background image

32 

Für Kunden in Europa

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony 
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, 
Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und 
Produktsicherheit ist Sony Deutschland 
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Deutschland.

Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich 
verwendet werden.

For the customers in Taiwan only

For the customers in the U.S.A. 
SONY LIMITED WARRANTY

 - Please 

visit http://www.sony.com/psa/warranty 
for important information and complete 
terms and conditions of Sony’s limited 
warranty applicable to this product.

For the customers in Canada 
SONY LIMITED WARRANTY

 

- Please 

visit http://www.sonybiz.ca/solutions/
Support.do for important information 
and complete terms and conditions of 
Sony’s limited warranty applicable to this 
product.

For the customers in Europe 

Sony Professional Solutions Europe - 
Standard Warranty and Exceptions on 
Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/
warranty for important information and 
complete terms and conditions.

For the customers in Korea 
SONY LIMITED WARRANTY

 - Please 

visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/
BPAS-Start for important information 
and complete terms and conditions of 
Sony’s limited warranty applicable to this 
product.

Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY

 - 

Rendez-vous sur http://www.sonybiz.
ca/solutions/Support.do pour obtenir les 
informations importantes et l’ensemble 
des termes et conditions de la garantie 
limitée de Sony applicable à ce produit.

Summary of Contents for EVI-D100 (NTSC)

Page 1: ...いただきありがとうございます 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火 災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り 扱いかたを示してあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品 を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください Color Video Camera GB JP EVI D100 EVI D100P ヨーロッパモデル For European model only 2001 Sony Corporation ...

Page 2: ...や費用については サ ービス担当者または営業担当者にご相談く ださい 故障したら使用を中止する サービス担当者 または営業担当者にご連絡く ださい 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネッ トを破損したときは 電源を切る 電源コー ドをコンセン トから抜く サービス担当者 または営業担当者に修理を依頼す る 日本語 安全のために 警告表示の意味 この取扱説明書では 次のよ う な表示を してい ます 表示の内容を よ く 理解してから本文をお 読み く ださい この表示の注意事項を 守らないと 火災や感電 な どによ り死亡や大けが など人身事故につなが るこ とがあ り ます この表 示の注 意 事 項 を守らないと 感電やそ の他の事故によ りけが をしたり周辺の物品に 損害を与えたりするこ と があ り ます 注...

Page 3: ...1 基本操作 準備する 13 設置する 13 デスク ト ッ プへ設置するには 13 三脚に取り付けるには 14 接続する 15 電源を入れる 16 パン チル トする 17 カメ ラを調節する 19 カメ ラの状態を記憶させる プリセッ ト機能 20 その他 ト ラブル時の対処 21 使用上のご注意 22 本機の性能を保持するために 23 被写体の明る さについて 23 特殊な使いかたを しない 23 著作権について 23 バッ クア ッ プについて 23 本機を廃棄する と きは 24 お手入れについて 25 保証とアフターサービスについて 26 仕様 27 ...

Page 4: ...るんでいないことを点検 して く ださい 雨のあたる場所や 油煙 湯気 湿 気 ほこりの多い場所には設置しな い 上記のような場所やこの取 扱説明書に記されている仕 様条件以外の環境に設置す る と 火災や感電の原因とな るこ とがあ り ます 電源コードのプラグ及びコネクター は突き当たるまで差し込む 真っ直ぐに突き当たるまでさ しこまないと 火災や感電の 原因とな り ます 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感 電の原因となることがあり ま す 万一 水や異物が入ったと き は すぐにACパワーアダプ ターをコンセン トから抜いて お買い上げ店にご相談くだ さい ACパワーアダプターの上に布など をかぶせない 熱がこ も って外筺が変形した り 火災の原因となるこ とがあ り ます 下記の注意を守らないと 火災や感電 落下により死亡や大けがにつながるこ とがあります 火災...

Page 5: ...する と 倒れたり落ちたり して 故 障やけがの原因となるこ とが あ り ます ぐらついた台の上 傾いたと ころ 振動や衝撃のかかる と ころ また 設置 取り付け場所の 強度を充分にお確かめくだ さい 分解や改造をしない 分解や改造をしたりすると 感電の原因となることがあり ます 電源コードや接続コードを傷つけ ない 電源コー ドや接続コー ドを傷 つける と 火災や感電の原因 となるこ とがあ り ます 電源コー ドを加工した り 傷つけた り しない 重いものをのせたり 引 っ張った り しない 電源コー ドを抜く と きは 必ずプラグを持って抜 く 下記の注意を守らないと 火災や感電 落下により死亡や大けがにつながるこ とがあります 火災 感電 ...

Page 6: ... とがあ り ます お手入れや運搬をするとき または 使用しないときは 電源プラグをコ ンセントから抜く 電源を接続したままお手入 れや運搬をする と 感電の原 因となるこ とがあ り ます また 不用意な事故を防ぐため 使 用しないと きは電源プラグを 抜いて く ださい コード類は正しく配置する 電源コー ドや接続コー ドは 足に引っかけると本機の落 下や転倒などによ りけがの原 因となるこ とがあ り ます 十分注意して接続 配置して く ださい 下記の注意を守らないと けがをしたり周辺の物品に 損害を与えることがあります ...

Page 7: ...テリー収 納 部 内 で 液 が漏れたら お買い上げ店に 連絡する す ぐに き れいな水 で洗い流す よ く ふき取ってか ら 新しい電池を 入れる 下記の注意事項を守 らないと 破裂 発 熱 液漏れにより 死亡や大けがなど の人身事故になることがあります 乾電池は充電しない 火の中に入れない ショー トさせたり 分解 加熱しない 指定された種類の電池を使用する 下記の注意事項を守 らないと 破裂 液漏 れにより けがをしたり周辺の物品に 損害を与えたりすることがあります 投げつけない 使用推奨期限内 乾電池に記載 の乾 電池を使用する と の向き を正し く 入れる 電池を入れたま ま長期間放置しない 新しい電池と使用した電池は混ぜて使 わない 種類の違う電池を混ぜて使わない 水や海水につけた り濡ら した り しない ...

Page 8: ...撮像素子の原理に起因する もので故障ではあ り ません また 下記の場合 白点が見えやすく な り ま す 高温の環境で使用する と き ゲイ ン 感度 を上げたと き スミア現象 強いスポッ ト光やフラ ッ シュ光などを撮影し たと きに 画面上に縦線や画乱れが発生 するこ とがあ り ます モニター画面 縦に薄く尾を引いたよ うな画像になる 高輝度の被写体 強いスポッ ト光 強 い反射光 フラッシュ 光 太陽など 折り返しひずみ 細かい模様 線などを撮影すると ぎざぎ ざやちらつきが見えるこ とがあ り ます レーザービームについてのご注意 レーザービームはCCDに損傷を与える こ とがあ り ます レーザービームを使用し た撮影環境では CCD表面にレーザー ビームが照射されないよ うに充分注意 して く ださい ...

Page 9: ...本機の特長 9 概 要 本機の特長 38万画素 有効画素数 CCDの採用 で 高解像度の撮影が可能です 高速パン チル ト機能と静音性の向上に よ り 多目的に使えます VISCAによ り コン ピューターからのコン ト ロールが可能です カメ ラの向きや状態を6種類まで記憶でき ます 多機能リモコンを付属しています 概要 Ô Ô ...

Page 10: ...10 各部の名称 各部の名称 内のページに説明があ り ます 本 体 RB POWERランプ 16 STANDBYランプ 18 レンズ リモコン受光部 18 BACKUPスイッチ 23 VIDEO端子 15 S VIDEO端子 15 IR SELECTスイッチ 18 DC IN 12V端子 15 VISCA OUT端子 15 VISCA IN端子 15 ...

Page 11: ... I L T S L O W F A S T Z O O M L R D IR E C T IO N S E T P A N T I L T R E S E T D A T A S C R E E N CAMERA SELECTボタン 18 FOCUSボタン 19 AUTOボタ ン FARボタ ン NEARボタ ン MANUALボタ ン DATA SCREENボタン PAN TILTボタン 17 矢印ボタ ン HOMEボタ ン L R DIRECTION SETボタン 17 POWERスイッチ 16 BACK LIGHTボタン 19 POSITIONボタン 20 数字ボタ ン 1はSTDボタ ン と兼用 2は REVボタ ン と兼用 17 PRESETボタ ン RESETボタ ン PAN TILT RESETボタン 18 ZOOMボタン 19 SLOW Tボタ ン SLOW Wボタ ン F...

Page 12: ...リモコンが正常に働かなかったら 電池 を交換して く ださい リモコンのご注意 リモコン と本体のリモコン受光部の間に障 害物がある と 操作できないこ とがあ り ます ので 本体前面のリモコン受光部に向けて リモコンを操作して く ださい 注意 指定以外の電池に交換すると 破裂する 危険があ り ます 必ず指定の電池に交換して く ださい 使用済みの電池は 国または地域の法令 に従って処理して く ださい 電池の使用について リモコンには 単3形乾電池が2個必要で す 破裂の原因とな り ますので マンガン乾電 池またはアルカ リ乾電池以外は使わない で く ださい ...

Page 13: ... ださい 設置は 本機と取り付け金具を含 む重量に充分耐えられる強度が あることをお確かめく ださい 充分 な強度がないと 落下して 大け がの原因とな り ます また 1年に一度は 取り付けがゆ るんでいないかを点検してくださ い デスク トップへ設置するには カメ ラ本体は 平らなと ころに置き ます やむを得ず傾いたところに設置するとき は パン チル ト動作性能を保証するため 水平に対して 15 以内のと ころに設置し 落下防止処置を施して く ださい 固定する と きは 付属のマジ ッ クテープを使 います 基本操作 Ô Ô ...

Page 14: ...けるには 底面の三脚取り付け用ネジ穴に三脚を取 り付けます 三脚は 段差のない平面に取り付け 手で しっかり締め付けて く ださい 三脚取り付け部のネジは 次の規格のもの を使用して く ださい 1 4 20UNC 4 5 6 mm 0 18 0 24イ ンチ ご注意 持ち運ぶと きは カメ ラヘッ ド部を持たな いで く ださい カメ ラヘッ ド部をパン方向 チル ト方向に 手で回さないで く ださい 故障の原因とな り ます ...

Page 15: ...わり にコンピューター でも操作でき ます ケーブル手配については 販売店にご相談く ださい 接続方法 コマン ドリ ス ト に ついてはテクニカルマニュアルをご参照く ださい テクニカルマニュアルは お問い合わせに記載さ れたウェブサイ トから入手でき ます 28ページをご覧く ださい 映像入力端子付きコン ピューター テレビ ビデオデッキなど ビデオ接続 ケーブル 別売り VIDEO端子へ S映像ケーブル 別売り S VIDEO端子へ 電源コー ド 付属 VISCAケーブル1 VISCA IN端子へ RS 232C 端子へ VISCA OUT 端子へ 他のEVI D100の VISCA IN端子へ 複 数 のカメラを 接続する場合 DC IN 12V端子へ ACパワーアダプター 付属 家庭用電源 コンセン トへ S映像入力 端子へ 映像入力 端子へ ...

Page 16: ...は 付属のACパワーアダプ ター 極性統一形プラグ JEITA規格 をご使用く ださい 上記以外のACパワ ーアダプターを使用すると 故障の原因 になるこ とがあ り ます 極性統一形プラグ 電源を入れる 付属のACパワーアダプター 電源 1 コードを使って本体をコンセントに つなぐ POWERランプが点灯します 本体をコンセン ト につないでいる と きは リモコンのPOWERスイ ッチでも カメ ラ の電源の入 切ができ ます リモコン で電源を切ると POWERランプは消 え STANDBYランプが点灯します 電源を入れる と カメ ラは自動的に いっ たん向かって左上を向いてから正面 を向き カメ ラの位置を初期状態にしま す パン チル ト リセッ ト動作 点灯 コンセン トへ その他の周辺機器の電源を入れ 2 る ...

Page 17: ...自動的にパン チル ト リセッ ト動作を します 矢印ボタンを押してパン チルトす 2 る 画面を見ながら 見たい方向の矢印ボ タ ンを押します 細かく動かすには 短く 押します 大きく動かすには 長く押し続けま す 斜めに動かすには 矢印ボタ ン ま たは を押しながら矢印ボタ ン ま たは を押します カメラの向きを正面に戻すには HOMEボタ ンを押します カメラヘッ ド部の向きを手で動かして しまったら すぐに手を放すと カメ ラは自動的に元の パン チル ト位置に戻り ます 長時間カメ ラ ヘッ ドに力を加え続けた場合は 自動的に カメ ラの電源が切れます 電源を入れ直す には リモコンのPOWERスイ ッチを押して く ださい カメラの動きと見たい方向の矢印ボタ ンが違うときは 通常 矢印ボタ ン を押すと カメ ラは右 方向に動く よ う設定されています 画面を 見ながらカメ...

Page 18: ...N TILT RESETボタ ンを押してパン チル ト位置を リセッ ト します 点滅 リモコンの操作範囲について 図の範囲内でリモコンを本体のリモコン受 光部に向けて操作して く ださい リモコンからの信号を本体が受信している と きは POWERランプが点滅します 30 20 60 7m 60 リモコン受光部 複数のカメラをリモコンで操作すると きは 操作したいカメラのIR SELECTス 1 イッチ 本体後面 を1 2 3のどれ かに合わせる 2 1で設定した番号と同じ番号の CAMERA SELECTボタン リモ コン を押す これで 特定のカメ ラを リモコンから操作で き る よ う にな り ます リモコンからカメ ラを操作するたびに 2で 押したCAMERA SELECTボタ ンが点 灯します IR SELECT 1 2 3 ...

Page 19: ...TOボタ ンを押します 自動的に画面中央部の被写体にピン トが 合います 手動でピン トを調節するには MANUALボタ ンを押してから FARボタ ン またはNEARボタ ンで調節します CAMERA SELECT 1 2 3 AUTO DATA SCREEN BACK LIGHT MANUAL NEAR FAR FOCUS 遠くの被写体に ピン トを合わせる 近くの被写体に ピン トを合わせる ズームするには ZOOMボタ ンを押します PAN TILT RESET RM EV100 SLOW FAST ZOOM L R DIRECTION SET T T W W 被写体が 小さくなる 広角 Wide 被写体が 大きくなる 望遠 Telephoto ゆっくり ズームする SLOW側 すばやく ズームする FAST側 ご注意 望遠にした状態でパン チル ト動作をする と 画面上 動作速度...

Page 20: ... F O C U S STANDBYランプが点滅してい 1 ないことを確認する 点 滅して い たら P A N T I L T RESETボタ ンを押してパン チル ト位 置を リセッ ト して く ださい カメラの向き ズーム ピント 逆 2 光補正を調節する 17 19ペー ジ参照 P R E S E T ボ タ ン を 押 し な が 3 ら POSITION 1 6ボタンの中 から1つ選んで押す DATA SCREEN POSITION PAN TILT CURSOR STD REV BACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 RESET PRESET 設定したい ボタンを押す 押しな がら 記憶させた状態にするには POSITION 1 6ボタ ンの中から1つ選 んで押します 記憶を消すには RESETボタ ンを押しながら POSITION 1 6ボタ ンの中から消したいボタ...

Page 21: ...ドの機種に よ っ ては ご希望の画質が得られな いこ とがあ り ます 詳細は お手持ちのコ ン ピュー ターのメ ーカーや販売店 へご連絡 く ださい リ モコ ンのボタ ン を押して も動作しな い リ モコ ンのCAMERA SELECTボタ ンの番号と カ メ ラのIR SELECT ス イ ッ チの設定を合わせる リ モコ ンの電池を交換する 電源コー ドのプラ グを コ ンセン ト につな ぐ どう して も動作しない 電源コー ドのプラ グを コ ンセン ト から抜き しばら く してから も う 一度つな ぐ それで も動作しない と き は BACKUPス イ ッ チをOFFに してから 電源コ ー ドをつな ぎ直す BACKUPス イ ッ チをOFFにする と 各設定の記憶は 消えて し まいます その他 Ô Ô ...

Page 22: ...22 使用上のご注意 使用上のご注意 使用 保管場所について 次のよ う な場所での使用および保管は避 けて く ださい 故障の原因とな り ます 極端に暑いところや寒いところ 使用温 度は0 40 直射日光が長時間あたる場所や暖房器 具の近く 強い磁気を発する ものの近く 強力な電波を発するテレビやラジオの送 信所の近く 振動や衝撃のある と ころ ...

Page 23: ...れていますが BACKUP スイ ッチがONの状態で さ らに使用時間 が短いと徐々に放電を続け 1年間近く ま った く 使わないと完全に放電してしまいま す 記憶を消した く ないと きは 充電して く ださい 充電するには ACパワーアダプターと電 源コー ドを使って本機をコンセン トにつな ぎ 約48時間放置して く ださい 本機の性能を保持す るために 被写体の明るさについて 被写体照度範囲を越える明るさ 直射日 光な ど でご使用の場合には 充分な性能 が得られないこ とがあ り ます 特殊な使いかたをしない 非常に明るい被写体 照明や太陽など を長時間にわたって撮影しないでく ださ い 不安定な照明の下での使用は避けてく ださい フリ ッカーをおこす場合があり ま す 著作権について あなたが撮影した映像は 個人と して楽し むなどのほかは 著作権法上 権利者に 無断で使用で...

Page 24: ...ずす 4 の2本のネジをはずし カメラヘ ッ ド部を下に向け ベースキャビネッ トを上に引き上げてはずす 本機を廃棄するときは 環境保護のため充電式ボタ ン型電池を取 りはずし 適宜処理して く ださい 1 パンキャビネッ ト サイ ド 下部の両側に 指をかけ 左右に開きながら引き上げ てはずす パンキャビネッ ト フロン ト を 両側 2 から押さえながら手前に引いては ずす 次に プラス ドライバーを使って の2 本のネジをはずして パンキャビネッ ト リ ア をはずす ...

Page 25: ...い布をひたし 固く しぼって から汚れを拭き取り 乾いた布で仕上げ て く ださい アルコール シンナー ベンジンなどは使 わないでく ださい 変質したり 塗装がは げた りするこ とがあ り ます 化学ぞう きんをご使用の際は その注意 書に従って く ださい 殺虫剤のよ う な揮発性の物をかけたり ゴムやビニール製品に長時間接触させ る と 変質した り 塗装がはげた りするこ と があ り ます リモコンの電池交換 リモコンで操作できる距離が短く なってき たら 単3形乾電池 2個 を交換して く ださ い ボタン電池が付いている部分の基 5 板をラジオペンチなどでつかみ 矢 印の方向に折り曲げてはずす ...

Page 26: ...26 保証とアフターサービスについて 保証とアフターサービ スについて 調子が悪いときはまずチェ ックを この取扱説明書をも う一度ご覧になって お調べく ださい 保証期間と保証条件 本機の保証期間および保証条件は 販売 地域 国内 海外 によ って異なるこ とがあ り ます お手数ですが お買い上げ店にお 問い合わせ ご確認いただき ますよ うお願 い申し上げます ...

Page 27: ...50 dB パン チル ト機能 水平 100 最大速度 300 秒 垂直 25 最大速度 125 秒 入出力端子 映像出力 ピ ン ジ ャ ッ ク 1 1 Vpp 75 Ω不 平衡 同期負 S映像出力 4ピ ン ミ ニDIN 1 コ ン ト ロール入 出力端子 R S 2 3 2 C 各 1 8ピンミニ DIN 9600 bps デー タ8ビ ッ ト ス ト ッ プ1ビ ッ ト 電源端子 JEITA type4 その他 入力電圧 DC 12 V DC 10 8 13 V 消費電流 1 1 A DC 12 V入力時 動作温度 0 C 40 C 保存温度 20 C 60 C 最大外形寸法 本体 113 120 132 mm 幅 高さ 奥行き リ モコ ン 56 26 210 mm 幅 高さ 奥行き 質量 本体 880 g リ モコ ン 109 g 設置角度 水平に対して 15 以内 付属品 A...

Page 28: ...書に従って正しい取り扱いを して下さい VCCI B お使いになる前に 必ず動作確認を行 って く ださい 故障その他に伴う営業上 の機会損失等は保証期間中および保 証期間経過後にかかわらず 補償はい たしかねますのでご了承く ださい 警告 本機は電源スイ ッチを備えていません 設置の際には 容易にアクセスでき る固定 配線内に専用遮断装置を設けるか 使用 中に 容易に抜き差しでき る 機器に近いコ ンセン ト に電源プラグを接続して く ださい 万一 異常が起きた際には 専用遮断装 置を切るか 電源プラグを抜いて く ださい 重要 機器の名称と電気定格は 底面に表示さ れています 注意 付属の電源コー ドは本機の専用品です 他の機器には使用でき ません ...

Page 29: ...et near the unit If a fault should occur during operation of the unit operate the disconnect device to switch the power supply off or disconnect the power plug AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie ou d électrocution ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité Afin d écarter tout risque d électrocution garder le coffret fermé Ne confier l entretien de l appareil qu à un p...

Page 30: ...ensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes For the customers in the U S A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and ...

Page 31: ... radio dans ce cas l utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées Si des interférences se produisent contactez votre service après vente agréé Sony Für Kunden in Europa Australien und Neuseeland WARNUNG Dies ist eine Einrichtung welche die Funk Entstörung nach Klasse A besitzt Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen in diesem Fall kann vom Betreiber verlang...

Page 32: ...nybiz ca solutions Support do for important information and complete terms and conditions of Sony s limited warranty applicable to this product For the customers in Europe Sony Professional Solutions Europe Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty Please visit http www pro sony eu warranty for important information and complete terms and conditions For the customers in Korea SONY LIMI...

Page 33: ...ections 41 Turning on the Power 42 Pan Tilt Operation 43 Adjusting the Camera 45 Having the Camera Memorize the Setting Presetting feature 46 General Troubleshooting 47 Notes on Operation 48 Precautions 49 Brightness of a Subject 49 Avoid Specialized Application 49 Precaution on Copyright 49 About Backup 49 When You Discard Color Video Camera 50 Maintenance 51 Specifications 52 Table of Contents ...

Page 34: ...y tend to be seen in the following cases when operating at a high environmental temperature when you have raised the gain sensitivity Vertical smear When an extremely bright object such as a strong spotlight or flashlight is being shot vertical tails may be produced on the screen or the image may be distorted Monitor screen Vertical thin tails shown on the image Bright object e g strong spotlight ...

Page 35: ...tion shooting In addition to high speed pan tilt action improvement of the noise reduction mechanism lets you use Color Video Camera for a variety of purposes VISCA lets you operate your Color Video Camera from a computer Up to six combinations of the camera s position and status can be memorized A multi function Remote Commander is provided Overview Ô Ô ...

Page 36: ...r details see the pages indicated in parenthesis Main Unit RB POWER lamp 42 STANDBY lamp 44 Lens Sensor for the Remote Commander 44 BACKUP switch 49 VIDEO jack 41 S VIDEO jack 41 IR SELECT switch 44 DC IN 12V jack 41 VISCA OUT jack 41 VISCA IN jack 41 ...

Page 37: ...E T P A N T I L T R E S E T D A T A S C R E E N CAMERA SELECT buttons 44 FOCUS buttons 45 AUTO button FAR button NEAR button MANUAL button DATA SCREEN button PAN TILT button 43 Arrow buttons HOME button L R DIRECTION SET button 43 POWER switch 42 BACK LIGHT button 45 POSITION buttons 46 Numeric buttons Button 1 also works as the STD button Button 2 also works as the REV button 43 PRESET button RES...

Page 38: ... d un type équivalent recommandé par le constructeur Lorsque vous mettez la batterie au rebut vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez VORSICHT Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen Wenn Sie die Batterie entsorgen müssen Sie die Gesetze der jew...

Page 39: ... surface make sure that the inclination is less than 15 degrees to guarantee pan tilt performance and take measures to prevent it from falling Secure the camera in place with the supplied Velcro tape Notes Do not grasp the camera head when carrying the video camera Do not turn the camera head manually Doing so will result in the camera malfunctioning Basic Operations Ô Ô ...

Page 40: ...to the screw hole used for attaching a tripod on the bottom of the camera The tripod must be set up on a flat surface and its screws tightened firmly by hand Use a tripod with screws meeting either of the following specifications 1 4 20UNC 4 5 6 mm 3 16 15 64 inches ...

Page 41: ...with a video input Some connections may require extra cables Refer to the instruction manual of the equipment to be connected Power cord supplied Computer TV or VCR with a video input jack Video cable not supplied to VIDEO S Video cable 1 751 416 11 not supplied to S VIDEO VISCA cable not supplied 1 to VISCA IN to RS 232C to VISCA OUT To VISCA IN of other EVI D100 D100Ps when connecting to more th...

Page 42: ...er adaptor Polarity of the plug Turning on the Power Connect the main unit to an AC outlet 1 using the supplied AC power adaptor and power cord The POWER lamp lights up As long as the main unit is connected to an AC outlet you can turn the camera on or off with the POWER switch on the Remote Commander When you turn the power off using the Remote Commander the POWER lamp turns off and the STANDBY l...

Page 43: ...or while holding down the arrow button or To face the camera back to the front Press the HOME button If you accidentally move the camera head with your hand Release the camera head immediately to let it return to the previous position automatically If you move the camera head and hold it over a prolonged period the camera s power turns off To turn it back on press the POWER switch on the Remote Co...

Page 44: ... the Remote Commander within the illustrated range facing it toward the sensor for the Remote Commander The POWER lamp flashes while the main unit receives a signal from the Remote Commander 20 degrees 7m 30 degrees 60 degrees 60 degrees Sensor for the Remote Commander Operating more than one camera with the Remote Commander Set the IR SELECT switch at the rear 1 of the main unit of the camera s w...

Page 45: ...e the camera focus on the subject CAMERA SELECT 1 2 3 AUTO DATA SCREEN BACK LIGHT MANUAL NEAR FAR FOCUS Focusing on a far subject Focusing on a near subject Zooming Press either of the four ZOOM buttons PAN TILT RESET RM EV100 SLOW FAST ZOOM L R DIRECTION SET T T W W Subject appears farther away Wide angle Subject appears closer Telephoto Zooms in or out from the subject slowly SLOW side Zooms ino...

Page 46: ...ing and the back lighting of the camera See pages 43 and 45 While holding down the PRESET 3 button press any of the POSITION buttons 1 6 DATA SCREEN POSITION PAN TILT CURSOR STD REV BACK LIGHT 1 2 3 4 5 6 RESET PRESET Press a POSITION button on which the settings are to be preset While holding down Recalling the memorizedsetting Press any of the POSITION buttons 1 6 on which your settings have bee...

Page 47: ...V Consult your computer manufacturer or dealer for details The unit cannot be operated when a button on the Remote Commander is pressed Press the CAMERA SELECT button whose number is the same as the number to which the IR SELECT switch of the camera is set Replace the batteries of the Remote Commander with new ones Plug in the power cord to an AC outlet The unit cannot be operated at all Pull out ...

Page 48: ... to the camera Extremely hot or cold places Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Exposed in direct sunlight for a long time or close to heating equipment e g near heaters Close to sources of strong magnetism Close to sources of powerful electromagnetic radiation such as radios or TV transmitters Locations subject to vibration or shock ...

Page 49: ...authorized recording or storing of such materials violates the provision of the copyright laws About Backup Settings such as the camera position are erased when you disconnect the power cord or turn the camera off To retain those settings set the BACKUP switch at the rear of the camera to ON BACKUP OFF ON Notes In this unit the built in lithium battery acts as the power source for retaining the se...

Page 50: ...s and pull it up while stretching it until it comes off While holding both sides of the pan 2 cabinet front tight pull it toward the front Then remove the two screws using a Phillips screw driver and detach the pan cabinet rear Remove the two screws 3 and detach the cover of the sensor for the Remote Commander Remove the two screws 4 and turn the camera head down then pull the base cabinet up unti...

Page 51: ... diluted neutral detergent and tightly wrung Then finish with a dry cloth Do not use any type of solvents which may damage the finish When you use a chemical cloth follow its instructions Do not sprinkle volatile matter such as pesticide over your Color Video Camera nor allow rubber or vinyl to come in contact with the Color Video Camera for a long period of time Doing so may damage the finish Rep...

Page 52: ...I D100P 1 3 to 1 10 000 s VISCA control Horizontal resolution NTSC 470 TV WIDE end PAL 460 TV WIDE end Video S N 50 dB Pan tilt action Horizontal 100 degrees Maximum speed 300 degrees s Vertical 25 degrees Maximum speed 125 degrees s Input output terminals Video output RCA pin jack 1 1Vpp 75 ohm unbalanced Synchronization negative S video output 4 pin mini DIN 1 Input output control terminals RS 2...

Page 53: ...ing Instructions 1 Design and specifications are subject to change without notice Note Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE...

Page 54: ...54 Specifications ...

Page 55: ...General Specifications 55 ...

Page 56: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: