21
Getting Started Préparation
Différences entre les modèles
*
Les modèles sur lesquels MEMORY est
indiqué sur le commutateur POWER sont
dotés des fonctions de mémoire. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 141.
**
Les modèles sur lesquels VCR est indiqué
sur le commutateur POWER permettent
l’enregistrement à partir d’autres appareils
tels qu’un magnétoscope. Sur les autres
modèles, PLAYER est indiqué sur le
commutateur POWER.
z
Fourni
— Non fourni
z
* Sortie uniquement
Remarque sur la fonction de
mémoire de cassette
Votre caméscope est basé sur le format DV.
Vous pouvez utiliser uniquement des mini
cassettes DV avec votre caméscope. Il est
recommandé d’utiliser des cassettes dotées de
la fonction de mémoire de cassette
.
Le logo
(mémoire de cassette) est apposé
sur les cassettes dotées de la fonction de
mémoire de cassette.
Types of differences
*
The models with MEMORY marked on
the POWER switch is provided with
memory functions. See page 141 for
details.
**
The models with VCR marked on the
POWER switch can record pictures from
other equipment such as VCR. The other
models have PLAYER mark on the
POWER switch.
z
Provided
— Not provided
z
* Output only
Note on Cassette Memory
Your camcorder is based on the DV format.
You can use only mini DV cassettes with your
camcorder. We recommend that you use a
cassette with Cassette Memory
.
Cassettes with Cassette Memory have the
(Cassette Memory) mark.
Using this manual
DCR-TRV
12E
14E
19E
22E
33E
Viewfinder/
B&W
B&W
B&W
Colour
Colour
Viseur
B&W
B&W
B&W
Couleur
Couleur
MEMORY mark*
—
—
—
z
z
(on the POWER switch)/
Marque MEMORY*
(sur le commutateur POWER)
VCR mark**/
PLAYER
PLAYER
VCR
VCR
VCR
Marque VCR**
AUDIO/VIDEO jack/
z
*
z
*
z
*
z
z
Prise AUDIO/VIDEO
S VIDEO jack/
z
*
z
*
z
*
z
z
Prise S VIDEO
DV jack/
z
*
z
*
z
z
z
Prise DV
Remote Commander/
—
z
z
z
z
Télécommande
Utilisation de ce manuel