141
Customizing Your Camcorder Uw camcorder naar eigen inzicht aanpassen
Wijzigen van de oorspronkelijke menu-instellingen
Betreffende de LP langspeelsnelheid
• Een videoband die is opgenomen met de LP langspeel-snelheid op deze camcorder, kunt u beter ook afspelen
op deze camcorder. Als u een dergelijke videoband afspeelt op een andere camcorder of videorecorder, kan er
storing in beeld of geluid optreden.
• Voor opnemen met de LP langspeelsnelheid op deze camcorder is het aanbevolen voor de beste resultaten
Sony Excellence/Master mini-DV cassettes te gebruiken.
• Invoegen van een geluidsspoor is niet mogelijk in video-opnamen die zijn gemaakt met de LP
langspeelsnelheid. Als u naderhand geluid wilt invoegen, dient u de beelden op te nemen met de standaard SP
snelheid.
• Als u op een enkele videocassette zowel met de SP als de LP snelheid opneemt of als u bepaalde scènes
tussendoor opneemt met de LP snelheid, kan er bij weergave vervorming in het beeld optreden of kan de
tijdcode tussen de scènes niet juist worden aangebracht.
Betreffende de AUDIO MODE geluidskeuze
• Het is niet mogelijk geluidsopnamen in te lassen op een videocassette die is opgenomen in de 16-bit stand.
• Bij het afspelen van een videocassette die is opgenomen in de 16-bit stand kunt u de geluidsbalans niet
bijregelen met de AUDIO MIX functie.
Betreffende de DEMO MODE demonstratiefunctie
• De DEMO MODE demonstratie kan niet worden ingeschakeld wanneer er een cassette in de camcorder
aanwezig is.
• De DEMO MODE demonstratiefunctie is oorspronkelijk op de “STBY” paraatstand ingesteld, zodat de
demonstratie automatisch begint, zo’n 10 minuten nadat u de POWER schakelaar op “CAMERA” zet zonder
dat er een cassette in de camcorder aanwezig is. Om de demonstratie uit te schakelen, plaatst u een cassette in
de camcorder, zet u de POWER schakelaar in een andere stand dan “CAMERA”, of zet u de DEMO MODE
menu-instelling in de “OFF” stand. Om terug te keren naar de “STBY” paraatstand, laat u de DEMO MODE
instelling op “ON” staan in het instelmenu, dan zet u de POWER schakelaar eenmaal op “OFF (CHARGE)” en
dan weer terug op “CAMERA”.
• Als u het aanraakscherm tijdens de demonstratie aanraakt, zal de demonstratie even stoppen, maar ongeveer
10 minuten later weer beginnen.
• Wanneer het onderdeel NIGHTSHOT op “ON” is gezet, verschijnt de aanduiding “NIGHTSHOT” op het
scherm en dan kunt u in het instelmenu niet de DEMO MODE kiezen.
Pictogram/
onderdeel
TAPE SET
REC MODE
AUDIO MODE
q
REMAIN
SETUP MENU
CLOCK SET
DEMO MODE
Instelling
z
SP
LP
z
12BIT
16BIT
z
AUTO
ON
——
z
ON
OFF
Werking
Voor opnemen met de gewone SP (Standard Play)
snelheid en speelduur.
Om op elke videocassette anderhalf (1,5) maal zo lang
op te kunnen nemen.
Voor opnemen of afspelen in de 12-bit stand (met
twee stereo geluidskanalen).
Voor opnemen of afspelen in de 16-bit stand (voor
enkele stereo met betere geluidskwaliteit).
Voor het in een balkje aangeven van de resterende
speelduur/opnameduur:
• gedurende ongeveer 8 seconden na het inschakelen
van de camcorder, wanneer de resterende band
wordt gemeten.
• gedurende ongeveer 8 seconden na het insteken van
een videocassette, wanneer de resterende band
wordt gemeten.
• gedurende ongeveer 8 seconden na het indrukken
van de
weergavetoets in de “VCR” stand.
• gedurende ongeveer 8 seconden na het indrukken
van de DISPLAY/TOUCH PANEL toets op de
afstandsbediening om de zoekeraanduidingen op
het scherm te zien.
Als u de resterende speelduur voortdurend wilt laten
aangeven.
Voor opnieuw instellen van de datum of tijd
(zie blz. 24).
Om een demonstratie van de camcorder-functies te
zien.
Om de demonstratiefunctie uit te schakelen.
POWER
schakelaar
VCR
CAMERA
VCR
CAMERA
VCR
CAMERA
CAMERA
CAMERA
Summary of Contents for Digital Handycam DCR-PC8E
Page 192: ...Sony Corporation Printed in Japan ...