163
“Memory Stick” Operations (DCR-TRV22E/TRV33E only)
Opérations «
Memory Stick
» (DCR-TRV22E/TRV33E uniquement)
Recording a superimposed
image to the “Memory Stick”
as a still image
Before operation
Insert the “Memory Stick” containing the still
images into your camcorder.
The POWER switch should be set to
.
Operate by touching the panel.
(
1
)
Follow the step 1 to 6 on pages 160 and
161.
(
2
)
Press PHOTO deeply to start recording.
Recording is complete when the bar
scroll indicator disappears. The image
displayed on the screen when you
pressed PHOTO deeply will be recorded
on the “Memory Stick.”
To cancel MEMORY MIX
Press
OFF to return to PAGE2.
Image size of still images
Image size is automatically set to 640
×
480.
To record still image as they appear on the
tape
Select M. LUMI, then press –/+ in the lower
left corner of the screen so that the right end of
the bar is visible.
Superimposing a still image in
“Memory Stick” on an image
– MEMORY MIX
Superposition d’une image fixe
d’un « Memory Stick » sur une
image – MEMORY MIX
Enregistrement d’une image
superposée sur un « Memory
Stick » sous forme d’une
image fixe
Avant de commencer
Insérez un « Memory Stick » contenant les
images fixes dans votre caméscope.
Réglez le commutateur POWER sur
.
Effectuez cette opération à l’aide de l’écran
tactile.
(
1
)
Suivez les étapes 1 à 6 des pages 160 et
161.
(
2
)
Pour lancer l’enregistrement, appuyez à
fond sur PHOTO.
L’enregistrement est terminé lorsque
l’indicateur en forme de barre disparaît.
L’image affichée à l’écran lorsque vous
avez appuyé à fond sur PHOTO est
enregistrée sur le « Memory Stick ».
Pour annuler MEMORY MIX
Appuyez sur
OFF pour revenir à PAGE2.
Taille des images fixes
La taille de l’image est automatiquement
réglée sur 640
×
480.
Pour enregistrer des images fixes telles
qu’elles apparaissent sur la cassette
Sélectionnez M. LUMI, puis appuyez sur –/+
dans le coin inférieur gauche de l’écran de
manière à ce que l’extrémité droite de la barre
soit visible.