background image

33

Vorsicht

Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr von
Verletzungen sowie Schäden an Peripherieausrüstungen
aufgrund von Brand, elektrischem Schlag und sonstigen
Problemen.  Überlassen Sie Installationsarbeiten ausschließlich
qualifiziertem Fachpersonal.

Vorbereitungen

Vor der Installation der Leiterplatte in den Videorecorder
schließen Sie bitte den beiden Kabelbäum an das Anschlußfeld
an.

Installation

Anschlußfeld

Kabelbäum

Summary of Contents for DSBK-170

Page 1: ...onsanleitung Seite 31 Istruzioni per l instllazione Pagina 40 お買い上げいただきありがとうございます 警告 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります ご使用にあたっては デジタルビデオカセットレコーダー本体 に付属の取扱説明書の 安全のために と 警告 注意 をよくお読みください お読みになったあとは いつでも見ら れるところに必ず保管してください 本基板の取り付けは 必ずお買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口にご依頼ください DSBK 170 Analog Component Input Output Board GB FR JP DE IT ...

Page 2: ...2 日本語 警告表示の意味 設置説明書および製品では 次のような表示をしています 表示の内容をよく理解し てから本文をお読みください 警告 この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故 につながることがあります ...

Page 3: ...70の構成品 5 設置説明 取り付け 6 準備 6 取り付け手順 7 コネクターキャ ップを取り付ける 11 警告 お客様へ 6ページ以降の設置説明 取り付け の項 は 特約店およびソニーの サービス窓口用の設置説明書です お客様がこの設置説明書に記載された作業を行う と 火災や 感電やけ がなどの人身事故につながる こ とがあ り ます お客様自身では絶対に取り付け作業をしないでく ださい 本基板の取り付けは 必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼く ださい ...

Page 4: ...ン ト イ ンプッ ト アウ ト プッ ト ボー ドDSBK 170は ソニー デジタルビデオカセッ ト レコーダーDSR 70用のオプシ ョ ン基板です 本基 板をDSR 70に取り付ける こ とによ り DSR 70とベータカムSPビデオカセッ ト レコーダーを接続して 編集やダビングを行う こ とができます DSR 70に本基板を取り付けた後の接続や操作については DSR 70の取 扱説明書をご覧く ださい 取り扱い説明 概要 ...

Page 5: ...5 DSBK 170の構成品 DSBK 170は 下図の品目で構成されています ハーネス 2 コネクターキャップ 3 コネクターパネル 1 ...

Page 6: ...取り付け 6 準備 基板の取り付け作業を始める前に コネクターパネルにハーネス2本を接 続しておいてく ださい 設置説明 取り付け ハーネス コネクターパネル ...

Page 7: ...7 取り付け手順 1 DSR 70のバッテリ ーパネル ネジ4か所 と 底板 ネジ4か所 ブラ ンクパネル ネジ2か所 を取り外す 底板を DSR 70の前面のつまみやスイ ッチに注意して 1 2 3の 順で持ち上げてく ださい ご注意 ブラ ンクパネルとネジをなく さないよ う に保管してく ださい バッテリーパネル ブランクパネル 底板 1 2 3 続く ...

Page 8: ...ーパネルを差し込み 接続されているハーネス2本をDSR 70 の中に入れ 長い方のハーネスを基板スロ ッ トの中から上面へ出す また 短い方のハーネスを底面へ出す 手順1で外したネジでコネクターパネルをネジ止めする 3 ハーネスを図のよう にケーブルホルダーに通す ご注意 ハーネス をケーブルホルダーに留める と きは ハーネス をピンと張らず にたるませてく ださい ハーネスがレバーの上や下を通らないよう にしてく ださい ...

Page 9: ...9 4 DSR 70後面から2番目の基板 DEN 11 のレバーを起こ して引き上 げ ハーネスを接続する 5 DEN 11基板の両端のレバーを両手で持って ゆっ く り と奥へ入れる レバーが基板押さ えの位置まできたと き レバーを少し倒して基板を 押し込み 最後にレバーを確実に倒す レバー レバー 基板押さえ 続く ...

Page 10: ...り付け 10 ご注意 レバーを倒すタイ ミ ングによっては レバーが確実にDSR 70内部に 収ま らないこ とがあ り ます レバーが下の右側の図に示すよ う な状態になっている と DSR 70の バッテリ ーパネルが閉ま り ません バッテリ ーパネルを取り付ける前に レバーが確実にDSR 70内部に 収まっている こ とを確認してく ださい 6 余分なハーネスを基板スロ ッ トのすきまに押し込む ...

Page 11: ... 13 に も う一方のハーネスを 接続する 8 DSR 70のバッテリ ーパネルと底板を取り付ける ご注意 バッテリ ーパネルを取り付ける前に ケーブルが基板レバーの上を 通っていないこ とを再度確認してく ださい ケーブルは基板上を通 し 余分は基板スロ ッ トのすきまに押し込んでく ださい コネクターキャップを取り付ける Y R Y B Yの3つの端子を使わないときは 付属のコネク ターキャ ッ プを取り付けてく ださい コネクターキャップ ...

Page 12: ...l interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to...

Page 13: ...13 Table of Contents Overview 14 Components of the DSBK 170 14 Installation 15 Preparations 15 Fitting Procedure 16 Attaching the Connector Caps 21 GB English ...

Page 14: ...gives the VCR the capability of being connected to a Betacam SP Videocassette Recorder to carry out editing or dubbing Refer to the DSR 70 70P Operating Instructions for information on connecting and operating the DSR 70 70P with the DSBK 170 installed Components of the DSBK 170 The DSBK 170 consists of the following items Overview Connector panel 1 Connector caps 3 Harnesses 2 ...

Page 15: ...ms may occur due to fire shock or other accidental circumstances To avoid such risks installation should be performed by qualified service personnel Preparations Before installing the board into the VCR first connect the two harnesses to the connector panel Installation Connector panel Harnesses ...

Page 16: ...r screws bottom pannel four screws and cover plate two screws Follow the steps shown in the figure to remove the bottom panel because there are switch and knob on the front panel Note Take care not to lose the cover plate or screws Bottom panel Battery panel Cover plate 1 2 3 ...

Page 17: ...er plate Pull the long harness through the board slot space and out through the top and the short harness out through the bottom Secure the connector panel using the screws removed from the cover plate in step 1 3 Route the harness through the cable holders as shown in the figure Continued ...

Page 18: ... Loop it loosely through the cable holders Make sure that the harness does not pass over or under any board levers 4 Lift the levers on the board DEN 11 in the second slot from the rear of the DSR 70 70P Pull the board part of the way out of the slot and connect the harness to the board Lever ...

Page 19: ...lowly slide it into place When the board is inserted until the levers are aligned with the board retaining rail lower the levers slightly to seat the board firmly then lower the levers to be flush with the edge of the board Board retaining rail Levers Continued ...

Page 20: ...ioned as shown in the right side of the figure below the DSR 70 70P battery panel will not close Before attempting to replace the battery panel check to make sure that the levers are properly seated under the board retaining rail fully inside the DSR 70 70P case 6 Push any extra slack in the harness down into the space between boards ...

Page 21: ... them using the screws Note Before replacing the battery panel make sure again that the harness is not over any board levers Be sure to pass the harness over the boards and push its slack into the space between boards Attaching the Connector Caps When the Y R Y B Y connectors are not being used put the supplied connector caps on the connectors Connector caps ...

Page 22: ... au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB 003 du Canada Sommaire Aperçu 23 Composants de la DSBK 170 23 Installation 24 Prépatifs 24 Procédure d installation 25 Fixation des bouchons de connecteur 30 ...

Page 23: ...érique DSR 70 70P Son installation permet le raccordement du DSR 70 70P à un magnétoscope Betacam SP pour le montage ou la copie Voir le mode d emploi du DSR 70 70P pour les informations sur le raccordement et le fonctionnement du DSR 70 70P avec la carte DSBK 170 installée Composants de la DSBK 170 La carte DSBK 170 comprend les éléments suivants Plaque à connecteurs 1 ...

Page 24: ...e d un feu d une décharge électrique ou d autres circonstances accidentelles Pour éviter de tels risques l installation doit être faite par un personnel de service qualifié Préparatifs Avant d installer la carte dans le magnétoscope raccordez d abord les deux faisceaux à la plaque à connecteurs Installation Plaque à connecteurs Faisceaux ...

Page 25: ...et la plaque couvercle deux vis du DSR 70 70P Procédez comme indiqué ci dessous pour retirer le panneau inférieur à cause des commutateurs et boutons du panneau avant Remarque Prenez garde de ne pas perdre la plaque couvercle ou les vis à suivre 1 2 3 Panneau de la batterie Plaque couvercle Panneau inférieur ...

Page 26: ...e Poussez le faisceau long dans l espace de logement de carte puis dehors vers le haut et le faisceau court dehors vers le bas Fixez la plaque à connecteurs avec les vis retirées de la plaque couvercle à l étape 1 3 Acheminez le faisceau via les supports de câble comme le montre l illustration Installation ...

Page 27: ... le en boucle sans serrer dans les supports de câble Vérifiez que le faisceau ne passe pas sur ou sous un levier de carte 4 Soulevez les leviers de carte DEN 11 du second logement depuis l arrière du DSR 70 70P Tirez la partie carte hors du logement et raccordez le faisceau à la carte Levier à suivre ...

Page 28: ...entement en place Quand la carte est insérée jusqu à ce que les leviers soient alignés sur le rail de retenue de carte abaissez les légèrement pour asseoir fermement la carte puis abaissez les encore pour qu ils soient de niveau avec l extrémité de la carte Leviers Rail de retenue de carte ...

Page 29: ... le côté droit de la figure ci dessous le panneau de la batterie du DSR 70 70P ne se fermera pas Avant d essayer de remettre ce panneau en place vérifiez que les leviers sont bien assis sous le rail de retenue de carte entièrement à l intérieur du coffret du DSR 70 70P 6 Eliminez tout relâchement du harnais en le poussant dans l espace entre les cartes à suivre ...

Page 30: ...que Avant de remplacer le panneau de la batterie vérifiez que le faisceau n est pas au dessus d un levier de carte Faites passer le faisceau au dessus des cartes et poussez la partie détendue dans l espace entre les cartes Fixation des bouchons de connecteur Quand les connecteurs Y R Y B Y ne sont pas utilisés insérez les bouchons de connecteur fournis dedans Bouchons de connecteur Installation ...

Page 31: ...begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden Dies ist eine Einrichtung welche die Funk Entstörung nach Klasse B besitzt Inhaltsverzeichnis Kurzbeschreibung 32 Die Komponenten der DSBK 170 32 Installation 33 Vorbereitungen 33 Einbauverfahren 34 Anbringen der Anschlußkappen 39 ...

Page 32: ... Sony Bei Installation dieser Leiterplatte läßt sich der DSR 70P an einen Betacam SP Videorecorder für Schnitt und Überspielbetrieb zusammenschließen Einzelheiten zu den Anschlüssen und der Bedienung des DSR 70P bei installierter DSBK 170 entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DSR 70P Die Komponenten der DSBK 170 Die DSBK 170 besteht aus den folgenden Komponenten Anschlußfeld 1 ...

Page 33: ...n aufgrund von Brand elektrischem Schlag und sonstigen Problemen Überlassen Sie Installationsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal Vorbereitungen Vor der Installation der Leiterplatte in den Videorecorder schließen Sie bitte den beiden Kabelbäum an das Anschlußfeld an Installation Anschlußfeld Kabelbäum ...

Page 34: ...hrauben und die Abdeckung zwei Schrauben des DSR 70P Befolgen Sie die in der Abbildung gezeigten Schritte und entfernen Sie die untere Abdeckung wegen der Funktionselemente an der Frontplatte Hinweis Achten Sie darauf die Abdeckung und Schrauben nicht zu verlieren 1 2 3 Akkufeld Abdeckung Untere Abdeckung ...

Page 35: ...ng ein Ziehen Sie den langen Kabelbaum einzeln durch den Einsteckschlitz des DSR 70P und nach oben und den kurzen kabelbaum durch die unterseite Sichern Sie das Anschlußfeld mit den in Schritt 1 gelösten Schrauben 3 Führen Sie den Kabelbaum wie in der Abbildung gezeigt durch die Kabelhalter bitte wenden ...

Page 36: ...cker wickeln Sicherstellen daß der Kabelbaum nicht die Leiterplatten Verriegelungshebel behindert 4 Drücken Sie die Hebel der Leiterplatte DEN 11 im zweiten Steckschlitz von der Rückseite des DSR 70P betrachtet nach oben Ziehen Sie die Leiterplatte halb heraus und schließen Sie den Kabelbaum an die Leiterplatte an Hebel ...

Page 37: ...sie vorsichtig ein Wenn die Verriegelungshebel mit der Schiene ausgerichtet sind drücken Sie sie leicht nach unten so daß die Leiterplatte korrekt sitzt und drücken Sie die Hebel anschließend bis zum Anschlag so daß Sie mit der Leiterplatte fluchten Schiene Hebel bitte wenden ...

Page 38: ...ie Situation wie rechts in der Abbildung unten gezeigt läßt sich die Batterieplatte nicht schließen Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen der Batterieplatte davon daß die Hebel einwandfrei unter der Schiene und vollständig im Gehäuse des DSR 70P sitzen 6 Verstauen Sie etwaigen Kabelüberfluß in den Freiraum zwischen den Leiterplatten ...

Page 39: ...nweis Vergewissern Sie sich vor dem Wiederanbringen des Akkufelds erneut davon daß der Kabelbaum nicht die Sicherungshebel behindert Führen Sie den Kabelbaum über die Leiterplatten und verstauen Sie lose Kabelbaumteile in den Freiraum zwischen den Leiterplatten Anbringen der Anschlußkappen Bei Nichtbeschaltung der Y R Y B Y Buchsen setzen Sie die mitgelieferte Anschlußkappen auf Anschlußkappen ...

Page 40: ...40 Italiano Presentazione 41 Componenti della DSBK 170 41 Installazione 42 Preparativi 42 Procedimento per l installazione 43 Applicazione dei copriconnettori 48 Indice ...

Page 41: ...e al videoregistratore di poter essere collegato ad un videoregistratore per videocassette Betacam SP per eseguire il montaggio o la duplicazione Fare riferimento alle istruzioni per l uso del DSR 70P per informazioni sui collegamenti e sul funzionamento del DSR 70P con la DSBK 170 installata Componenti della DSBK 170 La DSBK 170 è costituita dalle seguenti parti IT Italiano Copriconnettori 3 Cabl...

Page 42: ...i alle periferiche dovuti a incendi scosse o altre cause accidentali Per evitare tali rischi l installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato Preparativi Prima di installare la scheda nel videoregistratore collegare innanzitutto i due cablaggi al pannello connettori Pannello connettori Cablaggi Installazione ...

Page 43: ...stra di copertura due viti del DSR 70P Seguire i punti mostrati nella figura per rimuovere il pannello inferiore perché sul pannello anteriore sono presenti un interruttore e un comando Nota Fare attenzione a non perdere la piastra di copertura o le viti continua 1 2 3 Pannello batteria Piastra di copertura Pannello inferiore ...

Page 44: ...di copertura Tirare il cablaggio lungo attraverso lo spazio delle fessure per le schede in fuori attraverso la parte superiore e il cablaggio corto in fuori attraverso il fondo Fissare il pannello connettori con le viti rimosse dalla piastra di copertura al punto 1 3 Far passare il cablaggio attraverso i fermacavi come mostrato nella figura ...

Page 45: ...ndo un po di gioco come mostrato nella figura Fare attenzione a non far passare il cablaggio sopra o sotto le levette della scheda 4 Alzare le levette della scheda DEN 11 nella seconda fessura dal retro del DSR 70P Tirare la scheda in parte fuori dalla fessura e collegare il cablaggio alla scheda continua Levetta ...

Page 46: ...mente in posizione Quando la scheda è inserita fino al punto in cui le levette sono allineate con la guida di sostegno scheda abbassare delicatamente le levette in modo da alloggiare la scheda saldamente quindi abbassare le levette in modo da incassarvi il bordo della scheda Guida di sostegno scheda Levette ...

Page 47: ...l lato destro della figura sottostante il pannello batteria del DSR 70P non si chiude Prima di tentare di rimettere a posto il pannello batteria controllare che le levette siano alloggiate appropriatamente sotto la guida di sostegno scheda completamente all interno del rivestimento del DSR 70P 6 Inserire eventuali parti allentate del cablaggio nello spazio tra le schede continua ...

Page 48: ...che il cablaggio non si trovi sopra le levette delle schede Accertarsi di far passare il cablaggio sopra le schede e infilare eventuali parti allentate del cablaggio nello spazio tra le schede Applicazione dei copriconnettori Quando non si usano i connettori Y R Y B Y applicare i copriconnettori in dotazione ai connettori Copriconnettori ソニー株式会社 お問い合わせは ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内 にある窓口へ 141 0001 東京都品川区北品川6...

Reviews: