59
Advanced operations / Opérations avancées
Starting editing
(
1
)
Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into the VCR, and insert your
recorded tape into the camcorder.
(
2
)
Play back the recorded tape on the
camcorder until you locate the point where
you want to start editing, then press
P
to set
the camcorder in playback pause mode.
(
3
)
On the VCR, locate the recording start point
and set the VCR in recording pause mode.
(
4
)
Press
P
on the camcorder and VCR
simultaneously to start editing.
To edit more scenes
Repeat steps 2 to 4.
To stop editing
Press
p
on both the camcorder and the VCR.
Début du montage
(1)
Introduisez une cassette vierge (ou une
cassette que vous souhaitez réenregistrer)
dans le magnétoscope. Introduisez ensuite la
cassette enregistrée dans le camescope.
(2)
Lisez la cassette enregistrée sur le camescope
jusqu’à ce que vous trouviez l’endroit où
vous souhaitez commencer le montage.
Appuyez ensuite sur
P
pour mettre le
camescope en mode de pause de lecture.
(3)
Sur le magnétoscope, localisez le point où
l’enregistrement doit commencer et mettez le
magnétoscope en mode de pause
d’enregistrement.
(4)
Appuyez simultanément sur les touches
P
du camescope et du magnétoscope pour
commencer le montage.
Pour monter d’autres scènes
Répétez les étapes 2 à 4.
Pour arrêter le montage
Appuyez sur les touches STOP
p
du camescope
et du magnétoscope.
Signal flow/ Sens du signal
To connect the VCR without DV IN
jack
Connect the camcorder to the VCR using the
supplied S video connecting cable
[a]
and A/V
connecting cable
[b]
. Set the input selector on
the VCR to LINE.
Pour raccorder un magnétoscope
sans prise DV IN
Raccordez le camescope au magnétoscope en
utilisant le câble de liaison S-vidéo
[a]
et le câble
de liaison audio/vidéo
[b]
. Réglez le sélecteur
d’entrée du magnétoscope sur LINE.
Editing onto another tape
Montage sur une autre
cassette
VCR
[a]
[b]
: