.LINK est sélectionné, mais
aucun câble i.LINK n’est
raccordé.
• Le magnétoscope raccordé est
hors tension (lorsque i.LINK est
sélectionné).