114
Inserting a scene from a VCR
– Insert editing
4
0:00:00
ZERO SET
MEMORY
ZERO SET
MEMORY
5
1
REC
VCR
CAMERA
MEMORY
OFF(CHG)
POWER
To change the insert end point
Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to
erase the ZERO SET MEMORY indicator and
begin from step 3.
Using the Remote Commander
In step 5, press
z
REC and MARK
simultaneously, then immediately press
X
. And
in step 6, press
X
at the scene where you want to
start recording from.
Note
The picture and sound recorded on the portion
between the insert start and end points will be
erased when you insert the new scene.
Note on the Remote Commander
Your camcorder works in the commander mode
VTR 2. Commander modes 1, 2 and 3 are used to
distinguish your camcorder from other Sony
VCRs to avoid remote control misoperation. If
you use another Sony VCR in the commander
mode VTR 2, we recommend changing the
commander mode or covering the sensor of the
VCR with black paper.
If you insert scenes on the tape recorded with
other camcorder (including other DCR-TRV30E)
The picture and sound may be distorted. We
recommend that you insert scenes on a tape
recorded with your camcorder.
When the inserted picture is played back
The picture and sound may be distorted at the
end of the inserted portion. This is not a
malfunction.
The picture and sound at the start point and the
end point may be distorted in the LP mode.
Inlassen van beelden vanaf een
videorecorder – Inlasmontage
Aanpassen van het eindpunt van de
nieuwe opnamen
Druk na stap 5 nogmaals op de ZERO SET
MEMORY toets zodat de “ZERO SET MEMORY”
aanduiding verdwijnt en herhaal dan de procedure
vanaf stap 3.
Gebruik van de afstandsbediening
Druk in stap 5 de
z
REC opnametoets en de MARK
toets tegelijk in en druk direct daarna de
X
pauzetoets in. Druk even later in stap 6 op de
X
pauzetoets van de afstandsbediening bij het punt
waar u wilt beginnen met opnemen.
Opmerking
Het eerder opgenomen beeld en geluid tussen het
montage-beginpunt en het montage-eindpunt zullen
bij het inlassen van nieuwe beelden gewist worden.
Betreffende het afstandsbedieningsnummer
Het afstandsbedieningsnummer van deze camcorder
is “VTR2”. De afstandsbedienings-nummers 1, 2 en 3
dienen voor het onderscheiden van deze camcorder
en andere Sony videorecorders, om verkeerde
bediening te voorkomen. Als u reeds een andere
Sony videorecorder met afstandsbedienings -
nummer “VTR 2” gebruikt, dan is het voor
bediening van deze camcorder aanbevolen om eerst
het nummer van de andere videorecorder te
veranderen, of de afstandsbedieningssensor van dat
apparaat met een stukje zwart papier af te dekken.
Als u beelden inlast op een cassette die is
opgenomen met een andere camcorder (inclusief
een andere DCR-TRV30E)
Dan kunnen beelden en geluid ietwat vervormd
worden. Het is aanbevolen alleen beelden in te
lassen op een cassette die is opgenomen met deze
zelfde camcorder.
Bij weergave van de nieuw ingelaste beelden
In de laatste beelden en het geluid van het
ingevoegde gedeelte kan bij weergave wat
vervorming optreden. Dit duidt niet op storing in de
werking.
In de beelden en het geluid bij het beginpunt en het
eindpunt kan ietwat vervorming optreden bij de LP
weergavesnelheid.
Summary of Contents for DCR-TRV30E
Page 251: ......
Page 252: ...Sony Corporation Printed in Japan ...